Bible en français courant – Proverbes 7
Une femme adultère séduit un jeune homme
7 Mon fils, n'oublie pas mes paroles, retiens bien ce que je te dis de faire. 2 Fais ce que je te recommande et tu vivras. Garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux. 3 Ne le laisse pas échapper de tes mains, grave-le dans ton esprit. 4 Considère la sagesse comme ta propre sœur et l'intelligence comme ton amie. 5 Elles te préserveront de la femme d'autrui, du langage séducteur de la femme étrangère.
6 Un jour, j'étais à la fenêtre de ma maison et je regardais au dehors. 7 Je vis des garçons inexpérimentés et je remarquai parmi eux un jeune homme à la tête vide. 8 Il passait dans la ruelle, près de l'endroit où vit l'une de ces femmes, et il prit le chemin de sa maison. 9 C'était à la tombée du jour, lorsque la nuit s'approche et que l'obscurité s'installe. 10 Voici que la femme vient à sa rencontre, vêtue comme une prostituée et la ruse au cœur. 11 Hardie et excitée, elle ne tient pas en place dans sa maison. 12 Dans la rue ou les lieux publics, partout elle cherche l'aventure. 13 Elle aborde le jeune homme, l'embrasse et lui dit d'un air effronté : 14 « J'avais promis à Dieu des sacrifices de reconnaissance et aujourd'hui, je les ai offertsw. [w Une partie de la viande de l'animal sacrifié servait à faire un banquet. La femme invite vraisemblablement le jeune homme à participer à un repas de ce genre.] 15 C'est pourquoi, je suis sortie à ta rencontre. Je voulais faire ta connaissance et je t'ai trouvé. 16 J'ai préparé mon lit avec des couvertures multicolores, des tissus en lin d'Égypte. 17 Je l'ai parfumé avec de la myrrhe, de l'aloès et de la cannelle. 18 Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, jouissons ensemble du plaisir qu'il procure. 19 Mon mari n'est pas à la maison, il est parti en voyage au loin. 20 Il a emporté une bourse pleine d'argent et il ne reviendra qu'à la pleine lune. » 21 Elle le persuade à force d'habileté, elle l'entraîne par ses paroles ensorcelantes. 22 Et voilà qu'il la suit comme un bœuf va à l'abattoir. Il se livre stupidement au châtiment, pieds et poings liés, 23 jusqu'à ce qu'il soit blessé en plein cœurx. Comme un oiseau qui se précipite dans le piège, il ne sait pas que sa vie est en danger. [x V. 22b-23 : sens possible d'un texte hébreu difficile ; autre traduction Comme un fou qu'on lie pour le mener au châtiment jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le cœur.]
24 Maintenant donc, fils, écoutez-moi et tenez compte de mes paroles. 25 Que votre cœur ne se laisse pas séduire par une femme de ce genre, ne vous égarez pas dans les chemins qu'elle prend. 26 Car elle en a blessé et ruiné beaucoup, même des hommes forts ont été ses victimes. 27 Aller chez elle, c'est s'avancer vers le monde des morts, c'est descendre la pente qui conduit à leur demeure.