4 Et il arriva, lorsque toute la nation eut achevé de passer le Jourdain, que l’Éternel parla à Josué, en disant :
2 Prenez-vous d’entre le peuple douze hommes, un homme de chaque tribu,
3 et commandez-leur, en disant : Enlevez d’ici, du milieu du Jourdain, de la station où les sacrificateurs ont posé un pied ferme, douze pierres que vous transporterez avec vous, et que vous déposerez à la couchée où vous passerez cette nuit.
4 Et Josué appela les douze hommes qu’il avait établis d’entre les fils d’Israël, un homme de chaque tribu.
5 Et Josué leur dit : Passez devant l’arche de l’Éternel, votre Dieu, au milieu du Jourdain, et levez chacun de vous une pierre sur votre épaule, selon le nombre des tribus des fils d’Israël,
6 afin que cela soit un signe au milieu de vous. Quand vos fils [vous] interrogeront à l’avenir, en disant : Que sont pour vous ces pierres ?
7 vous leur direz : C’est que les eaux du Jourdain furent coupées devant l’arche de l’Éternel. Quand elle passa par le Jourdain, les eaux du Jourdain furent coupées, et ces pierres sont un mémorial pour les fils d’Israël à perpétuité.
8 Et les fils d’Israël firent ainsi que Josué l’avait commandé, et Ils enlevèrent douze pierres du milieu du Jourdain, comme l’Éternel avait parlé à Josué, selon le nombre des tribus d’Israël, et ils les transportèrent avec eux à la couchée, et les y déposèrent.
9 Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, à la station où s’étaient arrêtés les pieds {Héb. à la station des pieds, etc.} des sacrificateurs portant l’arche de l’alliance ; et elles sont là jusqu’à ce jour.
10 Et les sacrificateurs portant l’arche se tinrent au milieu du Jourdain, jusqu’à l’entière exécution de tout ce que l’Éternel avait commandé à Josué de dire au peuple, selon tout ce que Moïse avait commandé à Josué. Et le peuple se hâta de passer.
11 Et lorsque tout le peuple eut achevé de passer, l’arche de l’Éternel et les sacrificateurs passèrent aussi devant le peuple.
12 Et les fils de Ruben et les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé passèrent, en armes, devant les fils d’Israël, comme leur avait dit Moïse.
13 Environ quarante mille, équipés pour l’armée, passèrent devant la face de l’Éternel pour la guerre, dans les plaines de Jéricho.
14 En ce jour-là, l’Éternel grandit Josué aux yeux de tout Israël, et ils le craignirent comme ils avaient craint Moïse, tous les jours de sa vie.
15 Et l’Éternel parla à Josué, en disant :
16 Commande aux sacrificateurs portant l’arche du témoignage, et qu’ils montent hors du Jourdain.
17 Et Josué commanda aux sacrificateurs, en disant : Montez hors du Jourdain.
18 Et lorsque les sacrificateurs portant l’arche de l’alliance de l’Éternel montèrent du milieu du Jourdain, et que les plantes des pieds des sacrificateurs se levèrent pour se poser sur le sec, il arriva que les eaux du Jourdain retournèrent en leur lieu, et coulèrent comme la veille et l’avant-veille par-dessus toutes ses rives.
19 Le peuple monta hors du Jourdain le dix du premier mois, et il campa à Guilgal, à l’extrémité orientale de Jéricho.
20 Et les douze pierres qu’ils avaient prises du Jourdain, Josué les dressa à Guilgal ;
21 et il parla aux fils d’Israël, en disant : À l’avenir, quand vos fils interrogeront leurs pères, en disant : Que sont ces pierres ?
22 vous instruirez, vos fils en disant : Israël a passé sur le sec ce Jourdain,
23 parce que l’Éternel, votre Dieu, mit à sec les eaux du Jourdain devant vous jusqu’à ce que vous eussiez passé, comme l’Éternel, votre Dieu, fit à la mer Rouge, qu’il mit à sec devant nous, jusqu’à ce que nous eussions passé ;
24 afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de l’Éternel est forte, [et] afin que vous craigniez l’Éternel, votre Dieu, dans tous les temps.