Bible en français courant – Amos 7
Première vision d'Amos : les sauterelles
7 Voici ce que le Seigneur Dieu me montra dans une vision : il produisait un nuage de sauterelles, au moment même où l'herbe commençait à repousser, après la première coupe, celle qui est réservée au roi. 2 Quand les sauterelles eurent dévoré presque toute la végétation du pays, je dis : « Je t'en prie, Seigneur Dieu, pardonne à ton peuple. Sinon comment pourra-t-il subsister, lui qui est si petit ? » 3 Et le Seigneur changea d'avis : « Cela n'arrivera pas », dit-il.
Deuxième vision : le feu
4 Le Seigneur Dieu me montra autre chose : il faisait appel au feu pour exercer son jugement ; la chaleur tarissait les eaux souterraines et consumait le territoire d'Israël. 5 Je dis alors : « Seigneur Dieu, arrête, je t'en prie. Sinon comment ton peuple pourra-t-il subsister, lui qui est si petit ? » 6 Et le Seigneur changea d'avis : « Cela n'arrivera pas non plus », dit-il.
Troisième vision : le fil à plomb
7 Le Seigneur me fit voir encore ceci : il était lui-même debout près d'une muraille verticalet et tenait à la main un fil à plomb. [t Hébreu : une muraille de fil à plomb. Certains comprennent une muraille (couverte ?) d'étain, le Seigneur tenant alors de l'étain dans sa main. Au v. 8 il faudrait alors traduire je place de l'étain dans mon peuple.] 8 Il me posa cette question : « Que vois-tu, Amos ? » — « Un fil à plomb », répondis-je. Le Seigneur reprit : « Eh bien, je vérifie si Israël, mon peuple, est d'aplomb, car je ne l'épargnerai plus.
9 Je dévasterai les lieux sacrés
des descendants d'Isaac.
Je ruinerai les sanctuaires d'Israël,
et je m'attaquerai par la guerre
à la dynastie de Jéroboamu. »
[u Jéroboam : voir 1.1 et la note.] Amos est expulsé de Béthel
10 Amassia, le prêtre de Béthel, fit parvenir ce message à Jéroboam, roi d'Israël : « Amos cherche à renverser ton pouvoir dans le royaume d'Israël. Le pays ne peut tolérer davantage ses discours. 11 Voici en effet ce que déclare Amos :
“Jéroboam mourra de mort violente,
et la population d'Israël
sera déportée loin de sa patrie.” »
12 Amassia dit alors à Amos : « Visionnaire, décampe d'ici et rentre au pays de Juda. Là-bas tu pourras gagner ton pain en faisant le prophètev. [v Prophètes de métier : voir Mich 3.5.] 13 Mais cesse de jouer au prophète ici, à Béthel, car c'est un sanctuaire royal, un temple officiel. » 14 Amos répondit à Amassia : « Je ne suis ni prophète de métier ni membre d'une confrérie prophétique. Je gagne habituellement ma vie en élevant du bétail et en incisant les fruits du sycomorew. [w sycomore : cet arbre ne pousse en Palestine qu'à basse altitude ; ses fruits servaient à l'alimentation du bétail. On les incisait pour en hâter la maturation.] 15 Seulement le Seigneur m'a pris derrière mon troupeau, et il m'a dit d'aller parler de sa part à Israël, son peuple. 16 Or toi, Amassia, tu m'interdis d'apporter le message de Dieu au sujet d'Israël, de débiter mes discours, comme tu dis, contre les descendants d'Isaac. Eh bien, écoute donc ce message du Seigneur : 17 Voici ce qu'il déclare :
“Ta femme sera réduite
à se prostituer dans la ville,
tes fils et tes filles seront massacrés.
Ta propriété sera partagée au cordeau.
Toi-même tu mourras en pays païen,
et la population d'Israël
sera déportée loin de sa patrie.” »