chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Job 40

C'est à Job de répondre

40 Le Seigneur interpella Job et lui demandaw : [w Dans certaines éditions les v. 1 à 5 sont numérotés 39.34-38.]

2 Toi qui portes plainte contre le Dieu très-grand,
oses-tu critiquerx ?
Toi qui fais la leçon, que vas-tu donc répondre ?

[x oses-tu critiquer ? Certains comprennent vas-tu (enfin) céder ?]

3 Alors Job répondit au Seigneur :

4 Je suis peu de chose. Que puis-je te répondre ?
Je me mets la main sur la bouche et je me tais.

5 J'avais osé parler, je ne dirai plus rien.
J'avais même insisté, je ne le ferai plus.

Job se prendrait-il pour Dieu ?

6 Du cœur de la tempête, le Seigneur interpella Job et lui dity : [y Dans certaines éditions les v. 6 à 32 sont numérotés 40.1-27.]

7 Tiens-toi prêt, sois un homme :
je vais t'interroger et tu me répondras.

8 Veux-tu vraiment mettre en question mon jugement ?
Veux-tu me donner tort pour te donner raison ?

9 As-tu donc les moyens d'être aussi fort que moi ?
Et ta voix, pourrait-elle égaler mon tonnerre ?

10 Eh bien ! pare-toi donc de gloire et de grandeur,
habille-toi de splendeur et de majestéz.

[z splendeur et majesté : comparer Ps 96.6 ; 104.1 ; 111.3.]

11 Répands sur les humains ta terrible colère ;
d'un seul regard, abaisse tous les orgueilleux.

12 Oui, que ton seul regard les fasse plier tous !
Les gens sans foi ni loi, écrase-les sur place.

13 D'un même mouvement, fais-les rentrer sous terre,
enferme-les chacun au cachot de la mort.

14 Alors je chanterai moi aussi tes louanges
pour la victoire due à cette belle action !

Le monstre, ou l'hippopotame

15 Regarde bien ce monstre qu'est l'hippopotame :
je suis son créateur, comme je suis le tien.
C'est un simple mangeur d'herbe, comme le bœuf.

16 Mais regarde la force qu'il a dans sa croupe,
admire la vigueur des muscles de son ventre !

17 Sa queue est puissante, comme le tronc d'un cèdre ;
ses cuisses sont nouées par des tendons puissants.

18 Ses os sont aussi forts que des tubes de bronze,
ses côtes font penser à des barres de fer.

19 De tout ce que j'ai fait, c'est bien lui mon chef-d'œuvre !
Moi seul, son créateur, je le tiens en respecta.

[a La deuxième partie du v. 19 présente des difficultés. Certains la traduisent son Créateur lui a fait don de son épée, ce qui serait une allusion aux longues canines tranchantes de l'animal.]

20 Les hauteurs lui fournissent sa part de fourrage
sur les lieux où s'ébattent les bêtes sauvages.

21 Mais il va se coucher à l'abri des lotus,
il se cache parmi les roseaux des marais.

22 Il trouve une retraite à l'ombre des lotus,
autour des peupliers qui bordent la rivière.

23 Si le courant est fort, il ne s'en trouble pas ;
même si le torrent jaillit jusqu'à sa gueule,
il garde tout son calme.

24 Tant qu'il ouvre les yeux, qui peut le capturer ?
Va-t-on le retenir en lui perçant le nez ?

Le grand dragon ou le crocodile

25 Vas-tu pêcher le grand dragonb à l'hameçon,
vas-tu le prendre par la langue avec ta ligne ?

[b le grand dragon ou le crocodile : voir 3.8 et la note. Dans certaines éditions les v. 40.25-32 sont numérotés 40.20-27.]

26 Pourras-tu lui passer un jonc dans les narines,
lui percer la mâchoire à l'aide d'un crochet ?

27 Crois-tu qu'il va te supplier en insistant ?
Ou bien qu'il te dira des mots affectueux ?

28 Est-ce qu'il conclura un contrat avec toi,
pour qu'indéfiniment il reste ton esclave ?

29 Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau ?
Ou l'attacheras-tu pour amuser tes filles ?

*

30 Les pêcheurs associés le mettront-ils en vente ?
Le partagera-t-on entre divers marchands ?

31 Peux-tu percer sa peau en le criblant de coups,
lui traverser la tête à l'aide d'un harpon ?

32 Pose la main sur lui :
en songeant au combat, tu ne le feras plus !

chapitre précédent retour chapitre suivant