5 Ecoutez ceci, prêtres! Sois attentive, communauté d’Israël! Prête l’oreille, famille du roi! En effet, c’est à vous que le jugement s’adresse parce que vous avez été un piège à Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor. [Communauté… famille : litt. maison… maison. C’est à vous que… s’adresse : litt. pour vous… (est). Mitspa : soit en Galaad (à l’est du Jourdain, cf. Gn 31.45-49), soit dans le territoire de Benjamin (généralement identifiée à Tell en-Nasbeh, à 13 km au nord de Jérusalem; cf. Jg 20.1-3); fait assonance avec le mot héb. pour jugement. Thabor : auj. Djebel et-Tur, haut de 562 m, à 9 km à l’ouest-sud-ouest de la rive sud du lac de Galilée; avec Mitspa, ce devait être un centre de culte idolâtrique.]
2 Par leurs sacrifices, les infidèles s’enfoncent dans le crime, mais j’aurai une correction pour eux tous. [Par leurs… crime : ou des infidèles se sont cachés pour faire un carnage ou des infidèles ont provoqué le comble du carnage, litt. abattage détournés (sens incertain) ils ont fait profond.]
4 Leurs agissements ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu, parce que l’esprit de prostitution est au milieu d’eux et parce qu’ils ne connaissent pas l’Eternel. [Permettent : litt. donneront. Connaissent : ou reconnaissent.]
(2R 15.19-20; 2Ch 28.16-21) Ps 78.34-37
8 Sonnez de la trompette à Guibea, sonnez de la trompette à Rama, poussez des cris à Beth-Aven! Derrière toi, Benjamin! [Trompette… trompette : mots différents en héb.]
10 Les chefs de Juda sont pareils à ceux qui déplacent les bornes; je déverserai ma colère sur eux comme un torrent. [Déplacent les bornes : c.-à-d. modifient les limites territoriales, ce qui était interdit (Dt 19.14; 27.17). Un torrent : litt. les eaux.]
11 Ephraïm est opprimé, brisé par le jugement, car il a suivi les ordres qui lui plaisaient. [A suivi… plaisaient : ou a persisté à courir après le néant, litt. a décidé est allé derrière un ordre (ou le néant, mot héb. de sens incertain), texte massor.; Sept. «a commencé à marcher derrière les choses inutiles»; Vulg. «a commencé à partir derrière la saleté».]
13 Ephraïm voit son mal, et Juda ses plaies; Ephraïm se rend en Assyrie et s’adresse au roi Jareb, mais ce roi ne pourra pas vous guérir ni porter remède à vos plaies. [Roi Jareb : ou roi batailleur; une modification du découpage des mots du texte massor. permet de lire «mon grand roi»; Sept. «roi Jarim»; Vulg. «roi vengeur». Cf. 2R 15.19-20.]