chapitre précédent retour chapitre suivant

Amiot-Tamisier – Genèse 41

SONGES DE PHARAON ♦ ÉLÉVATION DE JOSEPH ♦ SON MARIAGE ET SES ENFANTS ♦ LES SEPT ANNÉES STÉRILES SUCCÈDENT AUX SEPT ANNÉES FÉCONDES

41 Deux ans après, Pharaon eut un songe. Il lui semblait qu'il était sur le bord du fleuve du Nil, 2 d'où sortaient sept vaches for belles et extrêmement grasses, qui paissaient dans les prairies ; 3 qu'ensuite il en sortit sept autres toutes défigurées et extraordinairement maigres, qui paissaient aussi sur le bord du même fleuve, en des lieux pleins d'herbe ; 4 et que ces dernières dévorèrent les premières qui étaient si grasses et si belles. Pharaon s'étant éveillé, 5 se rendormit, et il eut un second songe. Il vit sept épis plein de grains et très beaux, qui sortaient d'une même tige. 6 Il en vit aussi paraître sept autres fort maigres, qu'un vent brûlant avait desséchés, 7 et ces derniers dévorèrent les premiers qui étaient si beaux. 8 Pharaon s'étant éveillé, fut saisi de frayeur ; et ayant envoyé dès le matin chercher tous les devins et tous les sages d'Égypte, il leur raconta son songe, sans qu'il s'en trouvât un seul qui pût l'interpréter.

9 Le grand échanson [s'étant enfin souvenu de Joseph] dit au roi : Je confesse ma faute. 10 Lorsque le roi, étant en colère contre ses serviteurs, commanda que je fusse mis avec le grand panetier dans la prison du général de ses troupes, 11 nous eûmes tous deux en une même nuit un songe, qui nous prédisait ce qui nous arriva ensuite. 12 Il y avait alors en cette prison un jeune homme hébreu, serviteur du même général de votre armée, auquel ayant raconté chacun notre songe, 13 il nous dit tout ce que l'événement confirma depuis : car je fus rétabli dans ma charge, et le grand panetier fut pendu.

14 Aussitôt Joseph fut tiré de la prison par ordre du roi ; on le rasa, on lui fit changer d'habits, et on le présenta devant ce prince. 15 Alors Pharaon lui dit : J'ai eu des songes, et je ne trouve personne qui les interprète ; mais l'on m'a dit que vous aviez une grande lumière pour les expliquer. 16 Joseph lui répondit : Ce sera Dieu, et non pas moi, qui rendra au roi une réponse favorable. 17 Pharaon lui raconta tout ce qu'il avait vu. Il me semblait, dit-il, que j'étais sur le bord du fleuve, 18 d'où sortaient sept vaches fort belles et extrêmement grasses, qui paissaient l'herbe dans les prairies, 19 et qu'ensuite il en sortit sept autres si défigurées et si prodigieusement maigres, que je ne n'en ai jamais vu de telles en Égypte. 20 Ces dernières dévorèrent et consumèrent les premières, 21 sans qu'elles parussent en aucune sorte en être rassasiées ; mais au contraire elles demeurèrent aussi maigres et aussi affreuses qu'elles étaient auparavant. M'étant éveillé après ce songe, je me rendormis, et j'en eus un second. 22 Je vis sept épis pleins de grain et très beaux, qui sortaient d'une même tige. 23 Il en parut en même temps sept autres fort maigres, qu'un vent fort brûlant avait desséchés, 24 et ces derniers dévorèrent les premiers qui étaient si beaux. J'ai dit mon songe à tous les devins, et je n'en trouve point qui me l'explique.

25 Joseph répondit : Les deux songes du roi signifient la même chose : Dieu à montré à Pharaon ce qu'il fera dans la suite. 26 Les sept vaches si belles, et les sept épis si pleins de grain, que le roi a vus en songe, marquent la même chose, et signifient sept années d'abondance. 27 Les sept vaches maigres et défaites, qui sont sortie du fleuve après ces premières, et les sept épis maigres et frappés d'un vent brûlant marquent sept années d'une famine qui doit arriver. 28 Et ceci s'accomplira de cette sorte. 29 Il viendra premièrement sept années d'une fertilité extraordinaire dans toute l'Égypte, 30 qui seront suivies de sept autres d'une si grande stérilité, qu'elle fera oublier toute l'abondance qui l'aura précédée (car la famine consumera tout le pays) ; 31 et cette fertilité si extraordinaire sera comme absorbée par l'extrême indigence qui doit la suivre. 32 Quant au second songe que vous avez eu, qui signifie la même chose, c'est une marque que cette parole de Dieu sera ferme, et qu'elle s'accomplira infailliblement et bientôt. 33 Il est donc de la prudence du roi de choisir un homme sage et habile, à qui il donne le commandement de toute l'Égypte ; 34 afin qu'il établisse des officiers dans toutes les provinces, qui pendant les sept années de fertilité qui vont venir, amassent dans les greniers publics la cinquième partie des fruits de la terre ; 35 que tout le blé ainsi amassé soit mis sous la puissance du roi, et qu'on le conserve dans les villes ; 36 afin qu'il soit tout préparé pour les sept années de la famine qui doit accabler l'Égypte, et que ce pays ne soit pas consumé par la faim.

37 Ce conseil plut à Pharaon et à tous ses ministres, 38 et il leur dit : Où pourrions-nous trouver un homme comme celui-ci, qui fût aussi rempli qu'il l'est de l'esprit de Dieu ? 39 Il dit donc à Joseph : Puisque Dieu vous a fait voir tout ce que vous avez dit, où pourrais-je trouver quelqu'un plus sage que vous, ou même semblable à vous ? 40 Ce sera donc vous qui aurez l'autorité sur ma maison. Quand vous ouvrirez la bouche pour commander, tout le peuple vous obéira ; et je n'aurai au-dessus de vous que le trône et la qualité de roi. 41 Pharaon dit encore à Joseph : Je vous établis aujourd'hui pour commander à toute l'Égypte. 42 En même temps il ôta son anneau de sa main, et le mit en celle de Joseph : il le fit revêtir d'une robe de fin lin, et lui mit au cou un collier d'or. 43 Il le fit ensuite monter sur l'un de ses chars, qui était le second après le sien, et fit crier par un héraut que tout le monde eût à fléchir le genou devant lui et que tous reconnussent qu'il avait été établi pour commander à toute l'Égypte. 44 Le roi dit encore à Joseph : Je suis Pharaon ; nul ne remuera ni le pied ni la main dans toute l'Égypte que par votre commandement. 45 Il changea aussi son nom, et l'appela Tsaphnath-Panéach [en langue égyptienne le Sauveur du monde]. Et il lui fit ensuite épouser Aséneth, fille de Putiphar, prêtre d'Héliopolis. Après cela Joseph alla visiter l'Égypte [45. Les noms sont spécifiquement égyptiens. Tsaphnath-Panéach : celui qui entretient la vie ; Aséneth : celle qui est vouée à la déesse Neith ; Putiphar, ou Padipa-Râ : consacré à Râ.] 46 (il avait trente ans lorsqu'il parut devant le roi Pharaon) ; et il fit le tour de toutes les provinces d'Égypte. 47 Les sept années de fertilité vinrent donc ; et le blé ayant été mis en gerbes, fut serré ensuite dans les greniers d'Égypte. 48 On mit aussi en réserve dans toutes les villes cette grande abondance de grain. 49 Car il y eut une si grande quantité de froment, qu'elle égalait le sable de la mer, et qu'elle ne pouvait pas même se mesurer.

50 Avant que la famine vint, Joseph eut deux enfants de sa femme Aséneth, fille de Putiphar, prêtre d'Héliopolis. 51 Il nomma l'aîné Manassé [qui signifie oubli], en disant : Dieu m'a fait oublier tous mes travaux, et la maison de mon père. 52 Il nomma le second Éphraïm [qui signifie fructification ou accroissement], en disant : Dieu m'a fait croître et fructifier dans la terre de mon affliction et de ma pauvreté.

53 Ces sept années de la fertilité d'Égypte étant donc passées, 54 les sept années de stérilité vinrent ensuite, selon la prédiction de Joseph : une grande famine survint dans tout le monde ; mais il y avait du blé dans toute l'Égypte. 55 Le peuple étant pressé de la famine, cria à Pharaon, et lui demanda de quoi vivre. Alors il leur dit : Allez trouver Joseph, et faite tout ce qu'il vous dira. 56 Cependant la famine croissait tous les jours dans toute la terre : et Joseph ouvrant les greniers, vendait du blé aux Égyptiens, parce qu'ils étaient tourmentés eux-mêmes de la famine. 57 Et on venait de toutes les provinces en Égypte pour acheter de quoi vivre, et pour trouver quelque soulagement dans la rigueur de cette famine.

chapitre précédent retour chapitre suivant