Segond 21 – Job 4
Intervention n° 1 d’Eliphaz
(Ps 30.7-8; Hé 12.5, 12) Ga 6.7-8
4 Eliphaz de Théman prit la parole et dit : [Théman : voir n. 2.11. Prit la parole : litt. répondit (idem 6.1; 8.1; 9.1; 11.1; 12.1; etc.).] 2 «Si l’on tente de te dire un mot, le supporteras-tu? Mais comment serait-il possible de garder le silence? [Si l’on… supporteras-tu : ou si l’on essaie une parole vers toi, feras-tu preuve d’impatience, litt. tente-t-il une parole vers toi tu seras fatigué. Comment… silence : litt. qui pourra retenir des discours.] 3 Tu as donné de nombreux avertissements, tu as fortifié les bras qui se baissaient, [Tu as… avertissements : litt. voici tu as discipliné beaucoup (d’hommes). Bras qui se baissaient : litt. mains faibles.] 4 tes paroles ont relevé ceux qui trébuchaient, tu as affermi les genoux qui pliaient, 5 et maintenant qu’il s’agit de toi, tu es abattu! Maintenant que tu es atteint, tu es bouleversé! [Abattu : ou impatient. Bouleversé : litt. troublé ou terrifié.] 6 Ta crainte de Dieu ne devrait-elle pas être ton soutien? Ton espérance, n’est-ce pas l’intégrité de ta conduite? [De Dieu : non exprimé en héb. Ne devrait… soutien : ou ne devrait-elle pas être une source de confiance pour toi ou n’était-elle donc qu’espérance ou n’était-elle donc que folie de ta part. Ta conduite : litt. tes voies.]
7 »Cherche donc dans ton souvenir : quel est l’innocent qui est mort? Où a-t-on vu disparaître les hommes droits? [Est mort : litt. a péri. A-t-on vu disparaître : litt. ont été cachés.] 8 Pour ma part, voici ce que j’ai vu : ceux qui labourent l’injustice et qui sèment le malheur en récoltent les fruits; [En récoltent les fruits : litt. le moissonnent.] 9 ils sont détruits par le souffle de Dieu, ils sont exterminés par le vent de sa colère. [Sont détruits : litt. périssent.] 10 Le lion a beau rugir, le fauve a beau gronder, les dents des lionceaux sont brisées; [Le lion… gronder : litt. rugissement du lion et voix du lion et.] 11 le lion meurt faute de proie et les petits de la lionne se dispersent. [Meurt : ou disparaît, litt. périt. Petits : litt. fils.]
Jb 33.14-18 (Jb 25.4-6; 15.14-16)
12 »Une parole est arrivée furtivement jusqu’à moi, et mon oreille en a perçu les sons légers. 13 Au moment où les pensées sont agitées par les visions de la nuit, quand un sommeil profond tombe sur les hommes, [Quand un sommeil profond : cf. 33.15.] 14 j’ai été saisi de frayeur et d’épouvante et tous mes os ont tremblé. [J’ai été… d’épouvante : litt. la frayeur m’a rencontré et l’épouvante. Tous : litt. un grand nombre de.] 15 Un esprit est passé près de mon visage, tous les poils de mon corps se sont hérissés. [Tous : non exprimé en héb. Mon corps : litt. ma chair.] 16 Quelqu’un se tenait là. Je ne le reconnaissais pas. Une silhouette était devant mes yeux. Il y a d’abord eu un silence, puis j’ai entendu sa voix : [Quelqu’un : litt. il. Ne le reconnaissais pas : litt. n’ai pas reconnu son apparence. Silhouette : ou forme. Il y a… voix : ou j’ai entendu une voix qui murmurait doucement.] 17 L’homme pourrait-il être juste devant Dieu? Pourrait-il être pur devant celui qui l’a fait? [Juste devant… pur devant : ou plus juste que… plus pur que, litt. juste par rapport à… pur par rapport à.] 18 Si Dieu ne peut faire confiance à ses serviteurs, s’il trouve des défauts chez ses anges, [Ses serviteurs : c.-à-d. les esprits célestes; cf. Hé 1.14. Anges : ou messagers.] 19 ce sera d’autant plus le cas pour ceux qui habitent des maisons d’argile aux fondations posées dans la poussière et qui peuvent être écrasés plus vite qu’une mite! [Maisons… fondations : description imagée du corps humain dans sa vulnérabilité. Qui peuvent… qu’une : litt. ils sont écrasés devant une.] 20 Il suffit d’une journée pour les briser; ils disparaissent définitivement et personne n’y prête attention. [Il suffit… briser : litt. à partir du matin et pour le soir ils sont brisés. Disparaissent : litt. périssent.] 21 Le cordage de leur vie est-il coupé, ils meurent sans avoir acquis la sagesse.’ [Le cordage… coupé : litt. leur corde (ou leur superflu) n’a-t-elle pas été arrachée en eux. Sans avoir acquis : litt. et pas dans.]