49 ×Et Jacob appela ses fils et dit : Assemblez-vous, et je vous ferai savoir ce qui vous arrivera à la fin des jours.
2 Réunissez-vous, et écoutez, fils de Jacob ; écoutez Israël, votre père.
3 +Ruben, tu es mon premier-né, ma force, et le commencement de ma vigueur, prééminent en dignité, et prééminent en force !
4 Bouillonnant comme les eaux, tu n'excelleras pas, car tu es monté sur la couche de ton père ; tu l'as alors profanée... Il est monté sur mon lit !
5 +Siméon et Lévi sont frères. Leurs glaives* ont été des instruments de violence. [le sens du mot hébreu est douteux.]
6 Mon âme, n'entre pas dans leur conseil secret ; ma gloire, ne t'unis pas à leur assemblée !
Car dans leur colère ils ont tué des hommes,* et pour leur plaisir ils ont coupé les jarrets du taureau. [littéralement : l'homme.]
7 Maudite soit leur colère, car elle a été violente ; et leur furie, car elle a été cruelle !
Je les diviserai en Jacob, et les disperserai en Israël.
8 +Toi, Juda,* tes frères te loueront ; ta main sera sur la nuque de tes ennemis ; les fils de ton père se prosterneront devant toi. [il y a paronomase en hébreu à propos des noms de Juda, de Dan et de Gad.]
9 Juda est un jeune lion. Tu es monté d'auprès de la proie, mon fils.
Il se courbe, il se couche comme un lion, et comme une lionne ; qui le fera lever ?
10 Le sceptre* ne se retirera point de Juda, ni un législateur* d'entre ses pieds, jusqu'à ce que Shilo vienne ; et à lui sera l'obéissance* des peuples. [— ou : verge (de la tribu). — ou : bâton de commandement. — ou : le rassemblement.]
11 Il attache à la vigne son ânon, et au cep excellent le petit de son ânesse ; il lave dans le vin son vêtement, et dans le sang des raisins son manteau.
12 Ses yeux sont rouges de vin, et ses dents blanches de lait.
13 +Zabulon logera sur la côte des mers, et sera sur la côte des navires ; et son côté sera près de Sidon.
14 +Issacar est un âne ossu, couché entre deux parcs.* [ou : limites.]
15 Il voit que le repos est bon, et que le pays est agréable, et il incline son épaule pour porter, et s'assujettit au tribut du serviteur.
16 +Dan* jugera son peuple, comme une autre des tribus d'Israël. [il y a paronomase en hébreu à propos des noms de Juda, de Dan et de Gad.]
17 Dan sera un serpent sur le chemin, une vipère sur le sentier, qui mord les talons du cheval, et celui qui le monte tombe à la renverse.
18 J'ai attendu ton salut, ô Éternel !
19 +Gad,* une troupe lui tombera dessus ; et lui, il leur tombera sur les talons. [il y a paronomase en hébreu à propos des noms de Juda, de Dan et de Gad.]
20 +D'Aser viendra le pain excellent ; et lui, il fournira les délices royales.
21 +Nephthali est une biche lâchée ; il profère de belles paroles.
22 +Joseph est une branche qui porte du fruit, une branche qui porte du fruit près d'une fontaine ; ses rameaux poussent par-dessus la muraille.
23 Les archers l'ont provoqué amèrement, et ont tiré contre lui, et l'ont haï ;
24 Mais son arc est demeuré ferme, et les bras de ses mains sont souples par les mains du Puissant de Jacob.
25 De là est le berger, la pierre d'Israël : du Dieu de ton père, et il t'aidera ; et du Tout-Puissant, et il te bénira des bénédictions des cieux en haut, des bénédictions de l'abîme qui est* en bas, des bénédictions des mamelles et de la matrice. [littéralement : gît.]
26 Les bénédictions de ton père surpassent les bénédictions de mes ancêtres jusqu'au bout des collines éternelles ; elles seront sur la tête de Joseph, et sur le sommet de la tête de celui qui a été mis à part* de ses frères. [ou : nazaréen ; quelques-uns : couronné.]
27 +Benjamin est un loup qui déchire le matin, il dévore la proie, et le soir, il partage le butin.
28 Tous ceux-là sont les douze tribus d'Israël, et c'est là ce que leur père leur dit en les bénissant : il les bénit, chacun selon sa bénédiction.