Colombe – Jean 7
Incrédulité des frères de Jésus
Jn 5.44 ; 15.18-19 ; Mt 10.167 Après cela, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait point parcourir la Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.
2 Or, la fête des Juifs, celle des Huttes, était proche. 3 Ses frères lui dirent : Pars d'ici et va en Judée, afin que tes disciples contemplent aussi les oeuvres que tu fais. 4 Personne n'agit en secret, s'il cherche à se mettre en évidence ; si tu fais ces choses, manifeste-toi au monde. 5 En effet, ses frères non plus ne croyaient pas en lui. 6 Jésus leur dit : Le moment n'est pas encore venu pour moi, mais pour vous le moment est toujours opportun. 7 Le monde ne peut vous haïr ; il a de la haine pour moi, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises. 8 Montez, vous, à la fête. Moi, je ne monte pas encore à cette fête, parce que le moment pour moi n'est pas encore accompli. 9 Après leur avoir dit cela, il resta en Galilée.
Jésus à Jérusalem pendant la fête des Huttes
10 Quand ses frères furent montés à la fête, alors il y monta aussi lui-même, non pas de façon manifeste, mais comme en secret.
11 Les Juifs le cherchaient pendant la fête et disaient : Où est-il ? 12 Et il y avait dans la foule beaucoup de murmures à son sujet. Les uns disaient : C'est un homme de bien. Mais d'autres disaient : Non, au contraire il égare la foule. 13 Personne, toutefois, ne parlait ouvertement de lui, par crainte des Juifs.
14 On était déjà au milieu de la fête, quand Jésus monta au temple ; et il enseignait. 15 Les Juifs s'étonnaient et disaient : Comment connaît-il les Écritures lui qui n'a pas étudié ? 16 Jésus leur répondit : Mon enseignement n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé. 17 Si quelqu'un veut faire sa volonté, il reconnaîtra si cet enseignement vient de Dieu, ou si mes paroles viennent de moi-même. 18 Celui dont les paroles viennent de lui-même cherche sa propre gloire ; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé est vrai, et il n'y a pas d'injustice en lui. 19 Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi ? Et nul de vous ne pratique la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ? 20 La foule répondit : Tu as un démon. Qui cherche à te faire mourir ? 21 Jésus leur répondit : J'ai fait une oeuvre et vous en êtes tous étonnés. 22 Moïse vous a donné la circoncision — non qu'elle vienne de Moïse, car elle vient des patriarches — et vous circoncisez un homme pendant le sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision pendant le sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, pourquoi vous irritez-vous contre moi parce que j'ai rendu à la santé un homme tout entier pendant le sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon un juste jugement.
25 Quelques habitants de Jérusalem disaient : N'est-ce pas celui qu'on cherche à faire mourir ? 26 Le voici qui parle ouvertement et on ne lui dit rien ! Est-ce que les chefs auraient vraiment reconnu que c'est lui le Christ ? 27 Cependant, celui-ci, nous savons d'où il est ; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d'où il est. 28 Alors Jésus s'écria, tandis qu'il enseignait dans le temple : Vous me connaissez et vous savez d'où je suis ! Pourtant je ne suis pas venu de moi-même : mais celui qui m'a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas. 29 Moi, je le connais, car je suis là de sa part et c'est lui qui m'a envoyé. 30 Ils cherchaient donc à l'arrêter, et personne ne porta la main sur lui parce que son heure n'était pas encore venue.
31 Plusieurs, parmi la foule, crurent en lui et disaient : Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci ? 32 Les Pharisiens entendirent ce que la foule murmurait à son sujet. Alors les principaux sacrificateurs et les Pharisiens envoyèrent des gardes pour l'arrêter.
33 Jésus dit : Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoyé. 34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et là où je serai, vous ne pouvez venir. 35 Les Juifs dirent entre eux : Où va-t-il se rendre, pour que nous ne le trouvions pas ? va-t-il se rendre parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs et enseigner les Grecs ? 36 Que signifie cette parole qu'il a dite : Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et là où je serai vous ne pouvez venir ?
37 Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus debout s'écria : Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive. 38 Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'Écriture. 39 Il dit cela de l'Esprit qu'allaient recevoir ceux qui croiraient en lui ; car l'Esprit n'était pas encore [donné], parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié.
40 Des gens de la foule, après avoir entendu ces paroles, disaient : Celui-ci est vraiment le prophète. 41 D'autres disaient : Celui-ci est le Christ. Et d'autres disaient : Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Christ ? 42 L'Écriture ne dit-elle pas que c'est de la descendance de David et du village de Bethléhem, d'où était David, que le Christ doit venir ?43 Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule. 44 Quelques-uns d'entre eux voulaient l'arrêter, mais personne ne porta les mains sur lui.
45 Les gardes retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les Pharisiens qui leur dirent : Pourquoi ne l'avez-vous pas amené ? 46 Les gardes répondirent : Jamais homme n'a parlé comme parle cet homme. 47 Les Pharisiens leur répliquèrent : Est-ce que vous aussi vous avez été séduits ? 48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des Pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits ! 50 Nicodème, qui était venu précédemment vers Jésus et qui était l'un d'entre eux, leur dit : 51 Notre loi juge-t-elle un homme avant qu'on l'ait entendu et qu'on sache ce qu'il a fait ? 52 Ils lui répondirent : Serais-tu, toi aussi, de la Galilée ? Cherche bien, et tu verras que de la Galilée, il ne sort pas de prophète.
53 [Et chacun s'en alla dans sa maison.]