Bible en français courant – Actes 8
8 Et Saul approuvait le meurtre d'Étienney.
Le même jour commença une grande persécution contre l'Église de Jérusalem. Tous les croyants, excepté les apôtres, se dispersèrent dans les régions de Judée et de Samarie. [y Comparer 22.20.]
Saul persécute l'Église
2 Des hommes pieux enterrèrent Étienne et pleurèrent abondamment sur sa mort.
3 Saul, lui, s'efforçait de détruire l'Église ; il allait de maison en maison, en arrachait les croyants, hommes et femmes, et les jetait en prisonz. [z Comparer 22.4-5 ; 26.9-11.]
Philippe annonce la Bonne Nouvelle en Samarie
4 Ceux qui avaient été dispersés parcouraient le pays en annonçant la Bonne Nouvelle. 5 Philippe se rendit dans la principale ville de Samariea et se mit à annoncer le Messie à ses habitants. [a la principale ville : certains manuscrits ont une ville.] 6 La population tout entière était très attentive aux paroles de Philippe quand elle l'entendait et voyait les miracles qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits mauvais sortaient de beaucoup de malades en poussant un grand cri et de nombreux paralysés et boiteux étaient également guéris. 8 Ainsi, la joie fut grande dans cette ville.
9 Un homme appelé Simon se trouvait déjà auparavant dans cette même ville. Il pratiquait la magie et provoquait l'étonnement de la population de la Samarie. Il prétendait être quelqu'un d'important, 10 et tous, des plus jeunes aux plus âgés, lui accordaient beaucoup d'attention. On disait : « Cet homme est la puissance de Dieu, celle qu'on appelle “la grande puissance”. » 11 Ils lui accordaient donc beaucoup d'attention, car il y avait longtemps qu'il les étonnait par ses pratiques magiques. 12 Mais quand ils crurent à la Bonne Nouvelle que Philippe annonçait au sujet du Royaume de Dieu et de la personne de Jésus-Christ, ils se firent baptiser, hommes et femmes. 13 Simon lui-même crut et fut baptisé ; il restait auprès de Philippe et il était rempli d'étonnement en voyant les grands miracles et prodiges qui s'accomplissaient.
14 Les apôtres qui étaient à Jérusalem apprirent que les habitants de la Samarie avaient reçu la parole de Dieu ; ils leur envoyèrent alors Pierre et Jean. 15 Quand ceux-ci arrivèrent en Samarie, ils prièrent pour les croyants afin qu'ils reçoivent le Saint-Esprit. 16 En effet, le Saint-Esprit n'était encore descendu sur aucun d'eux ; ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur Jésus. 17 Alors Pierre et Jean posèrent les mains sur eux et ils reçurent le Saint-Esprit. 18 Quand Simon vit que l'Esprit était donné aux croyants lorsque les apôtres posaient les mains sur eux, il offrit de l'argent à Pierre et Jean 19 en disant : « Accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que ceux sur qui je poserai les mains reçoivent le Saint-Esprit. » 20 Mais Pierre lui répondit : « Que ton argent soit détruit avec toi, puisque tu as pensé que le don de Dieu peut s'acheter avec de l'argent ! 21 Tu n'as aucune part ni aucun droit en cette affaire, car ton cœur n'est pas honnête aux yeux de Dieu. 22 Rejette donc ta mauvaise intention et prie le Seigneur pour que, si possible, il te pardonne d'avoir eu une telle pensée. 23 Je vois, en effet, que tu es plein d'un mal amer et que tu es prisonnier du péché. » 24 Simon dit alors à Pierre et Jean : « Priez vous-mêmes le Seigneur pour moi, afin qu'il ne m'arrive rien de ce que vous avez dit. » 25 Après avoir rendu témoignage en prêchant la parole du Seigneur, les deux apôtres retournèrent à Jérusalem. En chemin, ils annoncèrent la Bonne Nouvelle dans de nombreux villages de Samarie.
Philippe et le fonctionnaire éthiopien
26 Un ange du Seigneur dit à Philippe : « Tu vas partir en direction du sudb, sur la route qui descend de Jérusalem à Gaza. Cette route est déserte. » [b en direction du sud ou à midi.] 27 Philippe partit aussitôt. Et, sur son chemin, un homme se présenta : c'était un eunuque éthiopien, haut fonctionnaire chargé d'administrer les trésors de Candacec, la reine d'Éthiopie ; il était venu à Jérusalem pour adorer Dieu [c Candace n'est pas un nom propre, mais un titre désignant la reine d'Éthiopie, comme Pharaon désignait le roi d'Égypte.] 28 et il retournait chez lui. Assis sur son char, il lisait le livre du prophète Ésaïe. 29 Le Saint-Esprit dit à Philippe : « Va rejoindre ce char. » 30 Philippe s'en approcha en courant et entendit l'Éthiopien qui lisaitd le livre du prophète Ésaïe. Il lui demanda : « Comprends-tu ce que tu lis ? » [d Il lisait à haute voix, comme c'était l'habitude chez les anciens.] 31 L'homme répondit : « Comment pourrais-je comprendre, si personne ne m'éclaire ? » Et il invita Philippe à monter sur le char pour s'asseoir à côté de lui. 32 Le passage de l'Écriture qu'il lisait était celui-ci :
« Il a été comme une brebis qu'on mène à l'abattoir,
comme un agneau qui reste muet devant celui qui le tond.
Il n'a pas dit un mot.
33 Il a été humilié et n'a pas obtenu justice.
Qui pourra parler de ses descendants ?
Car on a mis fin à sa vie sur terree. »
[e v. 32-33 : És 53.7-8, cité d'après l'ancienne version grecque.]
34 Le fonctionnaire demanda à Philippe : « Je t'en prie, dis-moi de qui le prophète parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-même ou de quelqu'un d'autre ? » 35 Philippe prit alors la parole et, en partant de ce passage de l'Écriture, il lui annonça la Bonne Nouvelle de Jésus. [36 Ils continuèrent leur chemin et arrivèrent à un endroit où il y avait de l'eau. Le fonctionnaire dit alors : « Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empêche que je sois baptisé ? » 37 Philippe lui dit : « Si tu crois de tout ton cœur, tu peux être baptisé. » Et l'homme répondit : « Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieuf. »] [f Le verset 37 ne se trouve pas dans plusieurs anciens manuscrits. On a peut-être ici l'écho d'une très ancienne liturgie de baptême.] 38 Puis il fit arrêter le char. Philippe descendit avec lui dans l'eau et il le baptisa. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe. Le fonctionnaire ne le vit plus, mais il continua son chemin tout joyeux. 40 Philippe se retrouva à Azotg, puis il passa de ville en ville, en annonçant partout la Bonne Nouvelle, jusqu'au moment où il arriva à Césarée. [g Azot est l'ancienne Asdod des Philistins (voir 1 Sam 5.1-7).]