40 Dieu a soumis chaque homme à de graves soucis ;
il charge les humains d'un joug lourd à porter,
depuis qu'ils sont sortis du ventre de leur mère
et jusqu'à leur retour au ventre de la terre,
la mère commune de tous les vivantse.
2 Ce qui occupe leurs pensées et leur fait peur,
ce qu'ils attendent avec appréhension,
c'est le jour de leur finf.
3 Ils sont tous dans le même cas, depuis le roi
qui siège dans la gloire sur son trône,
jusqu'à son plus humble sujet
assis par terre sur la cendre ;
4 depuis celui qui porte
le manteau rouge et la couronne
jusqu'à celui qui est vêtu de simple toile.
5 Tous connaissent la colère et la jalousie,
le trouble et l'inquiétude, la peur de la mort,
la rancune et les conflits.
Et quand ils sont au lit pour trouver le repos,
le sommeil de la nuit réveille leurs angoissesg.
6 Dès qu'ils ont pris un rien de repos,
les voilà à la peine, comme en plein jour,
troublés dans leur sommeil par ce qu'ils voient en rêve,
tels des soldats en fuite échappés du combath.
7 Au moment d'être délivrés, ils se réveillent
et sont tout étonnés d'avoir eu peur pour rien.
8 Un danger menace tous les êtres vivants,
de l'animal à l'homme
— mais il sera sept fois pire pour les coupables — :
9 c'est la mort ou un meurtre, les conflits, les guerres,
les malheurs ou la faim, la ruine ou le désastre.
10 Tous ces maux ont été créés
contre ceux qui vivent en marge de la Loi ;
la grande inondation a eu lieu par leur fautei.
11 Tout ce qui vient de la terre y retournera,
tout ce qui vient de l'eau reviendra à la merj.
12 Les cadeaux que l'on fait pour corrompre des juges,
les injustices, tout cela disparaîtra,
mais la fidélité est éternelle.
13 Les biens accumulés par ceux qui font le mal
seront comme un fleuve qui s'assèche ;
ils passeront comme un grand coup de tonnerre
qui retentit pendant l'averse.
14 Les pierres se réjouiront de leur désastrek ;
ainsi ceux qui violent la Loi
finiront par disparaître.
15 Les descendants de ces êtres sans religion
ne produiront que peu de branches ;
pour prendre racine, ces gens impurs
n'auront que de la roche nue.
16 Le roseau qui pousse au bord de l'eau,
sur la rive d'un fleuve,
est arraché avant les autres herbes,
17 mais la bonté est comme un paradis béni.
Jamais l'aide qu'on donne aux pauvres ne sera oubliéel.
18 Se suffire à soi-même et pouvoir travailler,
voilà qui rend la vie plus douce ;
mais trouver un trésor rend plus heureux encorem.
19 Avoir beaucoup d'enfants ou fonder une ville,
voilà qui fortifie la renommée d'un homme,
mais la femme parfaite est plus précieuse encore.
20 La musique et le vin réjouissent le cœur,
mais aimer la sagesse est une joie plus grande.
21 La flûte et la guitare ont un son agréable,
mais un mot gentil est plus agréable encoren.
22 La grâce et la beauté sont un plaisir pour l'œil,
mais bien plus qu'elles deux la verdure des champs.
23 L'ami va vers l'ami en un instant,
mais, mieux que ces deux-là, la femme et son mario.
24 Des frères ou des gens secourables
te tireront d'affaire au temps de la détresse,
mais, mieux que cela, ce que tu donnes aux pauvres.
25 Avoir de l'or et de l'argent
donne une démarche assurée,
mais on apprécie plus encore un bon conseil.
26 Quand on est riche et fort, on a le cœur confiant,
mais on a bien plus de raisons d'être confiant
quand on reconnaît l'autorité du Seigneur.
Dans ce cas on ne manque de rien
et on n'a pas besoin de chercher du secoursp.
27 Quand on respecte l'autorité du Seigneur,
on se trouve comme en un paradis béni,
mieux protégé que par une quelconque gloire.
28 Mon enfant, ne vis pas en mendiant ton pain,
car mieux vaut être mort que mendiant !
29 Si quelqu'un regarde avec envie
la table de son voisin,
sa vie ne mérite pas d'être appelée vie ;
il se souille lui-même
par une nourriture qu'il n'a pas gagnée.
Un homme instruit et bien éduqué
se gardera de tout cela.
30 Pour l'homme sans pudeur,
le pain qu'il a mendié
paraîtra doux à son palais,
mais dans son ventre, il fait l'effet d'un feu.