Amiot-Tamisier – Nombres 5
PURETÉ DU CAMP ♦ RESTITUTION ♦ SACRIFICE DE JALOUSIE
5 Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : 2 Ordonnez aux enfants d'Israël de chasser du camp tout lépreux, et celui qui souffre d'une gonorrhée, ou qui sera devenu impur pour avoir touché un cadavre. 3 Chassez-les du camp, que ce soit un homme ou une femme, de peur qu'ils ne souillent le lieu dans lequel je demeure au milieu de vous. 4 Les enfants d'Israël firent ce qui leur avait été commandé, et ils chassèrent ces personnes hors du camp.
5 Le Seigneur parla encore à Moïse et lui dit : Dites ceci aux enfants d'Israël : 6 Lorsqu'un homme ou une femme auront commis quelqu'un des péchés qui causent un préjudice au prochain, et qu'ils auront violé par négligence le commandement du Seigneur, et seront tombés en faute, 7 ils confesseront leur péché, et ils rendront à celui contre qui ils ont péché le juste prix du tort qu'ils lui auront fait, en y ajoutant encore le cinquième par dessus. 8 S'il ne se trouve personne à qui cette restitution puisse se faire, ils la donneront au Seigneur, et elle appartiendra au prêtre, outre le bélier expiatoire, avec lequel on fera l'expiation pour le coupable.
9 Toute offrande prélevée sur les choses saintes que les enfants d'Israël présentent au prêtre, appartient aussi au prêtre ; 10 et tout ce qui est offert au sanctuaire par les particuliers, et mis entre les mains du prêtre, appartiendra au prêtre.
11 Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : 12 Parlez aux enfants d'Israël, et dites-leur : Lorsqu'une femme sera tombée en faute, et que méprisant son mari, 13 elle se sera approchée d'un autre homme, en sorte que son mari n'ait pu découvrir la chose, et que son adultère demeure caché, sans qu'elle en puisse être convaincue par des témoins, parce qu'elle n'a point été surprise dans ce crime ; 14 si le mari est transporté de l'esprit de jalousie contre sa femme, qui aura été souillée véritablement, ou qui en est accusée par un faux soupçon, 15 il la mènera devant le prêtre, et présentera à cause d'elle en offrande la dixième partie d'un épha de farine d'orge. Il ne répandra point d'huile par-dessus et il n'y mettra point d'encens ; parce que c'est un sacrifice de jalousie, une oblation de souvenir, qui rappelle une prévarication. 16 Le prêtre la fera approcher de l'autel et se tenir debout devant le Seigneur ; 17 et ayant pris de l'eau sainte dans un vaisseau de terre, il y mettra un peu de la terre du pavé du tabernacle. 18 Alors la femme se tenant debout devant le Seigneur, le prêtre lui dénouera la chevelure, et lui mettra sur les mains le sacrifice destiné à renouveler le souvenir du crime dont elle est accusée, et l'oblation de la jalousie ; et il tiendra lui-même entre ses mains les eaux très amères [c'est-à-dire les eaux sur lesquelles il a prononcé les malédictions avec exécration]. 19 Il adjurera la femme, et lui dira : Si un homme étranger ne s'est point approché de vous, et que vous ne vous soyez point souillée en quittant le lit de votre mari, ces eaux très amères, que j'ai chargées de malédictions, ne vous nuiront point. 20 Mais si vous vous êtes retirée de votre mari, et que vous vous soyez souillée 21 en vous approchant d'un autre homme (l'adjurant par le serment d'imprécation) : que le Seigneur vous rende un objet de malédiction et un exemple pour tout son peuple ; qu'il fasse maigrir vos flancs, que votre ventre s'enfle ; 22 que ces eaux de malédiction entrent dans votre ventre, et qu'étant devenu tout enflé, vos flancs maigrissent. Et la femme répondra : Amen, amen, qu'il arrive ainsi. 23 Alors le prêtre écrira ces malédictions sur un livre, et il les effacera ensuite avec ces eaux très amères [qu'il aura chargées de malédictions], 24 et il les lui donnera à boire. 25 Lorsqu'elle les aura prises, le prêtre lui retirera des mains le sacrifice de jalousie, le balancera devant le Seigneur, et il le mettra sur l'autel, 26 en sorte néanmoins qu'il ait séparé auparavant une poignée de ce qui est offert en sacrifice, afin de la faire brûler sur l'autel, et qu'alors il donne à boire à la femme les eaux très amères. 27 Lorsqu'elle les aura bues, si elle a été souillée et qu'elle ait méprisé son mari en se rendant coupable d'adultère, elle sera pénétrée par ces eaux de malédiction, son ventre s'enflera, et ses flancs maigriront ; et cette femme deviendra un objet de malédiction et un exemple pour tout le peuple. 28 Si elle n'a point été souillée, elle sera préservée, et elle aura des enfants. 29 C'est là la loi du sacrifice de jalousie. Si la femme s'étant retirée de son mari, et s'étant souillée, 30 le mari, poussé par un esprit de jalousie, l'amène devant le Seigneur, et si le prêtre lui fait tout ce qui a été écrit ici, 31 le mari sera exempt de faute, et la femme portera son iniquité.