Amiot-Tamisier – Zacharie 5
VISION D'UN LIVRE VOLANT ET D'UNE FEMME ASSISE DANS UN ÉPHA QUI EST TRANSPORTÉ DANS LA TERRE DE SENNAAR
5 Je me retournai ensuite, et ayant levé les yeux, je vis un livre qui volait. 2 Et l'ange me dit : Que voyez-vous ? Je lui dis : Je vois un livre volant, long de vingt coudées et large de dix. 3 L'ange ajouta : C'est la malédiction qui va se répandre sur la surface de toute la terre ; car tout voleur sera chassé d'après le contenu de ce livre, et quiconque jure faussement sera chassé de même d'après son contenu. 4 Je la déchaînerai, dit le Seigneur des armées ; elle entrera dans la maison du voleur et dans la maison de celui qui jure faussement en mon nom ; et elle demeurera au milieu de cette maison, et la consumera avec tout le bois et toutes les pierres.
5 Alors l'ange qui parlait avec moi parut, et me dit : Levez les yeux, et considérez ce qui va paraître. Et qu'est-ce ? lui dis-je. [5-11. La femme accroupie dans l'épha représente l'ensemble des fautes qui déparent encore la communauté ; l'épha est la mesure classique utilisée pour les solides. L'ange montre la femme au prophète, et, comme elle fait mine de se lever, il se hâte de la rejeter dans l'épha ; celui-ci est transporté en Sennaar, ou Chaldée, où, pendant de longues années, les Juifs déportés avaient attendu le retour ; c'est une vengeance en même temps qu'une
purification du nouvel Israël.] 6 Il me répondit : C'est un épha qui sort. Il ajouta : Cet épha, c'est leur iniquité dans tout le pays. 7 Je vis ensuite que l'on levait un disque de plomb, et j'aperçus une femme assise au milieu de l'épha. 8 Alors l'ange me dit : C'est là l'impiété. Et il jeta la femme au fond de l'épha, et en ferma l'entrée avec le disque de plomb. 9 Je levai ensuite les yeux, et j'eus cette vision : Je voyais paraître deux femmes ; le vent soufflait dans leurs ailes, qui étaient semblables à celles d'une cigogne ; elles élevèrent l'épha entre le ciel et la terre. 10 Je dis à l'ange qui me parlait : Où ces femmes portent-elles l'épha ? Il me répondit : 11 En la terre de Sennaar, afin qu'on lui bâtisse un temple, et qu'il y soit placé et affermi sur sa base.