46 Jésus, fils de Navé*, a été vaillant dans la guerre ; il a succédé à Moïse dans l'esprit de prophétie. Il a été grand, comme le porte son nom,
C'est le même que Josué, fils de Nun.
2 Et très-grand pour sauver les élus de Dieu, renverser les ennemis qui s'élevaient contre lui, et acquérir à Israël la terre qui était son héritage.
3 Quelle gloire s'est-il acquise en levant les mains, et en lançant des javelots contre les villes !
4 Qui a résisté devant sa face ? Car le Seigneur lui a amené lui-même ses ennemis à ses pieds.
5 N'a-t-il pas arrêté le soleil dans le transport de son zèle, et un seul jour devint aussi long que deux ?
6 Il invoqua le Très-Haut, le Tout-Puissant, lorsque ses ennemis l'attaquaient de toutes parts, et le Dieu grand et saint l'écouta, et fit tomber sur ses ennemis une grêle de pierres.
7 Il fondit avec impétuosité sur les troupes ennemies, et les tailla en pièces à la descente de la vallée,
8 Afin que les nations reconnussent la puissance du Seigneur, et qu'elles apprissent qu'il n'est pas aisé de combattre contre Dieu. Il a toujours suivi le Tout-Puissant,
9 Et au temps de Moïse il fit avec Caleb, fils de Jéphoné, une bonne œuvre, en demeurant ferme contre les ennemis, en empêchant le peuple de pécher, et en étouffant le murmure que la malice avait excité.
10 Ils furent tous deux choisis de Dieu pour être délivrés du péril de la mort, où tombèrent six cent mille hommes de pied, pour faire entrer le peuple dans son héritage, dans cette terre où coulent le lait et le miel*.
Caleb et Josué, par leur fidélité, méritèrent seuls parmi les hommes âgés de plus de vingt ans d'entrer dans la terre promise ; les autres moururent dans le désert, où ils errèrent durant quarante ans.
11 Le Seigneur donna à ce même Caleb une grande force, et son corps resta dans sa vigueur jusqu'à la vieillesse, et il s'établit dans un lieu élevé de la terre promise, que sa race conserva toujours comme son héritage,
12 Afin que tous les enfants d'Israël reconnussent qu'il est bon d'obéir au Dieu saint.
13 Ensuite sont venus les Juges, dont l'Écriture a marqué les noms ; leur cœur ne s'est point perverti, et ils ne se sont point détournés du Seigneur ;
14 Afin que leur mémoire soit en bénédiction, que leurs os se raniment dans leurs sépulcres,
15 Que leur nom demeure éternellement, et qu'il passe à leurs enfants avec la gloire due aux saints.
16 Samuel, le prophète du Seigneur, a été aimé du Seigneur son Dieu, il a institué un gouvernement nouveau, et il a sacré les princes de son peuple.
17 Il a jugé l'assemblée d'Israël selon la loi du Seigneur, et Dieu a regardé favorablement Jacob. Par sa foi, il fut reconnu vrai prophète,
18 Et il a été reconnu fidèle dans ses paroles, parce qu'il a vu le Dieu de lumière*.
Dieu s'est manifesté à lui en plusieurs circonstances, et lui a fait connaître sa volonté. Il lui accorda en même temps une lumière prophétique.
19 Il a invoqué le Seigneur tout-puissant, en lui offrant un agneau sans tache, lorsque ses ennemis l'attaquaient de tous côtés,
20 Et le Seigneur tonna du haut du ciel, et fit entendre sa voix avec grand bruit.
21 Il tailla en pièces les princes de Tyr et tous les chefs des Philistins.
22 Avant la fin de sa vie, il prit aussi à témoin le Seigneur et son christ, en protestant qu'il n'avait jamais reçu rien de qui que ce fût en argent, pas même un cordon de soulier ; et il ne se trouva personne qui pût l'accuser.
23 Il dormit ensuite dans le tombeau, il parla au roi, et lui prédit la fin de sa vie ; et, sortant de la terre, il haussa sa voix* pour prophétiser la ruine du peuple et la peine due à son impiété.
Ce texte montre que Samuel apparut vraiment à Saül, et non un vain fantôme ; autrement l'Écriture ne rapporterait pas cette apparition au nombre des louanges de ce prophète. On y trouve également une preuve de la croyance des Juifs à l'immortalité de l'âme.