chapitre précédent retour chapitre suivant

Grande Bible de Tours – Luc 6

Les apôtres cueillent des épis un jour de sabbat. Jésus-Christ les excuse. Le sabbat suivant, il guérit une main desséchée. Il passe la nuit en prière pour choisir ses apôtres. Il prêche dans une campagne. Les béatitudes. Divers conseils et préceptes de la loi nouvelle. La paille et la poutre dans l'œil. Le bon et le mauvais arbre. Qui écoute et accomplit la parole ressemble à celui qui bâtit solidement.

6 Un jour de sabbat appelé le second premier*, comme Jésus passait le long des blés, ses disciples se mirent à rompre des épis, et, les froissant entre leurs mains, ils en mangeaient les grains.

C'est-à-dire le second jour de l'octave de Pâque.

2 Mais quelques-uns des pharisiens leur dirent : Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire les jours de sabbat ?

3 Jésus, prenant la parole, leur dit : N'avez-vous pas lu ce que fit David lorsque lui et ceux qui l'accompagnaient furent pressés de la faim ;

4 Comment il entra dans la maison de Dieu, et prit les pains de proposition, en mangea, et en donna à ceux qui étaient avec lui, quoiqu'il n'y ait que les prêtres auxquels soit permis d'en manger ?

5 Et il ajouta : Le Fils de l'homme est maître du sabbat même.

6 Étant entré dans la synagogue un autre jour de sabbat, il enseignait ; et il y avait là un homme dont la main droite était desséchée.

7 Les scribes et les pharisiens observaient s'il guérirait le jour du sabbat, afin d'avoir sujet de l'accuser ;

8 Mais comme il connaissait leurs pensées, il dit à l'homme qui avait la main desséchée : Levez-vous, et tenez-vous au milieu. Celui-ci se leva et se tint debout.

9 Alors Jésus leur dit : Je vous demande s'il est permis aux jours de sabbat de faire du bien, ou du mal ; de sauver la vie, ou de l'ôter.

10 Et, les ayant tous regardés, il dit à cet homme : Étendez votre main. Il l'étendit, et elle fut guérie.

11 Mais ils entrèrent en fureur, et ils s'entretenaient ensemble de ce qu'ils pourraient faire contre Jésus.

12 En ce temps-là, Jésus alla sur une montagne pour prier, et il y passa la nuit à prier Dieu.

13 Et, quand le jour parut, il appela ses disciples, et choisit douze d'entre eux, qu'il nomma apôtres :

14 Simon, qu'il surnomma Pierre, et André, son frère, Jacques et Jean, Philippe et Barthélemy,

15 Matthieu et Thomas, Jacques, fils d'Alphée, et Simon appelé le Zélé ;

16 Jude, frère de Jacques, et Judas Iscariote, qui fut traître.

17 Il descendit ensuite avec eux, et s'arrêta dans une plaine, accompagné de la foule de ses disciples, et d'une grande multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem et du pays maritime de Tyr et de Sidon,

18 Qui étaient venus pour l'entendre et être guéris de leurs maladies. Et ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.

19 Et tout le peuple cherchait à le toucher, parce qu'il sortait de lui une vertu qui les guérissait tous.

20 Alors Jésus, levant les yeux vers ses disciples, dit : Heureux les pauvres, parce que le royaume des cieux est à eux.

21 Heureux vous qui avez faim maintenant, parce que vous serez rassasiés. Heureux vous qui pleurez maintenant, parce que vous serez dans la joie.

22 Vous serez heureux lorsque les hommes vous haïront, vous chasseront, vous outrageront, rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l'homme.

23 Réjouissez-vous ce jour-là, et soyez ravis d'allégresse, parce que votre récompense est grande dans le ciel ; car leurs pères traitaient ainsi les prophètes.

24 Mais malheur à vous, riches*, parce que vous avez votre consolation !

Ces riches contre lesquels Jésus-Christ prononce sa malédiction sont ceux dont le cœur est attaché à leurs richesses, qui y mettent leur confiance, et négligent, selon saint Ambroise, d'en faire l'usage pour lequel elles leur ont été données.

25 Malheur à vous qui êtes rassasiés, parce que vous aurez faim ! Malheur à vous qui riez maintenant, parce que vous gémirez et pleurerez !

26 Malheur à vous lorsque les hommes diront du bien de vous ; car leurs pères faisaient de même à l'égard des faux prophètes !

27 A vous, qui m'écoutez, je dis : Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,

28 Bénissez ceux qui vous maudissent, et priez pour ceux qui vous calomnient.

29 Si un homme vous frappe sur une joue, présentez-lui l'autre. Et si quelqu'un vous enlève votre manteau, ne l'empêchez point de prendre aussi votre tunique*.

Saint Augustin, interprétant ce texte, dit qu'il faut toujours avoir dans le cœur ces sentiments d'entier détachement, mais qu'il n'est pas toujours à propos de céder à l'injustice. Les méchants ont besoin d'être maintenus dans le respect du droit des autres, et c'est se montrer dévoué aux intérêts généraux de la société, de les poursuivre quand ils commettent de mauvaises actions.

30 Donnez à tous ceux qui vous demandent, et ne redemandez point votre bien à celui qui le ravit.

31 Traitez les hommes comme vous voulez qu'ils vous traitent.

32 Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quel mérite avez-vous ? car les pécheurs aiment aussi ceux qui les aiment.

33 Et si vous faites du bien à ceux qui vous en font, quel mérite avez-vous ? car les pécheurs font de même.

34 Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel mérite avez-vous ? car les pécheurs prêtent aux pécheurs, pour recevoir le même avantage.

35 C'est pourquoi, aimez vos ennemis, faites du bien, prêtez sans en rien espérer, et alors votre récompense sera grande, et vous serez les fils du Très-Haut, parce qu'il est bon pour les ingrats mêmes et pour les méchants.

36 Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.

37 Ne jugez pas, et vous ne serez pas jugés. Ne condamnez pas, et vous ne serez pas condamnés. Pardonnez, et il vous sera pardonné.

38 Donnez, et on vous donnera. On versera dans votre sein une bonne mesure, pressée, entassée et débordante ; car on emploiera pour vous la même mesure dont vous vous serez servis.

39 Il leur proposait aussi cette comparaison : Un aveugle peut-il conduire un autre aveugle ? Ne tomberont-ils pas tous deux dans le précipice ?

40 Le disciple n'est pas au-dessus du maître ; mais il est parfait, s'il est semblable à son maître.

41 Pourquoi voyez-vous une paille dans l'œil de votre frère, et n'apercevez-vous pas une poutre qui est dans votre œil ?

42 Ou comment pouvez-vous dire à votre frère : Mon frère, laissez-moi ôter la paille de votre œil, vous qui ne voyez pas la poutre dans le vôtre ? Hypocrite, ôtez premièrement la poutre de votre œil ; ensuite vous verrez comment tirer la paille de l'œil de votre frère.

43 Un arbre n'est pas bon, qui produit de mauvais fruits ; et l'arbre qui produit de bons fruits n'est pas mauvais.

44 Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et on ne cueille pas des raisins sur des ronces.

45 L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, et le méchant en tire de mauvaises du mauvais trésor de son cœur ; car la bouche parle de l'abondance du cœur.

46 Mais pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur, et ne faites-vous pas ce que je dis ?

47 Je veux vous montrer à qui ressemble celui qui vient à moi, qui écoute mes paroles, et qui les pratique.

48 Il est semblable à un homme qui bâtit une maison, et qui, ayant creusé à une grande profondeur, pose le fondement sur la pierre ; une inondation étant survenue, le fleuve s'est précipité sur cette maison, et il n'a pu l'ébranler, parce qu'elle était fondée sur la pierre.

49 Mais celui qui écoute mes paroles sans les pratiquer, est semblable à un homme qui bâtit sa maison sur la terre, sans faire de fondement ; le fleuve est venu fondre sur cette maison, elle est tombée aussitôt, et la ruine en a été grande.

chapitre précédent retour chapitre suivant