TOB – Genèse 43
SECOND VOYAGE EN ÉGYPTE
Jacob accepte le départ de Benjamin
43 La famine s'appesantissait sur le pays. 2 Quand ils eurent achevé de manger le grain qu'ils avaient rapporté d'Egypte, leur père leur dit : « Retournez nous acheter quelques vivres. » 3 Juda lui répondit : « L'homme nous a expressément stipulé : “Vous ne serez pas admis en ma présence si votre frère n'est pas avec vous.” [Gn 42.15-20 ; 44.23.]4 Si tu décides d'envoyer avec nous notre frère, nous descendrons t'acheter des vivres ; 5 mais si tu ne l'envoies pas, nous ne descendrons pas puisque l'homme nous a dit : “Vous ne serez pas admis en ma présence si votre frère n'est pas avec vous.” »
6 Israël reprit : « Pourquoi m'avoir fait du tort en informant cet homme que vous aviez encore un frère ? » 7 Ils répondirent : « L'homme nous a pressés de questions sur nous et sur notre famille : “Votre père est-il encore en vie ? disait-il. Avez-vous un frère ?” Nous devions le renseigner sur ces points. Pouvions-nous savoir qu'il nous dirait : “Faites descendre ici votre frère” ? » 8 Juda dit alors à son père Israël : « Laisse aller le garçon avec moi. Debout ! Partons si nous voulons survivre et non mourir, nous-mêmes, toi-même et même nos enfants. 9 Je m'en porte garant, moi, et tu pourras m'en demander compte si je ne te le ramène pas ; si je ne le remets pas en ta présence, j'en porterai tous les jours la faute envers toi. [Gn 42.37.]10 Si nous n'avions pas tant tardé, nous serions déjà de retour pour la seconde fois. »
11 Leur père Israël s'écria : « S'il en est ainsi, faites ceci. Prenez pour les descendre dans vos bagages des cueillettes du pays pour les offrir à cet homme : un peu de résine, un peu de miel, de la gomme adragante et du ladanum, des pistaches et des amandes. [pour les offrir Pr 17.8 ; 18.16.
— résine, gomme adragante, ladanum : voir Gn 37.25 et la note.]12 Prenez avec vous une seconde somme d'argent tout en rapportant avec vous l'argent déposé à l'ouverture de vos sacs à blé ; c'était peut-être une erreur. 13 Prenez votre frère et partez, retournez chez cet homme. 14 Que le Dieu Puissant émeuve cet homme en votre faveur, qu'il laisse aller votre autre frère, et Benjamin ! Moi, je vais rester privé d'enfant comme si je n'en avais jamais eu. » [Voir Gn 17.1 et la note.]
Seconde rencontre de Joseph et de ses frères : le repas
15 Ces hommes emportèrent le présent, ils prirent avec eux la seconde somme d'argent et Benjamin. Ils partirent, descendirent en Egypte et se présentèrent à Joseph. 16 Voyant Benjamin avec eux, Joseph dit à son majordome : « Amène ces hommes à la maison, tue une bête et apprête-la, car ces hommes mangeront avec moi à midi. » 17 L'homme exécuta ce qu'avait dit Joseph et introduisit les hommes dans la maison de Joseph.
18 Ils furent effrayés d'être introduits dans la maison de Joseph. « C'est à cause de l'argent remis dans nos sacs à blé lors du précédent voyage, s'écrièrent-ils. On nous emmène avec nos ânes pour nous malmener, pour nous tomber dessus et nous traiter en esclaves. » 19 Ils s'approchèrent du majordorme de Joseph et s'adressèrent à lui à l'entrée de la maison : 20 « Pardon, mon seigneur, dirent-ils. Nous sommes descendus lors d'un précédent voyage pour acheter des vivres. 21 Or, quand nous sommes arrivés à la halte et que nous avons ouvert nos sacs à blé, l'argent de chacun se trouvait près de l'ouverture de son sac. C'est notre argent à chacun, bien pesé, que nous rapportons avec nous 22 et nous sommes descendus en ayant avec nous une autre somme pour l'achat des vivres. Nous ne savons pas qui avait remis notre argent dans nos sacs à blé. » — 23 « Soyez tranquilles et ne craignez rien, répondit-il. C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a mis un trésor dans vos sacs. J'avais reçu votre argent. » Puis il leur relâcha Siméon.
24 L'homme introduisit nos gens dans la maison de Joseph. Il leur apporta de l'eau pour se laver les pieds et donna du fourrage à leurs ânes. [de l'eau, du fourrage Gn 18.4-5.]25 Ils préparèrent le présent en attendant pour midi l'arrivée de Joseph ; ils avaient en effet compris qu'ils prendraient là leur repas. [Gn 43.11.]
26 Quand Joseph rentra chez lui, ils lui présentèrent le don qu'ils avaient avec eux dans cette maison et ils se prosternèrent devant lui jusqu'à terre. [Voir Gn 37.7,9 ; 42.6.]27 Il leur demanda comment ils allaient, puis il dit : « Comment va votre vieux père dont vous m'aviez parlé ? Est-il encore en vie ? » — 28 « Ton serviteur, notre père, va bien, répondirent-ils ; il est encore en vie. »
Ils s'inclinèrent et se prosternèrent. 29 Levant les yeux, Joseph vit Benjamin son frère, le fils de sa mère. « Est-ce là, dit-il, votre plus jeune frère dont vous m'avez parlé ? » Puis il dit : « Dieu te fasse grâce, mon fils. » [Nb 6.25.]30 Emu jusqu'aux entrailles à la vue de son frère, il se hâta de chercher un endroit pour pleurer. Il gagna la chambre privée. Là, il pleura. [Gn 42.24.]
31 Il se lava le visage et ressortit. S'étant dominé, il dit alors : « Servez le repas. » 32 Lui, on le servit à part, et eux de leur côté. Les Egyptiens mangeaient avec lui, à part, car les Egyptiens n'ont pas le droit de manger avec les Hébreux. Ce serait pour eux une abomination. [Problèmes alimentaires Gn 39.6.
— une abomination Gn 46.34.]33 Ces Hébreux s'assirent devant lui, l'aîné selon son droit d'aînesse et le plus jeune d'après son jeune âge, en se regardant les uns les autres avec stupeur. 34 Il leur fit porter des plats qu'il avait devant lui, mais le plat de Benjamin fut cinq fois plus copieux que celui de tous les autres.
Avec lui ils burent tout leur soûl. [Gn 45.22 ; 48.22 ; 1 S 1.5 ; 9.22-24.]