8 Le Seigneur me dit : « Prends un grand cylindre-sceau et écris dessus avec un burin ordinaire : A Maher — Shalal — Hash — Baz — A Prompt — Butin — Proche — Pillage. » [Le cylindre-sceau servait à imprimer le nom de son propriétaire dans l'argile encore molle d'une tablette.
— messages prophétiques mis par écrit Es 30.8 ; Jr 30.2 ; 36.2 ; Ha 2.2.
— Proche pillage Es 10.6.]
— Ouriya 2 R 16.10-16.
— Zekaryahou 2 R 18.2 ; 2 Ch 29.1.]
— famille prophétique Os 1.1-9.
— un fils mis au monde Es 7.14.]
— ruine de Damas et de Samarie Es 7.20 ; 17.3.]
5 Le Seigneur me parla encore en ces termes :
6 Parce que ce peuple refuse
les eaux de Siloé qui coulent doucement
et se réjouit au sujet de Recîn
et du fils de Remalyahou, [refuse : autre traduction méprise.
— les eaux de Siloé : le canal qui amenait dans la ville de Jérusalem l'eau de la source du Guihôn. Voir Jn 9.7,11.
— doucement voir Es 30.15.
— le fils de Remalyahou Es 7.1,4,8-9.]
7 à cause de cela, le Seigneur fera monter contre eux
les eaux puissantes et abondantes du Fleuve
- le roi d'Assyrie et toute sa gloire.
Il s'élèvera partout au-dessus de son lit,
il franchira toutes ses berges. [Voir Es 7.20 et la note ; le Fleuve est l'image de la puissance assyrienne.
— invasion comparée à une inondation Es 17.12-14 ; Jr 46.7 ; 47.2 ; 51.42 ; Dn 11.10,40.]
8 Il envahira Juda, il débordera, inondera,
arrivera jusqu'au cou,
et l'extension de ses rives
remplira la largeur de ton pays, ô Emmanuel ! [Juda envahi Es 10.28-32.
— tout le pays Es 1.7 ; 36.1 ; 2 R 17.5.
— Emmanuel Es 7.14 et la note.]
9 Tremblez peuples, et soyez écrasés !
Prêtez l'oreille, toutes les régions lointaines de la terre !
Ceignez vos armes et soyez écrasés !
Ceignez vos armes et soyez écrasés ! [Ou soyez consternés.]
10 Formez un projet, il sera mis en pièces.
Tenez des propos, ils seront sans effet,
car Dieu est avec nous. [plans de Dieu, plans humains Es 5.19 ; 14.26-27 ; Ps 33.10-11 ; 81.13 ; Pr 21.30.
— sans effet Es 7.7 ; 28.18 ; voir Es 17.14.
— Dieu est avec nous Es 7.14 ; Rm 8.31.]
11 Oui, ainsi m'a parlé le Seigneur quand sa main m'a saisi
et qu'il m'a enjoint de ne pas suivre le chemin que prend ce peuple : [Autre traduction il a saisi ma main.
— la main du Seigneur Ex 3.19 ; 14.31 m'a saisi 1 R 18.46 ; 2 R 3.15 ; Jr 15.17 ; Ez 3.14.]
12 Vous n'appellerez pas « conspiration »
tout ce que ce peuple appelle « conspiration ».
Vous ne craindrez pas ce qu'il craint
ni ne le redouterez. [conspiration 2 S 15.12 ; 1 R 16.20 ; 2 R 11.14 ; 12.21 ; 14.19 ; 15.15,30 ; Ps 31.14.
— ne pas craindre 1 P 3.14 ce qu'il craint Es 7.2.]
13 C'est le Seigneur, le tout-puissant, que vous tiendrez pour saint,
c'est lui que vous craindrez,
c'est lui que vous redouterez. [tenir le Seigneur pour saint 1 P 3.15.
— le Saint Es 6.3.
— ne craindre que le Seigneur Es 29.22-23 ; voir Es 31.1.]
14 Il sera un sanctuaire et une pierre que l'on heurte
et un rocher où l'on trébuche
pour les deux maisons d'Israël,
un filet et un piège
pour l'habitant de Jérusalem. [il sera un sanctuaire Ez 11.16 ; voir Ap 21.22.
— une pierre voir Es 28.16 ; Gn 49.24.
— un rocher voir Es 17.10 ; 2 S 22.2 ; Ps 28.8 où l'on trébuche voir Es 5.15-16,24 ; 30.9-14 ; 31.1 ; 37.22-23 ; Lc 2.34 ; Rm 9.32-33 ; 1 P 2.7-8.
— les deux maisons d'Israël : c'est-à-dire les royaumes d'Israël et de Juda ; voir Es 2.5,6 ; 5.7 et les notes. — un filet Ps 9.16.]
15 Beaucoup y trébucheront, tomberont, se briseront,
seront pris au piège et capturés. [Beaucoup se briseront Mt 21.44.]
16 Enferme l'attestation, scelle l'instruction
parmi mes disciples. [enferme l'attestation Jr 32.14 ; l'attestation : il s'agit probablement d'un document écrit comprenant un ou plusieurs messages du prophète Esaïe. Ce document devra constituer plus tard une preuve, lorsque les événements annoncés se seront produits.
— Apposition d'un sceau Es 29.11 ; 1 R 21.8 ; Jr 32.11 ; Dn 12.4.
— l'instruction Es 1.10 ; 2.3 ; 5.24 ; 30.9.]
17 J'attends le Seigneur
qui cache sa face à la maison de Jacob,
j'espère en lui. [Attendre le Seigneur Ps 27.14 ; 31.24 qui cache sa face Ps 13.2.
— la maison de Jacob (ensemble d'Israël) Es 2.5 et la note ; Es 10.20 ; 14.1 ; 29.22.]
18 Moi et les enfants que m'a donnés le Seigneur,
nous sommes des signes et des présages en Israël,
de la part du Seigneur, le tout-puissant,
qui demeure sur la montagne de Sion. [les enfants que le Seigneur m'a donnés He 2.13.
— la famille du prophète, signe et présage Es 7.3 ; 10.21 ; 8.1-3 ; Jr 16.1-8 ; Ez 24.15-24 ; Os 1- 3.
— signes Es 7.11.
— le Seigneur à Sion Es 2.2-5 ; 4.5 ; 11.9 ; 14.32 ; 28.16 ; 31.9 ; 33.5 ; voir Ps 132.13.]
19 Et si l'on vous dit : « Consultez ceux qui pratiquent la divination,
ceux qui sifflotent et murmurent ;
un peuple ne doit-il pas consulter ses dieux,
les morts en faveur des vivants ? » [consultation des morts Es 19.3 ; 1 S 28.7-20 ; 2 R 21.6 ; 23.24.
— interdite par Dieu Lv 19.31 ; 20.6,27 ; Dt 18.11 ; 1 S 28.3,9.]
20 A l'instruction et à l'attestation !
S'ils ne s'expriment pas selon cette parole,
pour eux point d'aurore... . [A l'instruction et à l'attestation !. le prophète renvoie ses disciples au document dont il a été question au v. 16.
— point d'aurore : image d'une délivrance qui ne viendra pas.
— Autre traduction pour la fin du verset : Malheur à celui qui ne s'exprime pas selon cette parole, contre laquelle il n'y a pas de formule magique !]
21 On traversera le pays, accablé et affamé.
Sous l'effet de la faim, on s'irritera
et on maudira son roi et son Dieu.
On se tournera vers le haut, [Responsabilité du roi 2 R 6.26-27 ; Ps 72.12-16.
— maudire le roi et Dieu Ex 22.27 ; 1 R 21.10.]
22 puis on regardera vers la terre
et voici : détresse et ténèbres, obscurité angoissante,
nuit dans laquelle on est poussé. [Es 5.30 ; Mi 3.6.]
23 Mais ce n'est plus l'obscurité pour le pays qui était dans l'angoisse.
Dans un premier temps le Seigneur a couvert d'opprobre
le pays de Zabulon et le pays de Nephtali,
mais ensuite il a couvert de gloire
la route de la mer, l'au-delà du Jourdain et le district des nations.