chapitre précédent retour chapitre suivant

Amiot-Tamisier – 2 Rois 8

LE ROI D'ISRAËL S'INFORME DES MIRACLES D'ÉLISÉE ♦ ÉLISÉE PRÉDIT LA MORT DE BÉNÉDAD ET LE RÈGNE D'HAZAËL ♦ RÈGNES DE JORAM ET D'OCHOZIAS, ROIS DE JUDA

8 Or, Élisée avait parlé à cette femme dont il avait ressuscité le fils, et il lui avait dit : Allez-vous-en, vous et votre famille, et sortez de votre pays pour demeurer partout où vous pourrez ; car le Seigneur a appelé la famine, et elle viendra sur la terre d'Israël, pendant sept ans. 2 Cette femme fit donc ce que l'homme de Dieu lui avait dit ; elle s'en alla avec sa famille hors de son pays, et demeura sept ans dans la terre des Philistins. 3 Après que les sept années de famine furent passées, cette femme revint du pays des Philistins et alla trouver le roi pour lui demander d'être rétablie dans sa maison et dans ses terres. 4 Le roi parlait alors avec Giézi, serviteur de l'homme de Dieu, et lui disait : Contez-moi toutes les merveilles qu'a faites Élisée. 5 Et comme Giézi rapportait au roi de quelle manière Élisée avait ressuscité un mort, cette femme, dont il avait ressuscité le fils, vint se présenter au roi, le conjurant de lui faire rendre sa maison et ses terres. Alors Giézi dit : Ô roi, mon seigneur, voilà cette femme, et c'est là son fils qu'Élisée a ressuscité. 6 Le roi, ayant interrogé la femme même, elle lui rapporta comment tout s'était passé. Alors le roi envoya avec elle un eunuque, auquel il dit : Faites lui rendre tout ce qui est à elle, et le revenu de toutes ses terres, depuis le jour où elle est sortie du pays jusqu'à aujourd'hui.

7 Élisée vint aussi à Damas, et Bénadad, roi de Syrie, était alors malade. Et ses gens lui dirent : L'homme de Dieu est venu en ce pays. [7-15. Indications corroborées par plusieurs inscriptions anciennes, notamment celle qu'on a retrouvée sur une statue de Salmanasar II : « Hadad-Idri mourut et Hazaïlu, homme de basse extraction, s'empara du trône ».] 8 Sur quoi, le roi dit à Hazaël : Prenez des présents, allez au-devant de l'homme de Dieu et consultez par lui le Seigneur, pour savoir si je pourrai relever de cette maladie. 9 Hazaël alla donc au-devant de l'homme de Dieu, menant avec lui quarante chameaux chargés de présents, de tout ce qu'il y avait de plus précieux à Damas. Hazaël, s'étant présenté devant Élisée, lui dit : Bénédad, roi de Syrie, votre fils, m'a envoyé vers vous pour savoir s'il pourra relever de sa maladie. 10 Élisée lui répondit : Allez, dites-lui : Vous guérirez ; mais le Seigneur m'a fait voir qu'il mourra assurément. 11 Et l'homme de Dieu arrêta son regard sur Hazaël, et le fixa jusqu'à le faire rougir, et versa des larmes. 12 Hazaël lui dit : Pourquoi mon seigneur pleure-t-il ? Élisée lui répondit : Parce que je sais combien de maux vous devez faire aux enfants d'Israël. Vous brûlerez leurs villes fortes, vous tuerez par l'épée leurs jeunes hommes, vous écraserez contre terre leurs petits enfants, et vous fendrez le ventre aux femmes enceintes. 13 Hazaël lui dit : Qui suis-je, moi, votre serviteur, qui ne suis qu'un chien, pour faire de si grandes choses ? Élisée lui répondit : Le Seigneur m'a fait voir que vous serez roi de Syrie. 14 Hazaël, ayant quitté Élisée, vint retrouver son maître, qui lui dit : Que vous a dit Élisée ? Il lui répondit : Il m'a dit que vous recouvrerez la santé. 15 Le lendemain, Hazaël prit une couverture qu'il trempa dans l'eau, et l'étendit sur le visage du roi, et le roi étant mort, Hazaël régna à sa place.

16 La cinquième année de Joram, fils d'Achab, roi d'Israël (Josaphat étant encore roi de Juda), Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, monta sur le trône. 17 Il avait trente-deux ans lorsqu'il commença à régner, et il régna huit ans dans Jérusalem. 18 Il marcha dans les voies des rois d'Israël, comme la maison d'Achab y avait marché, parce que sa femme était fille d'Achab, et il fit le mal devant le Seigneur. 19 Mais le Seigneur ne voulut pas perdre entièrement Juda, à cause de David, son serviteur, selon la promesse qu'il lui avait faite de lui conserver toujours une lampe luisante dans la suite de ses descendants. 20 Pendant le temps de son règne, Édom secoua le joug de Juda, pour ne plus lui être assujetti, et il s'établit un roi. 21 Mais Joram, étant venu à Séir avec tous ses chars, sortit la nuit contre les Iduméens qui l'avaient environné, il tailla en pièces leur armée et ceux qui commandaient leurs chars, et ce peuple s'enfuit dans ses tentes. 22 Depuis ce temps-là donc, Édom se retira de Juda, ne voulant plus lui être assujetti, comme il ne l'est plus aujourd'hui. En ce même temps, Lobna se retira aussi de la domination de Juda. 23 Le reste des actions de Joram, et tout ce qu'il a fait, est écrit dans les annales des rois de Juda. 24 Joram s'endormit avec ses pères. Il fut enseveli avec eux dans la ville de David, et son fils Ochozias régna à sa place.

25 La douzième année de Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, monta sur le trône. 26 Il avait vingt-deux ans quand il commença à régner, et il régna un an dans Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie et était petite-fille d'Amri, roi d'Israël. 27 Il marcha dans les voies de la maison d'Achab, et il fit le mal devant le Seigneur, comme la maison d'Achab, parce qu'il était gendre de la maison d'Achab. 28 Il marcha aussi avec Joram, fils d'Achab, pour combattre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth, en Galaad ; et Joram fut blessé par les Syriens. 29 Il revint à Jezrahel pour se faire soigner la blessure qu'il avait reçue à Ramoth, combattant contre Hazaël, roi de Syrie. Et Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, vint à Jezrahel pour voir Joram, fils d'Achab, parce qu'il était malade.

chapitre précédent retour chapitre suivant