5 Parcourez les rues de Jérusalem, regardez donc et enquêtez,
cherchez sur ses places :
Y trouvez-vous un homme ?
Y en a-t-il un seul qui défende le droit,
qui cherche à être vrai ?
Alors je pardonnerai à la ville. [voyez et enquêtez Gn 18.21 ; Ez 9.4 ; voir Gn 11.5-7 ; Jr 6.27 ; Ps 11.4.
— un seul Mi 7.2 ; Ps 14.2 ; Rm 3.10 ; voir Lc 18.8 qui cherche à être vrai Ex 18.21 ; Ne 7.2 ; Jn 1.47 ; 3.21.
— Alors je pardonnerai... Gn 18.23-32 ; Es 53.5 ; Ez 22.30 ; 1 Jn 2.1-2.]
2 Ils ont beau dire : « Par la vie du Seigneur ! »,
leurs serments sont faux. [par la vie du Seigneur Jr 4.2.
— serments faux Jr 7.9.]
3 Seigneur, tes yeux ne sont-ils pas dans l'attente de la vérité ?
Tu les frappes, mais ils n'en sont pas touchés ;
tu les extermines, mais ils refusent de recevoir la leçon.
Ils se font un visage plus dur que la pierre,
ils refusent de revenir. [ils ne sont pas touchés Jr 2.30 ; 3.3 ; Am 4.6-11.
— leçon refusée Jr 7.28 ; 17.23 ; 32.33 ; So 3.2.
— ils refusent de revenir Jr 8.5 ; voir Jr 15.7.]
4 Moi, je me suis dit : « Ce sont de petites gens,
ils ne sont pas bien malins,
ils ne connaissent pas les voies du Seigneur,
les coutumes de leur Dieu. [Autre traduction l'ordre que leur Dieu veut établir Jr 8.7.]
5 J'irai donc vers les grands
pour discuter avec eux ;
eux, au moins, connaissent les voies du Seigneur,
les coutumes de leur Dieu. »
Mais les uns comme les autres ont brisé le joug,
rompu les liens. [les grands, au moins... Mi 3.1.
— ils ont brisé le joug Jr 2.20 ; voir Jr 2.8.]
6 Eh bien ! ils seront victimes des lions du maquis,
ils seront ravagés par les loups des steppes.
Les panthères assiégeront leurs villes ;
dès qu'on en sortira, on sera déchiré.
Car leurs révoltes se multiplient,
leur apostasie ne cesse de s'affirmer. [lions Jr 4.7.
— révoltes et leurs conséquences Jr 30.15.
— leur apostasie ou leur trahison.]
7 Dans ces conditions, comment te pardonner ?
Tes fils m'abandonnent,
ils prêtent serment par les non-dieux.
Je les ai comblés, et pourtant ils commettent l'adultère,
ils se bousculent chez la prostituée. [ils m'abandonnent Jr 2.13.
— des non-dieux Jr 2.11 ; Ex 23.13 ; 1 R 19.18 ; Ga 4.8.
— prostituée. voir Os 1.2 ; 2.4 et les notes.]
8 Des étalons en rut, bien membrés !
Chacun hennit après la femme de l'autre. [Jr 13.27 ; Ez 22.11 ; voir Jr 9.1.]
9 Ne dois-je pas sévir contre eux ?
- Oracle du Seigneur.
Ne dois-je pas me venger
d'une nation de cette espèce ? [v.29 ; Jr 6.15 ; 9.8 ; 11.22 ; 21.14 ; 46.25.]
10 Escaladez ses murailles et saccagez,
mais ne faites pas table rase.
Otez ses sarments,
ils ne sont pas au Seigneur. [ne faites pas table rase Jr 4.27.
— sarments voir Es 5.1.]
11 Oui, ils me trahissent avec perfidie,
ceux d'Israël comme ceux de Juda
- oracle du Seigneur.
12 Ils renient le Seigneur
en disant : « Il est inexistant.
Le malheur ne viendra pas sur nous,
nous ne connaîtrons ni l'épée ni la famine. [il est inexistant So 1.12 ; Ps 10.4 ; 14.1.
— Le malheur ne viendra pas Es 28.15.
— ni l'épée ni la famine Jr 14.13.]
13 Les prophètes seront réduits à un souffle,
ce n'est pas Dieu qui parle en eux.
Que leurs menaces soient pour eux ! »
14 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur, le Dieu des puissances :
Parce que vous tenez ces propos,
de mes paroles qui sont dans ta bouche,
je vais faire un feu,
et de ce peuple, des fagots :
le feu les dévorera. [mes paroles dans ta bouche Jr 1.9.
— un feu Jr 20.9 ; Es 10.17 ; Ap 11.5.]
15 Je vais amener contre vous, gens d'Israël,
une nation lointaine
- oracle du Seigneur — ,
une nation inépuisable,
une nation de vieille souche,
une nation dont tu ignores la langue,
dont tu ne comprends pas les propos. [Jr 6.22 ; Dt 28.49 ; Ha 1.6.]
16 Leur carquois est un sépulcre béant ;
ils sont tous des héros. [Tournure poétique : les flèches contenues dans leur carquois sont toutes mortelles.]
17 Ils mangent ta moisson, ton pain ;
ils mangent tes fils et tes filles ;
ils mangent ton petit et ton gros bétail ;
ils mangent ta vigne et ton figuier.
Ils démantèlent tes places fortes
dans lesquelles tu te crois en sécurité,
quand ils viennent avec l'épée. [Lv 26.16 ; Dt 28.33,51 ; Es 65.22 ; voir Jr 6.12.]
18 Même en ce temps-là — oracle du Seigneur — , je ne ferai pas de vous table rase.
— abandonner Dieu pour servir... Jr 1.16 ; 16.11 ; 17.13 ; 1 S 7.3.]
20 Faites cette proclamation à ceux de Jacob,
faites-la entendre en Juda. [Voir Jr 2.4 et la note.]
21 Ecoutez donc ceci,
peuple borné et sans cervelle :
- Ils ont des yeux et ne voient point,
des oreilles et n'entendent pas. [Es 6.9-10 ; Mt 13.15 ; Mc 4.12 ; 8.18.]
22 N'aurez-vous pas de respect pour moi ?
- oracle du Seigneur.
Ne tremblerez-vous pas devant moi
qui ai mis le sable comme limite à la mer,
frontière définitive qu'elle ne passera pas ?
Elle bouillonne mais reste impuissante,
ses vagues peuvent mugir, elles ne la passeront pas. [respect pour le Seigneur Jr 10.7.
— Ne tremblerez-vous pas... ? Jr 2.19.
— la mer maintenue dans ses limites Ps 104.9.]
23 Mais ce peuple a un fond indocile et rebelle :
ils s'écartent et s'en vont. [Jr 6.28 ; Dt 31.27 ; Os 11.7.]
24 Ils ne disent pas en eux-mêmes :
« Ayons du respect pour le Seigneur notre Dieu,
lui qui nous donne la pluie au bon moment,
celle d'automne et celle de printemps,
et qui nous garde les semaines
fixées pour la moisson. » [Jr 10.13 ; Dt 11.14 ; Jl 2.23 ; Za 10.1.]
25 Ce sont vos crimes qui perturbent cet ordre,
vos fautes qui font obstacle à ces bienfaits. [Jr 3.3 ; 14.1-7 ; Gn 3.17-19 ; voir Es 59.2.]
26 Car dans mon peuple, se trouvent des coupables
aux aguets comme l'oiseleur accroupi,
ils dressent des pièges
et ils attrapent... des hommes. [Ps 10.9 ; Pr 1.11.]
27 Tel un panier plein d'oiseaux,
leurs maisons sont pleines de rapines :
c'est ainsi qu'ils deviennent grands et riches, [Autre traduction (d'après l'ancienne version araméenne) Tel un poulailler rempli de volailles.
— Succès des méchants Ps 73.3,12.]
28 gras et reluisants.
Ils battent le record du mal,
ils ne respectent plus le droit, le droit de l'orphelin ;
et ils réussissent.
Ils ne prennent pas en main la cause des pauvres. [Dt 32.15 ; Ps 73.7.]
29 Ne dois-je pas sévir contre eux ?
- oracle du Seigneur.
Ne dois-je pas me venger
d'une nation de cette espèce ? [Ne dois-je pas sévir ? v.9.]
30 Une chose désolante, monstrueuse, se passe dans le pays : [Jr 18.13 ; 23.14 ; Os 6.10.]
31 les prophètes prophétisent au nom de la Fausseté,
les prêtres empochent tout ce qu'ils peuvent
et mon peuple en est satisfait.
Mais que ferez-vous après cela ? [la Fausseté. comme la Honte en Jr 3.24 (voir la note), ce mot remplace sans doute le nom de Baal (comparer avec Jr 2.8 ; 23.13), pour éviter d'avoir à le prononcer.
— prophètes menteurs Jr 20.6.
— Les prêtres empochent tout ce qu'ils peuvent. autre traduction les prêtres dominent à côté d'eux.
— mon peuple est satisfait Mi 2.11 ; voir Jn 3.19.]