chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Jérémie 5

Une ville complètement corrompue

le Seigneur

5 « Parcourez les rues de Jérusalemh,
regardez bien, faites une enquête ;
cherchez sur les places
si vous pouvez trouver quelqu'un
qui agisse correctement,
qui cherche à être honnête.
Si vous en trouvez un,
je pardonnerai à Jérusalem. »

[h Le texte ne précise pas à qui cet ordre est adressé ; la suite montre que le prophète l'a pris pour lui.]

Jérémie

2 Quand ils prêtent serment en déclarant :
« Je le jure, par le Seigneur vivant... »
c'est en fait un faux serment.

3 Seigneur, ce qui t'intéresse,
n'est-ce pas une vie honnête ?
Tu les as frappés,
mais ça ne leur a rien fait.
Tu as voulu en finir avec eux,
mais ils ont refusé l'avertissement.
Ils font les fortes têtes,
ils refusent de revenir à toi.

4 Je me disais :
« C'est seulement le cas des petites gens ;
ils n'ont pas grand-chose dans la tête,
ils ignorent la volonté du Seigneur,
les exigences de leur Dieu.

5 Je vais m'adresser aux dirigeants :
eux, ils connaissent la volonté du Seigneur,
les exigences de leur Dieu. »
Mais ils sont tous pareils :
ils ont brisé toute contrainte
et rompu leurs attaches avec Dieu.

6 C'est pourquoi
le lion sort des fourrés et les attaque,
le loup des plaines les met en pièces.
La panthère s'embusque près de leurs villes
et déchire tous ceux qui en sortent,
car leurs révoltes se multiplient,
on ne compte plus leurs trahisons.

le Seigneur

7 « Jérusalem,
pour quelle raison te pardonnerais-je ?
Tes fils m'ont abandonné,
ils ont recours à des faux dieux
pour faire leurs serments.
Je leur avais donné tout le nécessaire,
mais ils ont commis un adultère,
ils se sont rués dans la prostitutioni.

[i Voir 2.20 ; 3.8 et les notes.]

8 De gras étalons en rut,
voilà ce qu'ils sont !
Chacun pousse des hennissements
vers la femme de son prochain.

9 Ne faut-il pas que j'intervienne
contre ces gens-là, déclare le Seigneur,
et que je tire vengeance
d'une pareille nation ?

10 Qu'on monte dans son vignoble en terrasses
et qu'on y saccage tout
— sans aller pourtant jusqu'à tout détruire ! —
Qu'on arrache les sarments,
car ils ne m'appartiennent pasj !

[j Sur la vigne comme image du peuple de Dieu voir És 5.1-7.]

11 C'est vrai qu'ils m'ont été infidèles,
tant le royaume de Juda
que le royaume d'Israël »,
déclare le Seigneur.

Les conséquences d'un abandon

12 Les gens de Juda ont renié le Seigneur,
déclarant : « Il est sans pouvoir,
le malheur ne nous atteindra pas,
nous ne verrons ni guerre ni famine.

13 Ses prophètes ne sont que du vent,
ils n'ont reçu aucune parole de Dieu.
Qu'il leur arrive ce qu'ils annoncent ! »

14 Voici donc ce que déclare
le Seigneur, le Dieu de l'univers :
« Puisque c'est là ce qu'ils disent,
eh bien, Jérémie,
le message que je te confie
va être un feu,
et ce peuple du bois
que ce feu va dévorer.

15 Quant à vous, gens d'Israël,
déclare le Seigneur,
je vais envoyer contre vous
une nation qui vient de loin,
une nation invincible,
une nation des plus anciennes,
dont la langue vous est inconnue
et les mots incompréhensibles.

16 Ses flèches sèment la mort,
elle n'a que des soldats d'élite.

17 Elle dévorera tout :
vos moissons et votre pain,
vos fils et vos filles,
votre gros et votre petit bétail,
vos vignes et vos figuiers ;
la guerre détruira les villes fortifiées
où vous vous croyez en sécurité.

18 « A ce moment-là, déclare le Seigneur, je n'irai pourtant pas jusqu'à vous exterminer. 19 Mais quand on demandera : “Pour quelle raison le Seigneur notre Dieu nous a-t-il infligé tous ces malheurs ?”, toi, Jérémie, tu répondras : “Vous l'avez abandonné pour servir des dieux étrangers dans votre propre pays. Eh bien, vous servirez de même des étrangers dans un pays qui n'est pas le vôtre !” »

Quand l'autorité de Dieu n'est plus reconnue

20 « Qu'on transmette ce message
aux descendants de Jacob,
qu'on le fasse entendre
aux gens de Juda, dit le Seigneur :

21 Écoutez donc ceci,
peuple trop bête pour comprendre,
vous qui avez des yeux,
mais qui ne voyez pas,
et des oreilles,
mais qui n'entendez rienk.

[k Comparer És 6.9-10 ; Ézék 12.2 ; Marc 8.18.]

22 Ne reconnaissez-vous pas
mon autorité ? demande le Seigneur.
Ne tremblez-vous pas devant moi ?
C'est moi qui ai donné le sable
pour limite à la mer,
frontière définitive
qu'elle ne saurait franchir :
elle a beau s'agiter,
elle n'y parvient pas ;
ses vagues ont beau mugir,
elles ne passent pasl.

[l Comparer Job 38.8-11.]

23 Mais vous, vous êtes un peuple
à l'esprit indocile et rebelle.
Vous faites défection, vous partez,

24 au lieu de dire :
“Nous devrions reconnaître
l'autorité du Seigneur notre Dieu.
Il nous donne la pluie quand il faut,
à l'automne et au printemps,
et nous assure chaque année
les semaines de la moisson.”

25 Vos torts ont perturbé tout cela,
vos fautes ont fait obstacle à ces biens.

26 Dans mon peuple, en effet,
il y a des gens sans foi ni loi.
On dirait des chasseurs d'oiseaux
accroupis en embuscade.
Ils ont dressé des pièges
pour capturer des hommes.

27 Comme la cage pleine d'oiseaux,
leurs maisons sont remplies
de ce qu'ils ont pris par fraude.
C'est pourquoi ils sont devenus
puissants et riches,

28 gros et gras.
Il n'y a pas de limite à leurs méfaits.
Ils ne rendent pas la justice,
ne font pas droit à l'orphelin,
sinon il aurait gain de causem.
Ils ne tiennent aucun compte
des droits du pauvre.

[m D'autres comprennent ils gagnent leur procès.]

29 Ne faut-il pas que j'intervienne
contre ces gens-là, déclare le Seigneur,
et que je tire vengeance
d'une pareille nation ?

30 Il arrive dans le pays
une chose affreuse et révoltante :

31 les prophètes parlent au nom d'un faux dieu,
les prêtres cherchent leur seul profitn,
et mon peuple trouve cela très bien.
Quand viendra la fin, que ferez-vous ? »

[n Faux prophètes : voir 23.9-40. — ne cherchent que leur profit : traduction incertaine d'une expression qu'on ne trouve nulle part ailleurs ; certains comprennent dominent avec leur appui.]

chapitre précédent retour chapitre suivant