TOB – Ézéchiel 6
Contre les adorateurs des hauts lieux
6 Il y eut une parole du Seigneur pour moi : 2 « Fils d'homme, dirige ton regard vers les montagnes d'Israël, et prononce un oracle contre elles. [Les sanctuaires des cultes païens se trouvaient généralement sur les montagnes ; on les appelle souvent les « hauts lieux » (voir v. 3 ; 1 R 3.2).]3 Tu diras : Montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur DIEU. Ainsi parle le Seigneur DIEU aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallées : Me voici, je vais faire venir sur vous l'épée et je ruinerai vos hauts lieux. [Dt 12.2 ; Jr 3.6 ; Os 4.13-14.]4 Vos autels seront dévastés, vos brûle-parfums brisés et je ferai tomber vos morts devant vos idoles. [Vases de forme spéciale, destinés à faire brûler de l'encens et des parfums, utilisés en particulier dans les cultes païens.]5 Je mettrai les cadavres des fils d'Israël devant leurs idoles et je disperserai vos ossements autour de vos autels. [A la fois pour souiller les sanctuaires païens et pour punir ceux qui y rendaient un culte, en les privant de sépulture (voir 2 R 23.14-16 ; Jr 36.30).]6 Partout où vous habitez, les villes seront ruinées et les hauts lieux dévastés, si bien que vos autels seront ruinés et exécrés, vos idoles brisées, anéanties, vos brûle-parfums cassés et vos ouvrages détruits. 7 Les morts tomberont au milieu de vous ; alors vous connaîtrez que je suis le Seigneur.
8 Mais quand vous n'aurez au milieu des nations que des rescapés de l'épée, quand vous serez dispersés parmi les pays, je maintiendrai un reste. 9 Vos rescapés se souviendront de moi, parmi les nations où ils auront été déportés, eux dont je briserai le cœur prostitué qui s'est détourné de moi, et leurs yeux prostitués aux idoles. Le dégoût leur montera au visage, à cause des méfaits qu'ils ont commis, à cause de toutes leurs abominations. 10 Alors ils connaîtront que je suis le Seigneur ; ce n'est pas en vain que je parle de leur faire un tel mal. »
11 Ainsi parle le Seigneur DIEU : « Bats des mains, tape du pied et dis : ça y est ! pour tout le mal abominable de la maison d'Israël qui va tomber par l'épée, la famine et la peste. [Ces gestes expriment une émotion très forte.]12 Qui est loin, mourra par la peste ; qui est près, tombera par l'épée ; et le reste — les assiégés — mourra de faim ; j'irai jusqu'au bout de ma fureur contre eux. 13 Alors vous connaîtrez que je suis le Seigneur, quand leurs morts seront couchés au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute haute colline, au sommet de toute montagne, sous tout arbre touffu, sous tout chêne luxuriant, là même où ils offraient un parfum apaisant à toutes leurs idoles. [Les arbres verts et touffus, symboles de fécondité, étaient souvent associés aux cultes idolâtriques des hauts lieux (voir Dt 12.2) ; 1 R 14.23 ; Jr 2.20 ; Os 4.13-14.]14 J'étendrai la main contre eux et je ferai de ce pays partout où ils habitent une solitude désolée, depuis le désert jusqu'à Divla. Alors ils connaîtront que je suis le Seigneur. » [Divla. sans doute identique à Rivla, ville de Syrie (voir 2 R 23.33 ; 25.6,20). L'expression depuis le désert jusqu'à Divla signifie « d'un bout à l'autre du pays ».]