Bible en français courant – 1 Maccabées 4
Judas remporte une victoire à Emmaüs
(2 Mac 8.23-29, 34-36)
4 Gorgiasx prit avec lui cinq mille hommes et mille de ses meilleurs cavaliers ; cette troupe sortit du camp durant la nuit [x Gorgias : voir 3.38 et 2 Mac 8.9.] 2 pour attaquer par surprise et vaincre l'armée des Juifs ; des gens de la forteresse de Jérusalem leur servaient de guides. 3 Judas l'apprit et il partit avec ses courageux soldats ; il voulait battre l'armée royale à Emmaüsy [y Emmaüs : voir la note sur 3.40.] 4 pendant que Gorgias et sa troupe étaient encore éloignés du camp. 5 De leur côté, Gorgias et ses hommes arrivèrent au camp de Judas durant la nuit et n'y trouvèrent personne. Ils pensèrent alors que les Juifs fuyaient devant eux et ils se mirent à les chercher dans les montagnes.
6 Au lever du jour, Judas apparut dans la plaine avec trois mille hommes. Mais ils n'avaient pas les armures ni les épées qu'ils auraient voulues. 7 Ils aperçurent la puissante armée des païens équipés de cuirasses, protégés par la cavalerie et, en plus, habitués à faire la guerre. 8 Judas dit à ses hommes : « Ne craignez pas le nombre de ces soldats et n'ayez pas peur quand ils attaqueront. 9 Souvenez-vous comment nos ancêtres ont été sauvés à la mer Rouge quand le Pharaon les poursuivait avec son arméez. [z V. 9 : voir Ex 14.] 10 Maintenant supplions Dieu de nous accorder sa faveur ; qu'il se souvienne de l' alliance qu'il a conclue avec nos ancêtres et qu'il écrase aujourd'hui cette armée sous nos yeux. 11 Toutes les nations païennes sauront alors qu'il y a quelqu'un qui délivre et sauve Israël. » 12 Aussitôt que les ennemis aperçurent les Juifs qui marchaient contre eux, 13 ils sortirent de leur camp pour les combattre. Les hommes de Judas sonnèrent de la trompette 14 et attaquèrent. Les païens furent mis en déroute et s'enfuirent vers la plaine. 15 Ceux qui étaient à l'arrière furent tous tués. Les Juifs poursuivirent les ennemis jusqu'à Guézer, jusqu'aux plaines de l'Idumée, d'Asdod et de Jamniaa. Ils en tuèrent environ trois mille. [a Guézer : (voir Jos 10.33) localité située à 30 km environ au nord-ouest de Jérusalem. — Idumée : voir la note sur 3.41. — Asdod (voir Jos 11.22) et Jamnia (ou Yabné, voir Jos 15.11 et 2 Chron 26.6) sont situées dans la région maritime.]
16 Quand Judas revint de la poursuite avec son armée, 17 il dit à ses hommes : « Ne pensez pas encore au butin, nous devons continuer le combat. 18 Gorgias et sa troupe sont dans la montagne tout près de nous. Tenez bon contre nos ennemis et combattez-les. Après cela, vous pourrez ramasser le butin en toute sécurité. » 19 Judas avait à peine fini de parler qu'on aperçut un groupe de soldats qui examinaient ce qui se passait du haut de la montagne. 20 Ceux-ci constatèrent que leur armée avait été mise en fuite et que leur camp brûlait : la fumée qui montait l'indiquait clairement. 21 A ce spectacle, ils eurent très peur ; quand, en plus, ils virent dans la plaine l'armée de Judas prête pour le combat, 22 ils s'enfuirent tous au pays des Philistinsb. [b pays des Philistins : voir la note sur 3.24.] 23 Judas retourna alors au camp ennemi pour le piller. Les Juifs prirent une grande quantité d'or, de l'argent, des étoffes de pourpre violette et de pourpre marine, ainsi que beaucoup d'autres richesses. 24 Ils s'en retournèrent en louant et bénissant le Seigneur. Ils chantaient : « Il est bon et son amour n'a pas de fin. » 25 Ce fut un jour de grande délivrance pour Israël.
26 Les soldats étrangers qui s'étaient sauvés, allèrent annoncer à Lysiasc tout ce qui était arrivé. [c Lysias : voir la note sur 3.32.] 27 Quand il apprit cette nouvelle, il fut troublé et découragé. En effet, la campagne contre Israël ne s'était pas déroulée comme il l'aurait voulu et son résultat était à l'opposé de ce que le roi lui avait ordonné.
Judas remporte une victoire à Beth-Sour
(2 Mac 11.1-12)
28 L'année suivanted, Lysias rassembla soixante mille de ses meilleurs soldats et cinq mille cavaliers pour combattre les Juifs. [d l'année suivante : début 164 avant J.-C. (voir 3.37 et la note).] 29 Ils allèrent en Idumée et campèrent à Beth-Soure. Judas marcha à leur rencontre avec dix mille hommes. [e Idumée : voir la note sur 3.41. — Beth-Sour : cette localité était une position stratégique à la limite sud de la Judée, voir v. 61 ; Lysias a contourné la Judée par l'ouest et le sud.] 30 Quand il vit que l'armée des païens était très puissante, il prononça cette prière : « Sois loué, Sauveur d'Israël ! C'est toi qui, par la main de ton serviteur David, as brisé l'attaque du géant Goliath. C'est toi qui as livré l'armée des Philistins à Jonatan, le fils de Saül, et au jeune serviteur qui portait ses armesf. [f géant Goliath : voir 1 Sam 17.4-54. — Jonatan : voir 1 Sam 14.1-23.] 31 De la même façon, fais tomber cette armée ennemie au pouvoir d'Israël, ton peuple. Couvre-les de honte en dépit de leur infanterie et de leur cavalerie. 32 Remplis-les de peur et détruis la confiance qu'ils ont en leur force. Qu'ils se mettent à trembler à l'idée d'être vaincus. 33 Fais-les mourir par l'épée de ceux qui t'aiment. Ainsi tous ceux qui connaissent ton nom pourront te célébrer par des chants de louange. »
34 Les deux armées engagèrent le combat au corps à corps et les Juifs tuèrent environ cinq mille soldats de Lysias. 35 Celui-ci fut témoin de la défaite de son armée et constata l'audace des soldats de Judas, qui étaient prêts à tout pour vivre ou mourir courageusement. Alors il retourna à Antiocheg et il engagea des soldats étrangers pour envahir de nouveau la Judée avec une armée plus grande encore. [g Antioche : voir 3.37.]
La purification du temple
36 Judas et ses frères dirent alors : « Maintenant que nos ennemis sont vaincus, montons à Jérusalem pour purifier le temple et le consacrer de nouveau à Dieu. » 37 Tous les soldats de l'armée se rassemblèrent et montèrent sur le mont Sion. 38 Ils virent le temple déserté, l' autel profané et les portes brûlées ; il y avait de jeunes pousses d'arbres dans les cours, comme dans les bois ou sur les montagnes ; les salles étaient détruites. 39 Alors ils déchirèrent leurs vêtements, poussèrent de longues lamentations et couvrirent leur tête de cendre. 40 Ils se jetèrent le visage contre terre et, au signal donné par la trompette, ils adressèrent à Dieu leurs supplications.
41 Ensuite, Judas ordonna à certains de ses soldats d'attaquer les défenseurs de la forteresse, tandis que lui-même s'occupait de purifier le temple. 42 Il choisit des prêtres irréprochables et attachés à la loi de Moïse. 43 Ils purifièrent le temple et ils transportèrent les pierres souilléesh dans un lieu impur. [h pierres souillées : sans doute les pierres qui proviennent de l'autel bâti par Antiochus IV sur l'autel des sacrifices (voir 1.54).] 44 On se demanda ce qu'il fallait faire de l'autel des sacrifices que les païens avaient profané. 45 On eut la bonne idée de le détruire pour que cette souillure ne tourne pas à leur honte. Ils démolirent donc cet autel 46 et placèrent ses pierres dans un lieu convenable sur la colline du temple. Elles devaient rester là jusqu'au moment où un prophète viendrait dire ce qu'il fallait en fairei. [i un prophète viendrait... : comparer 14.41.] 47 Ils prirent des pierres non taillées, comme l'exigeait la loij, et ils bâtirent un autel nouveau semblable à l'ancien. [j Voir Ex 20.25 et la note.] 48 Ils réparèrent le temple, en restaurèrent l'intérieur et purifièrent ses cours. 49 Ils fabriquèrent de nouveaux ustensilesk sacrés et ils installèrent dans le temple le porte-lampes, l'autel des parfums et la table pour les pains offerts à Dieu. [k ustensiles : les anciens avaient été volés par Antiochus Épiphane (voir 1.21-24).] 50 Ils firent brûler du parfum sur l'autel ; ils allumèrent les lampes sur leur support pour qu'elles éclairent le temple. 51 Ils déposèrent des pains sur la table, tendirent les rideaux et terminèrent tous les travaux qu'ils avaient commencés.
52 Le vingt-cinquième jour du neuvième mois, ou mois de Kisleu, en l'année 148l, les Juifs se levèrent de bon matin ; [l Kisleu : voir Néh 1.1 et la note. — année 148 : décembre 164 avant J.-C., exactement trois ans après la profanation du sanctuaire (voir 1.54 et 2 Mac 6.7).] 53 conformément à la loi de Moïse, ils offrirent un sacrifice sur le nouvel autel qu'ils avaient bâti. 54 A la date précise où les païens avaient profané l'autel, le nouvel autel fut consacré au son des cantiques, des harpes, des lyres et des cymbales. 55 Tout le peuple se jeta le visage contre terre en signe d'adoration ; il adressa des louanges au Dieu qui l'avait conduit à la victoire. 56 On célébra pendant huit jours la consécration de l'autel ; les fidèles offrirent avec une grande joie des sacrifices complets, ainsi que des sacrifices de communion et de louange. 57 Ils décorèrent la façade du temple avec des couronnes d'or et des écussonsm ; ils restaurèrent les entrées et les salles, ils y remirent des portes. [m couronnes... et écussons : ce sont les motifs ornementaux qui avaient été arrachés de la façade du temple (voir 1.22).] 58 Une très grande joie régna parmi le peuple, parce qu'il était débarrassé de la honte causée par les païens. 59 Judas, ses frères et toute l'assemblée d'Israël décidèrent qu'on fêterait avec joie et allégresse la consécration de l'autel, chaque année, à la même époque, à partir du vingt-cinq Kisleu et pendant huit jours.
60 Ils bâtirent en ce temps-là autour du mont Sion de hauts murs et de puissantes tours, pour empêcher les païens de venir profaner ces lieux une nouvelle fois. 61 Judas y posta une troupe de soldats pour garder le temple. Il fortifia aussi la ville de Beth-Sour, pour que le peuple d'Israël ait une forteresse face à l'Iduméen. [n Beth-Sour : voir la note sur le v. 29. — Idumée : voir la note sur 3.41.]