Segond 21 – Psaumes 38
Demande de grâce
Ps 6; 39; 70
38 Psaume de David, comme mémorial. [Psaume souvent appelé «psaume de pénitence» avec Ps 6; 32; 51; 102; 130; 143. Comme mémorial : litt. pour faire souvenir, texte massor.; Sept. ajoute «au sujet du sabbat».]
2 Eternel, ne me punis pas dans ta colère et ne me corrige pas dans ta fureur, 3 car tes flèches m’ont atteint, et ta main a pesé lourdement sur moi. 4 Il n’y a plus rien d’intact dans mon corps à cause de ta colère, il n’y a plus rien de sain dans mes os à cause de mon péché, 5 car mes fautes s’élèvent au-dessus de ma tête; pareilles à un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi. 6 Mes plaies sont infectes et purulentes à cause de ma folie. [Sont infectes et purulentes : litt. puent et coulent.] 7 Je suis courbé, complètement abattu; tout le jour je marche dans la tristesse, 8 car un mal brûle mes reins, et il n’y a plus rien d’intact dans mon corps. 9 Je suis sans force, entièrement brisé; le trouble de mon cœur m’arrache des gémissements.
10 Seigneur, tu connais tous mes désirs, et mes soupirs ne te sont pas cachés. [Tu connais… désirs : litt. devant toi (sont) tous mes désirs.] 11 Mon cœur est agité, ma force m’abandonne, même la lumière de mes yeux disparaît. 12 Mes amis, mes compagnons, reculent devant ma plaie, mes proches se tiennent à l’écart! 13 Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges, ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés et méditent toute la journée des tromperies.
14 Mais moi, pareil à un sourd, je n’entends pas; je suis comme un muet : je n’ouvre pas la bouche. [Je n’ouvre : litt. il n’ouvre.] 15 Je suis pareil à un homme qui n’entend pas et qui n’oppose aucune réplique. 16 Eternel, c’est en toi que j’espère; tu répondras, Seigneur, mon Dieu, 17 car j’ai dit : «Ne permets pas qu’ils se réjouissent à mon sujet, qu’ils s’attaquent à moi quand mon pied trébuche!»
18 Je suis près de tomber, et ma douleur est toujours présente. 19 Oui, je reconnais ma faute, je suis dans la crainte à cause de mon péché. 20 Cependant mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; ceux qui me détestent sans raison sont nombreux. 21 Ils me rendent le mal pour le bien, ils sont mes adversaires parce que je recherche le bien. [Ils sont mes adversaires : litt. ils m’accusent; le verbe héb. ici traduit a donné le nom Satan.]
22 Ne m’abandonne pas, Eternel, mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi! 23 Viens vite à mon secours, Seigneur, mon salut!