chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Job 41

41 On est plein d'illusions en espérant le vaincre ;
rien qu'en l'apercevant, on tombe à la renversec.

[c Dans certaines éditions le v. 1 est numéroté 40.28.]

2 Qui serait assez fou d'oser le provoquer
— et encore plus fou d'oser me tenir tête ?d

[d Dans certaines éditions les v. 41.2-26 sont numérotés 41.1-25.]

3 A qui ai-je emprunté, pour devoir le lui rendre ?
je dispose de tout ce qui est sous le ciel !

*

4 Pas question de passer sous silence ses membres,
la valeur de sa force et sa superbe armure.

5 Qui donc a découvert son manteau par devant ?
Qui s'est aventuré dans sa double mâchoire ?

6 Qui a jamais ouvert les battants de sa gueule,
dont les terribles dents garnissent le pourtour ?

7 Plusieurs rangées de boucliers couvrent son dose
en une carapace étroitement soudée.

[e boucliers : une image des écailles de l'animal. — son dos : d'après l'ancienne version grecque ; hébreu (l') orgueil.]

8 Chacun d'eux est si bien lié à son voisin
que pas un souffle d'air ne pourrait s'y glisser.

9 Chacun d'eux est collé à celui d'à côté,
et rien ne peut défaire un pareil assemblage.

*

10 Sitôt qu'il éternue, la lumière jaillit,
et son regard est flamboyant comme l'aurore.

11 De sa gueule, s'échappent des langues de flammes,
des gerbes d'étincelles.

12 On voit sortir de la vapeur de ses narines,
comme d'une marmite ou d'un chaudron bouillant.

13 Son souffle est si brûlant qu'il rallume les braises
par les flammes qu'il projette hors de sa gueule.

14 Il y a dans son cou une telle puissance
qu'en présence de lui on est saisi d'effroi.

*

15 Les replis de sa peau sont tellement massifs
qu'on a beau appuyer, on ne fait rien bouger.

16 Son poitrail est si dur qu'on dirait de la pierre,
dur comme la meule inférieure d'un moulin.

17 Même les chefsf sont pris de peur dès qu'il se dresse ;
dans leur affolement, ils perdent leurs moyens.

[f les chefs : autre traduction les dieux.]

18 C'est que les coups d'épée n'ont pas prise sur lui,
pas plus que la sagaie, ou la lance, ou les flèches.

19 Le fer n'a pas sur lui plus d'effet que la paille,
et le bronze pas plus que du bois vermoulu.

20 On ne peut pas le mettre en fuite à coups de flèches,
et les pierres qu'on tire à la fronde sur lui
font l'effet d'une paille.

21 La massue n'est pour lui qu'un simple bout de paille,
il est indifférent aux sifflements du sabre.

*

22 Son ventre est hérissé de tranchants et de pointes,
il laisse sur la boue les traces d'une herse.

23 Dès qu'il plonge dans l'eau, il la fait bouillonner,
il transforme le lac en un brûle-parfumsg.

[g un brûle-parfums : par la vapeur et la fumée qui s'en dégagent.]

24 Derrière lui, reste un sillage lumineux,
chevelure d'argent flottant sur l'eau profonde.

25 Sur la terre, il n'a pas son pareilh,
il est fait insensible à la peur.

[h On peut comprendre aussi Sur terre personne n'est son maître.]

26 Il défie du regard les plus grands adversaires,
c'est lui le roi de toutes les bêtes féroces.

chapitre précédent retour chapitre suivant