Vigouroux – Josué 4
Monument dressé par Josué après le passage du Jourdain.
4 Après qu’ils furent passés, le Seigneur dit à Josué : 2 Choisis douze hommes, un de chaque tribu, 3 et commande-leur d’emporter du milieu du lit du Jourdain, où les pieds des prêtres se sont arrêtés, douze pierres très dures, que vous mettrez dans le camp au lieu où vous aurez dressé vos tentes cette nuit. 4 Josué appela donc (les) douze hommes qu’il avait choisis d’entre les enfants d’Israël, un de chaque tribu, 5 et il leur dit : Allez devant l’arche du Seigneur votre Dieu au milieu du Jourdain, et que chacun de vous emporte de là une pierre sur ses épaules, selon le nombre des enfants d’Israël, [4.5 Le nombre des enfants d’Israël ; c’est-à-dire le nombre des tribus des enfants d’Israël.]6 afin qu’elles servent de signe (et de monument) parmi vous ; et à l’avenir, quand vos enfants vous demanderont : Que signifient ces pierres ? [4.6 ; 4.21 Demain ; hébraïsme, pour dans l’avenir, un jour.]7 vous leur répondrez : Les eaux du Jourdain se sont desséchées devant l’arche d’alliance du Seigneur, lorsqu’elle passait à travers ce fleuve ; c’est pourquoi ces pierres ont été mises en ce lieu, pour servir aux enfants d’Israël de monument éternel. 8 Les enfants d’Israël firent donc ce que Josué leur avait demandé. Ils prirent du milieu du lit du Jourdain douze pierres, selon le nombre des enfants d’Israël, comme le Seigneur le leur avait commandé ; et les portant jusqu’au lieu où ils campèrent, ils les posèrent là. 9 Josué mit aussi douze autres pierres au milieu du lit du Jourdain où les prêtres qui portaient l’arche d’alliance s’étaient arrêtés, et elles y sont demeurées jusqu’à ce jour. 10 Or les prêtres qui portaient l’arche se tenaient au milieu du Jourdain, jusqu’à ce que fût accompli tout ce que le Seigneur avait commandé à Josué de dire au peuple, et que Moïse lui avait dit. Et le peuple se hâta, et passa le fleuve. 11 Et après que tous furent passés, l’arche du Seigneur passa aussi, et les prêtres allèrent se placer devant le peuple. 12 Les enfants de Ruben et de Gad, et la demi-tribu de Manassé allaient aussi en armes devant les enfants d’Israël, selon que Moïse le leur avait ordonné ; [4.12 Voir Nombres, 32, 28.]13 et (leurs) quarante mille combattants marchaient sous leurs enseignes en plusieurs troupes (par bandes et par bataillons) à travers la plaine et les campagnes de la ville de Jéricho. 14 En ce jour-là, le Seigneur exalta Josué devant tout Israël, afin qu’ils le respectassent (craignissent) comme ils avaient respecté Moïse pendant qu’il vivait. 15 Et il dit à Josué : 16 Ordonne aux prêtres qui portent l’arche d’alliance de sortir du Jourdain. 17 Josué leur donna cet ordre, et leur dit : Sortez du Jourdain. 18 Et les prêtres qui portaient l’arche d’alliance du Seigneur étant sortis du fleuve et ayant commencé à marcher sur la terre sèche, les eaux du Jourdain revinrent dans leur lit, et coulèrent comme auparavant. 19 Or le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et ils campèrent à Galgala vers le côté de l’orient de la ville de Jéricho. 20 Josué mit aussi à Galgala les douze pierres qui avaient été prises au fond du Jourdain, [4.20 Galgala, est nommé ici par anticipation (voir verset 9). Cette figure, qu’on trouve assez souvent dans la Bible, est aussi employée par les auteurs profanes. C’est ainsi que Virgile a dit par anticipation (Eneid., 1, 2) : Lavinia littora.]21 et il dit aux enfants d’Israël : Quand vos enfants interrogeront un jour leurs pères, et leur diront : Que signifient ces pierres ? 22 vous leur apprendrez, et vous leur direz : Israël a passé à pied sec à travers le lit du Jourdain, 23 le Seigneur votre Dieu ayant desséché les eaux devant vous, jusqu’à ce que vous fussiez passés, comme il avait fait auparavant pour la mer Rouge, dont il dessécha les eaux, jusqu’à ce que nous fussions passés ; [4.23 Voir Exode, 14, 21.]24 afin que tous les peuples de la terre reconnaissent la main toute-puissante du Seigneur, et que vous appreniez vous-mêmes à craindre en tout temps le Seigneur votre Dieu.