Bible en français courant – 1 Thessaloniciens 4
Une conduite qui plaît à Dieu
4 Enfin, frères, vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire pour plaire à Dieu. Certes, vous vous conduisez déjà ainsi. Mais maintenant, nous vous le demandons et vous en supplions au nom du Seigneur Jésus : faites mieux encore. 2 Vous connaissez en effet les instructions que nous vous avons données de la part du Seigneur Jésus. 3 Voici quelle est la volonté de Dieu : c'est que vous soyez saints et que vous vous gardiez de l'immoralité. 4 Que chacun de vous sache prendre femme d'une façon sainte et honorablen, [n sache... honorable : autre traduction sache tenir son corps pour vivre d'une façon sainte et honorable.] 5 sans se laisser dominer par de mauvais désirs, comme les païens qui ne connaissent pas Dieu. 6 Dans cette affaire, que personne ne cause du tort à son frère ou ne porte atteinte à ses droits. Nous vous l'avons déjà dit et vous en avons sérieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. 7 Dieu ne nous a pas appelés à vivre dans l'immoralité, mais dans la sainteté. 8 C'est pourquoi, celui qui rejette ces prescriptions ne rejette pas un homme, mais Dieu qui vous donne son Saint-Esprit.
9 Vous n'avez pas besoin qu'on vous écrive au sujet de l'amour fraternel ; en effet, vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres. 10 C'est d'ailleurs cet amour que vous manifestez envers tous les frères de la Macédoine entièreo. Mais nous vous exhortons, frères, à faire mieux encore. [o Voir 2 Cor 1.16 et la note.] 11 Ayez pour ambition de vivre en paix, de vous occuper de vos propres affaires et de gagner votre vie de vos propres mains, comme nous vous l'avons déjà recommandé. 12 Votre conduite suscitera ainsi le respect des non-chrétiens, et vous ne serez à la charge de personne.
La venue du Seigneur
13 Frères, nous désirons que vous connaissiez la vérité au sujet de ceux qui sont morts, afin que vous ne soyez pas tristes comme les autres, ceux qui n'ont pas d'espérance. 14 Nous croyons que Jésus est mort et qu'il s'est relevé de la mort ; de même, nous croyons aussi que Dieu relèvera avec Jésus ceux qui seront morts en croyant en lui.
15 Voici en effet ce que nous déclarons d'après un enseignement du Seigneur : ceux d'entre nous qui seront encore en vie quand le Seigneur viendra, ne seront pas avantagés par rapport à ceux qui seront morts. 16 On entendra un cri de commandement, la voix de l'archangep et le son de la trompette de Dieu, et le Seigneur lui-même descendra du ciel. Ceux qui seront morts en croyant au Christ se relèveront les premiers ; [p Le terme archange désigne un ange de rang supérieur.] 17 ensuite, nous qui serons encore en vie à ce moment-là, nous serons enlevés avec eux au travers des nuages pour rencontrer le Seigneur dans les airs. Et ainsi nous serons toujours avec le Seigneurq. [q v. 15-17 : comparer 1 Cor 15.51-52.] 18 Réconfortez-vous donc les uns les autres par ces paroles.