4 Booz monta donc à la porte de la ville*, et s'y assit ; et voyant passer ce parent dont il a été parlé auparavant, il lui dit en l'appelant par son nom : Venez un peu ici, et asseyez-vous. Celui-ci vint donc et s'assit.
Où se tenaient les assemblées et se traitaient les affaires publiques.
2 Et Booz, prenant dix hommes des anciens de la ville, leur dit : Asseyez-vous ici.
3 Après qu'ils furent assis, il parla ainsi à son parent : Noémi, qui est revenue du pays de Moab, doit vendre une partie du champ de notre frère Élimélech.
4 J'ai voulu vous l'apprendre et vous le dire moi-même, devant tous ceux qui sont assis en ce lieu, et devant les anciens de mon peuple. Si vous voulez l'acquérir par le droit de plus proche parent* que vous avez, achetez-le, et qu'il soit à vous. Mais si vous êtes dans une autre pensée, déclarez-le-moi, afin que je sache ce que je dois faire. Car il n'y a point d'autre parent que vous, qui êtes le premier, et moi, qui suis le second. Et celui-ci lui répondit : J'achèterai le champ.
La propriété des biens d'un défunt devait retourner à son plus proche parent, pour empêcher qu'ils ne passassent d'une famille à une autre.
5 Booz ajouta : Quand vous aurez acheté le champ de Noémi, il faudra aussi que vous épousiez Ruth la Moabite, qui a été la femme du défunt, afin que vous fassiez revivre le nom de votre parent dans son héritage*.
La loi le prescrivait pour perpétuer les noms et les héritages dans les familles.
6 Il lui répondit : Je renonce à mon droit de parenté ; car je ne dois pas éteindre la postérité de ma famille. Usez vous-même de mon privilège, dont je déclare me priver volontiers.
7 Or c'était une ancienne coutume* dans Israël entre les parents, que si l'un cédait son droit à l'autre, afin que la cession fût valide, celui qui se démettait de son droit déliait sa chaussure et la donnait à son parent : c'était là le témoignage de la cession en Israël.
Ce n'était pas seulement un usage, mais une prescription de la loi. (Deutéron., XXV, 7.)
8 Booz dit donc à son parent : Otez votre chaussure ; et lui aussitôt l'ôta de son pied.
9 Et Booz dit devant les anciens et devant tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd'hui que j'acquiers tout ce qui a appartenu à Élimélech, à Chélion et à Mahalon, l'ayant acheté de Noémi ;
10 Et que je prends pour épouse Ruth la Moabite, femme de Mahalon, afin que je fasse revivre le nom du défunt dans son héritage, et que son nom ne s'éteigne pas dans sa famille parmi ses frères et parmi son peuple. Vous êtes, dis-je, témoins de cela.
11 Tout le peuple qui était à la porte et les anciens répondirent : Nous en sommes témoins. Que le Seigneur rende cette femme qui entre dans votre maison comme Rachel et Lia, qui ont établi la maison d'Israël, afin qu'elle soit un exemple de vertu dans Éphrata, et que son nom soit célèbre dans Bethléhem*.
Ces paroles semblent être une prophétie. Le nom de Ruth est, en effet, devenu célèbre par l'Enfant divin qui devait sortir de sa race et naître à Bethléhem.
12 Que votre maison devienne comme la maison de Pharès, que Thamar donna à Juda, par la postérité que le Seigneur vous donnera de cette jeune femme.
13 Booz prit donc Ruth et l'épousa ; et, après qu'elle fut mariée, le Seigneur lui fit la grâce de concevoir et de mettre au monde un fils.
14 Et les femmes dirent à Noémi : Béni soit le Seigneur, qui n'a point permis que votre famille fût sans successeur, et qui a voulu que son nom se conservât dans Israël,
15 Afin que vous ayez un enfant qui console votre âme, et vous nourrisse dans votre vieillesse ; car il vous est né de votre belle-fille qui vous aime, et qui vous vaut beaucoup mieux que si vous aviez sept fils.
16 Noémi ayant pris l'enfant, le mit sur son sein, et elle le portait, et lui tenait lieu de nourrice.
17 Les femmes, ses voisines, s'en réjouissaient avec elle, en disant : Il est né un fils à Noémi ; et ils l'appelèrent Obed : c'est lui qui fut père d'Isaï, père de David.
18 Voici la suite de la postérité de la famille de Pharès : Pharès fut père d'Esron ;
19 Esron d'Aram ; Aram d'Aminadab ;
20 Aminadab de Nahasson ; Nahasson de Salmon ;
21 Salmon de Booz ; Booz d'Obed ;
22 Obed d'Isaï, et Isaï fut père de David*.
Cette généalogie est entièrement conforme à celle de saint Matthieu et de saint Luc. En nommant parmi les ancêtres de Jésus-Christ, et Rahab la Chananéenne, mère de Booz, et Ruth la Moabite, mère d'Obed ; l'Écriture annonçait par là qu'il viendrait non-seulement pour les justes, mais aussi pour les pécheurs ; non-seulement pour le peuple d'Israël, mais encore pour les gentils et pour tous les peuples.