TOB – Deutéronome 6
« Tu aimeras le Seigneur ton Dieu »
6 Voici le commandement, les lois et les coutumes que le Seigneur votre Dieu a ordonné de vous apprendre à mettre en pratique dans le pays où vous allez passer pour en prendre possession, [Dt 1.21.]2 afin que tu craignes le Seigneur ton Dieu, toi, ton fils et ton petit-fils, en gardant tous les jours de ta vie toutes ses lois et ses commandements que je te donne, pour que tes jours se prolongent. [Craindre le Seigneur Dt 4.10.
— Ce que je te commande Dt 4.2.
— Vie prolongée Dt 4.26.]3 Tu écouteras, Israël, et tu veilleras à les mettre en pratique : ainsi tu seras heureux, et vous deviendrez très nombreux, comme te l'a promis le Seigneur, le Dieu de tes pères, dans un pays ruisselant de lait et de miel. [veiller à mettre en pratique Dt 5.1.
— ainsi tu seras heureux Dt 4.40.
— Dieu des pères Dt 1.11.
— un pays ruisselant de lait et de miel : voir Ex 3.8 et la note.]
4 ÉCOUTE, Israël ! Le Seigneur notre Dieu est le Seigneur UN. [Les versets 4-9 forment le début de la profession de foi que les Juifs pratiquants récitent encore chaque jour. Les manuscrits insistent sur le verset 4 en écrivant son début et sa fin en caractères plus gros rendus dans cette traduction par les majuscules.
— ECOUTE, Israël Dt 4.1 ; Mc 12.29.
— le Seigneur UN ou le SEUL Seigneur Dt 4.35,39 ; 1 Co 8.4.]5 Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de tout ton être, de toute ta force. [aimer Dieu Dt 5.10.
— de tout ton cœur Dt 4.29.]6 Les paroles des commandements que je te donne aujourd'hui seront présentes à toncœur ; [Dt 4.2.]7 tu les répéteras à tes fils ; tu les leur diras quand tu resteras chez toi et quand tu marcheras sur la route, quand tu seras couché et quand tu seras debout ; [Le sens du verbe hébreu correspondant est incertain.
— Récits à raconter Ex 10.2.]8 tu en feras un signe attaché à ta main, une marque placée entre tes yeux ; [Voir la note sur Ex 13.9.]9 tules inscriras sur les montants de porte de ta maison et à l'entrée de ta ville. [Dt 11.20.]
10 Quand le Seigneur ton Dieu t'aura fait entrer dans le pays qu'il a juré à tes pères Abraham, Isaac et Jacob, de te donner — pays de villes grandes et bonnes que tu n'as pas bâties, [Dt 1.8.]11 de maisons remplies de toute sorte de bonnes choses que tu n'y as pas mises, de citernes toutes prêtes que tu n'as pas creusées, de vignes et d'oliviers que tu n'as pas planté — alors, quand tu auras mangé à satiété, [Dt 8.10,12 ; 11.15 ; 31.20 ; Pr 30.8-9.]12 garde-toi bien d'oublier le Seigneur qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude. [ne pas oublier le Seigneur Dt 4.9.
— sortie d'Egypte Dt 5.6.
— maison de servitude Dt 5.6.]13 C'est le Seigneur ton Dieu que tu craindras, c'est lui que tu serviras, c'est par son nom que tu prêteras serment. [Craindre le Seigneur Dt 4.10.
— Servir Dieu Mt 4.10.]14 Vous ne suivrez pas d'autres dieux parmi ceux des peuples qui vous entourent, [Dt 11.28 ; 13.3,7,14 ; 29.25 ; Ex 20.3 ; Lv 19.4.]15 car le Seigneur ton Dieu est un Dieu jaloux au milieu de toi. Prends garde que la colère du Seigneur ton Dieu ne s'enflamme contre toi, et qu'il ne t'extermine de la surface de la terre. [Dieu jaloux : voir Ex 20.5 et la note.
— Le Seigneur au milieu d'Israël Dt 4.7.]16 Vous ne mettrez pas à l'épreuve le Seigneur votre Dieu comme vous l'avez fait à Massa. [mettre à l'épreuve ou tenter, défier ; Mt 4.7.
— Massa Ex 17.7.]
17 Vous garderez attentivement les commandements, les exigences et les lois du Seigneur votre Dieu, ce qu'il t'a prescrit. 18 Tu feras ce qui est droit et bien aux yeux du Seigneur, pour être heureux et entrer prendre possession du bon pays que le Seigneur a promis par serment à tes pères, [faire ce qui est droit aux yeux du Seigneur Dt 12.25,28 ; 21.9 ; Ex 15.26 ; 1.33 ; 14.8 ; Jr 34.15.
— pour être heureux Dt 4.40.
— bon pays Dt 1.25.
— pays promis Dt 1.8.]19 en repoussant loin de toi tous tes ennemis comme le Seigneur l'a promis.
20 Et demain, quand ton fils te demandera : « Pourquoi ces exigences, ces lois et ces coutumes que le Seigneur notre Dieu vous a prescrites ? » [Ex 10.2.]21 Alors, tu diras à ton fils : « Nous étions esclaves du Pharaon en Egypte, mais, d'une main forte, le Seigneur nous a fait sortir d'Egypte ; [esclave en Egypte Dt 5.15.
— force de la main du Seigneur Dt 3.24.]22 le Seigneur a fait sous nos yeux de grands signes et de grands prodiges pour le malheur de l'Egypte, du Pharaon et de toute sa maison. [Dt 4.34.]23 Et nous, il nous a fait sortir de là-bas pour nous faire entrer dans le pays qu'il a promis par serment à nos pères, et pour nous le donner. [Dt 5.6.]24 Le Seigneur nous a ordonné de mettre en pratique toutes ces lois et de craindre le Seigneur notre Dieu, pour que nous soyons heureux tous les jours, et qu'il nous garde vivants comme nous le sommes aujourd'hui. [craindre ou respecter Dt 4.10.
— Observer les commandements pour vivre Dt 4.1.]25 Et nous serons justes si nous veillons à mettre en pratique tout ce commandement devant le Seigneur notre Dieu comme il nous l'a ordonné. » [veiller à mettre en pratique Dt 5.1.
— tout le commandement Dt 5.31.]