40 Il arriva ensuite que deux eunuques du roi d'Égypte, l'échanson et le panetier, offensèrent leur maître.
2 Et Pharaon, irrité contre ces deux officiers, dont l'un commandait aux échansons, l'autre aux panetiers,
3 Les fit mettre dans la prison du général de ses troupes, où Joseph était retenu.
4 Le gouverneur de la prison les mit entre les mains de Joseph, qui prit soin d'eux. Un peu de temps s'était écoulé, et ils demeuraient toujours prisonniers.
5 Ils eurent tous deux un songe la même nuit, dont la signification se rapportait à chacun d'eux.
6 Joseph étant venu les trouver le matin, et les voyant tristes,
7 Leur en demanda la cause, et leur dit : Pourquoi votre visage est-il plus abattu aujourd'hui qu'à l'ordinaire ?
8 Ils répondirent : Nous avons eu un songe, et il n'y a personne pour nous l'expliquer. Joseph leur dit : L'interprétation des songes ne vient-elle pas de Dieu ? Rapportez-moi ce que vous avez vu.
9 Le grand échanson raconta le premier son songe : Je voyais devant moi un cep de vigne ;
10 Il y avait trois branches qui poussaient peu à peu, premièrement des boutons, ensuite des fleurs, et à la fin des raisins mûrs.
11 Tenant en main la coupe de Pharaon, j'ai pris ces grappes de raisin, je les ai pressées dans la coupe que je tenais, et j'en ai donné à boire au roi.
12 Joseph lui dit : Voici l'interprétation de votre songe : les trois branches marquent trois jours,
13 Après lesquels Pharaon se souviendra du service que vous exerciez ; il vous rétablira dans votre première charge ; et vous lui présenterez la coupe, comme vous aviez coutume de le faire auparavant, suivant votre emploi.
14 Seulement souvenez-vous de moi quand vous serez heureux, et ayez compassion de moi, en priant Pharaon de me tirer de cette prison ;
15 Parce que j'ai été enlevé par violence du pays des Hébreux, et, quoique innocent, j'ai été jeté dans cette obscure prison*.
Admirons la modération de Joseph ; il affirme son innocence sans compromettre ses frères ni l'épouse de son ancien maître.
16 Le grand panetier, voyant qu'il avait expliqué habilement ce songe, lui dit : J'ai eu aussi un songe : je portais sur ma tête trois corbeilles de farine ;
17 Dans la corbeille la plus élevée, il y avait tout ce qui s'apprête par l'art du boulanger, et les oiseaux en venaient manger.
18 Joseph lui répondit : Voici l'interprétation de votre songe : les trois corbeilles signifient trois jours,
19 Après lesquels Pharaon vous fera trancher la tête, et suspendre en croix, où les oiseaux déchireront votre chair.
20 Le troisième jour après était celui de la naissance de Pharaon ; il fit un grand festin à ses serviteurs, pendant lequel il se souvint du grand échanson et du grand panetier.
21 Il rétablit l'un dans sa charge, pour lui présenter la coupe,
22 Et il fit attacher l'autre à une croix. Ainsi se vérifia l'interprétation de Joseph.
23 Cependant le grand échanson, rentré en faveur, oublia son interprète.