TOB – Néhémie 6
Achèvement des murailles
6 Lorsqu'on apprit à Sânballat, à Toviya, à Guèshem l'Arabe et au reste de nos ennemis que j'avais reconstruit la muraille et qu'il n'y restait plus de brèche, je n'avais pas encore, à ce moment-là, posé les battants des portes. [Sânballat Ne 2.10.]2 Sânballat, ainsi que Guèshem, m'envoya dire : « Viens. Ayons une entrevue à Kefirim, dans la vallée d'Ono. » Ils avaient la pensée de me faire du mal. [Kefirim. localité inconnue ; Ono. localité proche de la côte méditerranéenne, à mi-chemin environ entre Lod et Jaffa.]3 Je leur envoyai des messagers pour leur dire : « Ce que je fais est une œuvre considérable, et je ne peux pas descendre. Pourquoi l'ouvrage cesserait-il lorsque je le quitterai pour descendre vers vous ? » 4 Ils m'envoyèrent quatre fois le même messager, et je leur fis la même réponse.
5 Une cinquième fois, encore pour le même message, Sânballat m'envoya son serviteur portant en main une lettre ouverte. 6 Il y était écrit : « Parmi les nations, on entend dire — et Gashmou le dit — que toi et les Juifs, vous avez la pensée de vous révolter et que, pour cette raison, tu bâtis la muraille pour devenir leur roi, selon ces dires. [Même personnage que Guèshem l'Arabe (v.1).]7 Tu as même mis en place des prophètes à Jérusalem pour proclamer à ton sujet : Il y a un roi en Juda ! — Et maintenant, on va l'apprendre au roi, d'après ces dires. Viens donc à présent, et tenons conseil ensemble. » [Il y a un roi en Juda 1 S 10.24 ; 2 S 15.10 ; 1 R 1.25,34,39 ; 2 R 9.13.
— au roi, c'est-à-dire à Artaxerxès, roi de Perse.]8 Je lui envoyai dire alors : « Il n'y a rien qui corresponde aux paroles que tu dis ; c'est toi qui les inventes ! » 9 Eux tous, en effet, voulaient nous effrayer en disant : « Leurs mains vont lâcher l'ouvrage, qui ne se fera jamais ! » — Et maintenant, fortifie mes mains ! — [Brève prière adressée à Dieu.]10 Je me rendis à la maison de Shemaya, fils de Delaya, fils de Mehétavéel, car il avait un empêchement. Il dit : « Rencontrons-nous à la Maison de Dieu, au milieu du Temple, et fermons les portes du Temple, car ils vont venir te tuer ; c'est la nuit qu'ils vont venir te tuer. » [Ou il s'était enfermé chez lui ; 1 S 20.25-26 ; Jr 36.5.]11 Je répondis : « Un homme comme moi prendrait-il la fuite ? Et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le Temple et vivre ? Je n'y entrerai pas ! » [Néhémie n'était pas prêtre ; il n'avait donc pas le droit de pénétrer dans le bâtiment du Temple (voir Nb 18.7).]12 Je reconnus en effet que ce n'était pas Dieu qui l'avait envoyé, car s'il avait prononcé une prophétie sur moi, c'est que Toviya, ainsi que Sânballat, l'avaient payé. 13 Pourquoi avait-il été payé ? Afin que je sois effrayé, que je fasse comme il avait dit et que je commette un péché. Ils auraient eu l'occasion de me faire une mauvaise réputation et de me déclarer blasphémateur.
14 Souviens-toi, mon Dieu, de Toviya et de Sânballat, à cause de leurs actions, et aussi de Noadya la prophétesse et des autres prophètes qui voulaient m'effrayer ! [Les faux prophètes 1 R 22.5-23 ; Jr 23.9-40 ; Za 13.2-3.]15 La muraille fut achevée le vingt-cinq du mois d'Eloul, en cinquante-deux jours. [Voir au glossaire CALENDRIER.]
16 Lorsque tous nos ennemis l'apprirent, toutes les nations qui nous entourent furent dans la crainte, et furent humiliées à leurs propres yeux. Ils reconnurent que cet ouvrage avait été exécuté par la volonté de notre Dieu. [D'après les versions anciennes ; hébreu. virent. (En hébreu, les deux expressions ont des orthographes très voisines.)]17 C'est aussi en ce temps-là que des notables de Juda avaient adressé de nombreuses lettres destinées à Toviya, et que celles de Toviya leur parvenaient. 18 Car beaucoup de gens en Juda lui étaient liés par serment, puisqu'il était le gendre de Shekanya, fils d'Arah, et que son fils Yehohanân avait épousé la fille de Meshoullam, fils de Bèrèkya. 19 Ils faisaient même son éloge en ma présence, et lui rapportaient mes paroles. Toviya avait envoyé des lettres pour m'effrayer.