48 Voici les noms des tribus. Depuis l’extrémité du nord jusqu’auprès du chemin de Hethlon, à l’entrée de Hamath, [depuis] Katsar-Enon, frontière de Damas au nord, jusqu’auprès de Hamath, et occupant {Héb. et il aura.} depuis le côté d’orient [en tirant] vers l’occident : Dan, une tribu.
2 Et sur la frontière de Dan, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Ascer, une.
3 Et sur la frontière d’Ascer, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Nephtali, une.
4 Et sur la frontière de Nephtali, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Manassé, une.
5 Et sur la frontière de Manassé, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Ephraïm, une.
6 Et sur la frontière d’Ephraïm, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Ruben, une.
7 Et sur la frontière de Ruben, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Juda, une.
8 Et sur la frontière de Juda, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident sera la portion prélevée que vous prélèverez, de vingt-cinq mille en largeur, et en longueur comme l’une des portions, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident, et le sanctuaire sera au milieu d’elle.
9 La portion prélevée que vous prélèverez pour l’Éternel [aura] en longueur vingt-cinq mille et en largeur dix mille.
10 Et cette portion prélevée de sainteté sera pour ceux-là, pour les sacrificateurs : au nord, vingt-cinq mille ; et à l’occident, dix mille de largeur ; et à l’orient, dix mille de largeur ; et au midi, vingt-cinq mille de longueur ; et le sanctuaire de l’Éternel sera au milieu d’elle.
11 Le sanctuaire sera aux sacrificateurs, des fils de Tsadok, qui gardèrent mon dépôt, qui ne s’égarèrent pas lorsque les fils d’Israël s’égaraient, comme s’égarèrent les Lévites.
12 Et ce sera pour eux un prélèvement particulier sur la portion prélevée de la terre, un lieu très saint vers la frontière des Lévites.
13 Et les Lévites auront, le long de la frontière des sacrificateurs, une longueur de vingt-cinq mille sur une largeur de dix mille. Toute la longueur sera de vingt-cinq mille et la largeur de dix mille.
14 Ils n’en vendront rien ; on n’en fera pas échange et on ne fera point passer [de main en main] ces prémices de la terre, car c’est une chose sainte à l’Éternel.
15 Et les cinq mille, le restant de la largeur sur l’étendue {Héb. sur la face.} des vingt-cinq mille, sont [un espace] profane pour la ville, pour les habitations et pour la banlieue, et la ville sera au milieu de lui.
16 Et voici ses mesures : le côté du nord, quatre mille cinq cents ; et le côté du midi, quatre mille cinq cents ; et du côté de l’orient, quatre mille cinq cents ; et du côté de l’occident, quatre mille cinq cents
17 Et la ville aura une banlieue, au nord, de deux cent cinquante ; et au midi, de deux cent cinquante ; et à l’orient, de deux cent cinquante ; et à l’occident, de deux cent cinquante.
18 Et le restant de la longueur, le long de la portion prélevée de sainteté, [savoir] dix mille à l’orient et dix mille à l’occident, sera le long de la portion prélevée de sainteté ; et son produit sera pour la nourriture des travailleurs de la ville.
19 Et les travailleurs de la ville le travailleront, de toutes les tribus d’Israël.
20 Toute la portion prélevée aura aura vingt-cinq mille sur vingt-cinq mille ; vous prélèverez la portion prélevée de sainteté, en carré, avec la possession de la ville.
21 Et le restant sera au prince, deçà et delà de la portion prélevée de sainteté et de la possession de la ville, en face des vingt-cinq mille de la portion prélevée jusqu’à la frontière d’orient, et, à l’occident, en face des vingt-cinq mille jusqu’à la frontière d’occident, le long des portions ; cela sera au prince ; et la portion prélevée de sainteté, avec le sanctuaire de la Maison, sera au milieu.
22 Et à partir de la possession des Lévites [et] de la possession de la ville, [situées] au milieu de ce qui sera au prince, la distance entre la frontière de Juda et la frontière de Benjamin sera au prince.
23 Puis [viendra] le reste des tribus. Depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Benjamin, une.
24 Et sur la frontière de Benjamin, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Siméon, une.
25 Et sur la frontière de Siméon, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Issacar, une.
26 Et sur la frontière d’Issacar, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Zabulon, une.
27 Et sur la frontière de Zabulon, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Gad, une.
28 Et sur la frontière de Gad, du côté du midi, au sud, sera la frontière ; depuis Thamar aux eaux de Mériba de Kadesch, l’héritage [se dirige] sur la grande mer.
29 Telle est la terre que vous partagerez, au sort, en héritage aux tribus d’Israël, et telles seront leurs divisions, dit le Seigneur, l’Éternel.
30 Et voici les issues de la ville : du côté du nord, la mesure est de quatre mille cinq cents [coudées] ;
31 et les portes de la ville, d’après les noms des tribus d’Israël, seront : au nord, trois portes : la porte de Ruben, une ; la porte de Juda, une ; la porte de Lévi, une.
32 Et au côté de l’orient, quatre mille cinq cents ; trois portes : la porte de Joseph, une ; la porte de Benjamin, une ; la porte de Dan, une.
33 Et [sur] le côté du midi, la mesure est de quatre mille cinq cents ; trois portes : la porte de Siméon, une ; la porte d’Issacar, une ; la porte de Zabulon, une.
34 Le côté de l’occident {Héb. de la mer.} quatre mille cinq cents ; trois portes {Héb. leurs trois portes.} la porte de Gad, une ; la porte d’Ascer, une ; la porte de Nephtali, une.
35 En circuit : dix-huit mille ; et le nom de la ville sera, dès ce jour, Jéhova-schamma (l’Éternel est là).