Colombe – 2 Chroniques 6
6 Alors Salomon dit :
L'Éternel a dit qu'il demeurerait dans l'obscurité !
2 Et moi, j'ai bâti une résidence pour toi,
Un lieu où tu habiteras éternellement !
3 Le roi tourna son visage et bénit toute l'assemblée d'Israël. Toute l'assemblée d'Israël était debout. 4 Il dit :
Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui a, de sa propre bouche, parlé à mon père David, et qui accomplit de ses mains ce qu'il avait dit :5 Depuis le jour où j'ai fait sortir mon peuple du pays d'Égypte, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'Israël pour qu'il y soit bâti une maison ou résiderait mon nom, et je n'ai pas choisi d'homme pour qu'il soit le conducteur de mon peuple d'Israël ; 6 mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y soit, et j'ai choisi David pour qu'il soit à la tête de mon peuple d'Israël ! 7 Mon père David eut à coeur de bâtir une maison au nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël. 8 Or l'Éternel dit à mon père David : Puisque tu as eu à coeur de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d'avoir eu cela à coeur. 9 Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison, car ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, ce sera lui qui bâtira la maison à mon nom. 10 L'Éternel a tenu la parole qu'il avait dite. Je me suis levé à la place de mon père David, je me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'avait dit l'Éternel, et j'ai bâti la maison au nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël. 11 J'y ai mis l'arche où se trouve l'alliance de l'Éternel, l'alliance qu'il a conclue avec les Israélites.
12 Il se tint debout devant l'autel de l'Éternel, en face de toute l'assemblée d'Israël. Il étendit ses mains. 13 En effet, Salomon avait fait une tribune de bronze, et l'avait placée au milieu du parvis ; elle était longue de cinq coudées, large de cinq coudées et haute de trois coudées. Il s'y tint et se mit à genoux en face de toute l'assemblée d'Israël. Il étendit ses mains vers le ciel et dit : 14 Éternel, Dieu d'Israël ! Il n'y a point de dieu semblable à toi, dans les cieux et sur la terre : tu gardes l'alliance et la bienveillance envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur coeur ! 15 Ainsi tu as observé à l'égard de ton serviteur, mon père David, ce que tu lui avais dit ; et ce que tu as dit de ta bouche, tu l'accomplis en ce jour par ta main. 16 Maintenant, Éternel, Dieu d'Israël, observe à l'égard de ton serviteur, mon père David, ce que tu lui avais dit : Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trône d'Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu'ils marchent selon ma loi comme tu as marché en ma présence. 17 Et maintenant, Éternel, Dieu d'Israël, qu'elle se confirme, la parole que tu as dite à ton serviteur David !
18 Mais quoi ! Dieu habiterait-il véritablement avec l'être humain sur la terre ? Voici que les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir : combien moins cette maison que j'ai bâtie ! 19 Toutefois, Éternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication, écoute le cri et la prière que ton serviteur t'adresse. 20 Que tes yeux soient jour et nuit ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit que là tu mettrais ton nom ! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu. 21 Tu écouteras les supplications de ton serviteur et de ton peuple d'Israël, lorsqu'ils prieront en ce lieu ! C'est toi qui écouteras, de ce lieu où tu sièges, depuis les cieux ; tu écouteras et tu pardonneras !
22 Si quelqu'un pèche contre son prochain et qu'on lui impose de faire un serment, et si le serment a lieu devant ton autel, dans cette maison, 23 c'est toi qui écouteras des cieux, tu agiras et tu jugeras tes serviteurs, pour punir le coupable et faire retomber sa conduite sur sa tête, pour absoudre le juste et le traiter selon sa justice.
24 Si ton peuple d'Israël est battu devant l'ennemi, pour avoir péché contre toi ; s'ils reviennent à toi et célèbrent ton nom, s'ils t'adressent des prières et des supplications dans cette maison, 25 c'est toi qui écouteras des cieux. Tu pardonneras le péché de ton peuple d'Israël et tu les feras revenir dans le territoire que tu leur a donné ainsi qu'à leurs pères !
26 Quand le ciel sera fermé et qu'il n'y aura pas de pluie, parce qu'ils auront péché contre toi ; s'ils prient dans ce lieu, célèbrent ton nom et reviennent de leurs péchés parce que tu les auras humiliés, 27 c'est toi qui écouteras des cieux. Tu pardonneras le péché de tes serviteurs et de ton peuple d'Israël. Car tu leur enseigneras la bonne voie dans laquelle ils devront marcher, et tu feras venir la pluie sur ton pays, celui que tu as donné en héritage à ton peuple !
28 Quand il y aura la famine dans le pays, quand il y aura la peste, quand il y aura la rouille et la nielle, la sauterelle et le criquet, quand l'ennemi assiégera ton peuple dans son pays, dans ses portes, quand il y aura toutes sortes de plaies et de maladies, 29 chaque prière et chaque supplication que t'adressera tout homme ainsi que tout ton peuple d'Israël — alors que chacun aura reconnu sa plaie et sa douleur et qu'il étendra ses mains vers cette maison, 30 c'est toi qui (l') écouteras des cieux, du lieu où tu sièges ; tu pardonneras et tu rendras à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, parce que toi seul tu connais le coeur des humains. 31 De la sorte, ils te craindront et marcheront dans tes voies tout le temps qu'ils vivront sur l'étendue du territoire que tu as donné à nos pères !
32 De même pour l'étranger, qui, lui, n'est pas de ton peuple d'Israël ; quand il viendra d'un pays lointain, à cause de ton grand nom, de ta main forte et de ton bras étendu, quand on viendra prier dans cette maison, 33 c'est toi qui écouteras des cieux, du lieu où tu sièges, et tu accorderas tout ce que l'étranger aura imploré de toi, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d'Israël, et qu'ils reconnaissent que ton nom est invoqué sur cette maison que j'ai bâtie !
34 Quand ton peuple sortira pour combattre ses ennemis, en suivant le chemin sur lequel tu l'auras envoyé ; s'ils te prient, en direction de cette ville que tu as choisie et de la maison que j'ai bâtie à ton nom, 35 tu écouteras des cieux leurs prières et leurs supplications, tu leur feras droit !
36 Quand ils pécheront contre toi, car il n'y a point d'homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l'ennemi, quand ceux qui les tiendront captifs les emmèneront en captivité dans un pays lointain ou rapproché, 37 s'ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s'ils reviennent (à toi), s'ils t'adressent des supplications dans le pays de leur captivité et qu'ils disent : Nous avons péché, nous avons commis des fautes, nous avons fait le mal ! 38 s'ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme, et si dans le pays de leur captivité où on les a emmenés captifs, ils te prient, en direction du pays que tu as donné à leurs pères, de la ville que tu as choisie et de la maison que j'ai bâtie à ton nom, 39 tu écouteras des cieux, du lieu où tu sièges, leurs prières et leurs supplications, et tu leur feras droit. Tu pardonneras à ton peuple qui a péché contre toi ! 40 Maintenant, ô mon Dieu, que tes yeux soient ouverts, et que tes oreilles soient attentives à la prière faite en ce lieu !
41 Maintenant, Éternel Dieu, lève-toi, (viens) à ton (lieu de) repos,
Toi et l'arche de ta puissance.
Que tes sacrificateurs, Éternel Dieu, soient revêtus de salut,
Et que tes fidèles se réjouissent dans le bonheur !
42 Éternel Dieu, ne repousse pas ton messie,
Souviens-toi des actes de loyauté de ton serviteur David !