chapitre précédent retour chapitre suivant

N.T. La Bonne Semence – 1 Corinthiens 6

6 Celui qui, parmi vous, a un différend avec un autre, ose-t-il entrer en procès devant les injustes et non devant les saints ? 2 Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde ? Et si le monde est jugé par vous, êtes-vous indignes de juger les plus petites affaires ? 3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges ? et nous ne jugerions pas les affaires de cette vie !

4 Si donc vous avez des litiges pour les affaires de cette vie, établissez pour juges ceux qui sont le moins estimés dans l'assemblée ! 5 Je parle pour vous faire honte : ainsi il n'y a pas d'homme sage parmi vous, pas même un seul, qui soit capable de décider entre ses frères ? 6 Mais un frère entre en procès avec un frère, et cela devant les incrédules ! 7 C'est, de toute manière, déjà une faute de votre part d'avoir des procès entre vous. Pourquoi ne supportez-vous pas plutôt des injustices ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt causer du tort ? 8 Mais c'est vous qui faites des injustices et qui causez du tort, et cela à des frères ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni fornicateurs, ni idolâtres, ni adultères, ni efféminés, ni les hommes qui couchent avec des hommes, 10 ni voleurs, ni cupides*, ni ivrognes, ni insulteurs, ni ravisseurs n'hériteront du royaume de Dieu. [voir 5.10, et note.] 11 Et quelques-uns de vous, vous étiez tels ; mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom* du Seigneur Jésus, et par* l'Esprit de notre Dieu. [litt. : dans le nom (dans la puissance du nom). — litt. : dans (la puissance de).]

12 Toutes choses me sont permises, mais toutes choses ne sont pas avantageuses ; toutes choses me sont permises, mais je ne me laisserai, moi, asservir par aucune. 13 Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments. Or Dieu réduira à néant ceux-ci comme celui-là.
Or le corps n'est pas pour la fornication, mais il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps. 14 Or Dieu a ressuscité le Seigneur ; il nous ressuscitera aussi par sa puissance. 15 Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ ? Prendrai-je donc les membres du Christ pour en faire les membres d'une prostituée ? Certainement pas ! 16 Ne savez-vous pas que celui qui est uni à une prostituée est un seul corps avec elle ? “Car les deux, est-il dit, seront une seule chair” ; 17 mais celui qui est uni au Seigneur est un seul esprit avec lui. 18 Fuyez la fornication : quelque péché que l'homme commette, il est hors du corps, mais le fornicateur pèche contre son propre corps. 19 Ou bien ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous et que vous avez de Dieu ? et que vous n'êtes pas à vous-mêmes ? 20 Car vous avez été achetés à prix* ! Glorifiez donc Dieu dans votre corps. [On peut aussi lire : Et vous n'êtes pas à vous-mêmes ; car vous avez été achetés à prix ! ; c.-à-d. : un prix a été payé pour vous acquérir (les souffrances et la mort de Christ).]

chapitre précédent retour chapitre suivant