4 Ecoutez cette parole, vaches du Basan qui êtes sur la montagne de Samarie, vous qui opprimez les faibles, qui écrasez les pauvres et qui dites à vos maris : «Apportez à boire et buvons!» [Vaches du Basan : c.-à-d. les femmes des grands d’Israël. Basan : région située à l’est du lac de Galilée, plateau large et fertile, riche en pâturages (Dt 32.14; Ez 39.18). Vos maris : litt. leurs seigneurs, texte massor. & Sept.; Vulg. «vos seigneurs». A boire : non exprimé en héb.]
(Es 1.11-15; Os 7.10-16; Jr 5.3) Pr 29.1
4 Allez à Béthel et péchez, allez à Guilgal et péchez davantage! Offrez vos sacrifices chaque matin, et vos dîmes tous les trois jours. [Béthel : voir n. 3.14. Guilgal : endroit où se trouvait le monument commémorant la traversée du Jourdain et où les Israélites ont été circoncis et ont célébré la première Pâque en Canaan (Jos 4.205.12).]
6 Moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes, le manque de pain dans toutes vos demeures. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, déclare l’Eternel. [Envoyé : litt. donné. La famine : litt. l’innocence des dents. Demeures : litt. endroits. Malgré cela : litt. et.]
7 Je vous ai refusé la pluie lorsqu’il y avait encore trois mois jusqu’à la moisson; j’ai fait pleuvoir sur une ville et je n’ai pas fait pleuvoir sur une autre; un champ a reçu la pluie, et un autre qui ne l’a pas reçue s’est desséché;
9 Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle; vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers ont été dévorés par les sauterelles. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, déclare l’Eternel. [Rouille… nielle : maladies des céréales. Vos nombreux jardins : texte massor.; Sept. «vous avez multiplié vos jardins»; une légère modification du texte héb. permet de lire «j’ai desséché vos jardins». Malgré cela : litt. et.]
10 J’ai envoyé parmi vous la peste comme en Egypte, j’ai tué vos jeunes gens par l’épée et laissé prendre vos chevaux; j’ai fait monter à vos narines l’infection de votre camp. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, déclare l’Eternel. [Comme en Egypte : ou sur le chemin de l’Egypte, litt. dans la voie de l’Egypte. Et laissé prendre : litt. avec la déportation de. Malgré cela : litt. et.]
11 Je vous ai bouleversés comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe et vous avez été pareils à un bout de bois arraché de l’incendie. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, déclare l’Eternel. [Sodome… Gomorrhe : voir Gn 19. Bout de bois : litt. tison. Malgré cela : litt. et.]
12 C’est pourquoi je te traiterai de la même manière, Israël, et puisque je te traiterai de la même manière, prépare-toi à rencontrer ton Dieu, Israël! [Rencontrer : ou la rencontre.]