chapitre précédent retour chapitre suivant

Nouvelle Bible Segond – Psaumes 85

Le SEIGNEUR parle pour la paix

85 Du chef de chœur. Des fils de Coré. Psaume. [84.1+.]

2 Tu as été favorable à ton pays, SEIGNEUR !
Tu as rétabli la situation de Jacob ; [Tu as été favorable ou tu as pris plaisir 44.4 ; 77.8 ; 147.11 ; 149.4. – Tu as rétabli la situation 14.7n ; cf. 126.1-4 ; voir aussi Dt 30.3n ; Jr 29.14n ; Ez 39.25 ; Os 6.11 ; Jb 42.10n.]

3 Tu as pardonné la faute de ton peuple,
tu as couvert tous ses péchés.

Pause

[pardonné : autres traductions enlevé, pris en charge ; cf. 32.5n ; Ex 34.9 ; Es 22.14 ; 27.9 ; 38.17 ; 40.2. – Voir péché.]

4 Tu as ramené toute ta fureur,
tu es revenu de ta colère ardente. [78.38 ; Ex 32.11-14 ; Es 48.9 ; Ez 20.21s ; Os 11.9.]

5 Ramène-nous, Dieu de notre salut !
Cesse d'être contrarié à notre sujet ! [Ramène-nous : cf. 80.4+ ; le texte hébreu traditionnel porte ici une forme différente du même verbe, que certains modifient pour lire reviens (cf. v. 7) ; sur l'ensemble de la situation, cf. Es 59.9ss ; Ez 37.11 ; Ag 1.5ss ; 2.15s ; Za 1.12. – Dieu de notre salut 24.5+.]

6 Seras-tu toujours en colère contre nous ?
Conserveras-tu ta colère de génération en génération ? [77.8ss ; 79.5.]

7 N'est-ce pas toi qui vas revenir nous faire vivre,
afin que ton peuple se réjouisse en toi ? [nous faire vivre 71.20 ; 80.19 ; Os 6.1ss.]

8 SEIGNEUR, fais-nous voir ta fidélité
et donne-nous ton salut !

9 J'écouterai ce que dit Dieu, le SEIGNEUR ;
car il parle pour la paix de son peuple et de ses fidèles ;
mais qu'ils ne retournent pas à la stupidité ! [J'écouterai... 81.6 ; Ha 2.1. – Dieu : hébreu 'El, cf. Gn 21.33n. – il parle pour la paix 35.20n ; cf. 122.8 ; 125.5 ; 128.6 ; Es 57.19 ; Jr 6.14+ ; Za 1.13 ; Est 10.3n ; Lc 2.14. – stupidité : le terme hébreu peut aussi avoir le sens d'assurance, confiance en soi ; certains modifient le texte hébreu traditionnel pour lire et (il parle) de confiance à ceux qui se tournent vers lui ; cf. 49.14 ; 78.7 (terme apparenté) ; même mot Jb 4.6.]

10 Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent,
afin que la gloire demeure dans notre pays. [son salut est proche Es 46.13 ; 51.5 ; 56.1 ; Mt 3.2//. – qui le craignent 15.4+. – la gloire : cf. 26.8 ; 1R 8.10s ; Es 40.5 ; 60.2 ; 62.2 ; Ez 10.18 ; 44.4s.]

11 La fidélité et la loyauté se rencontrent,
la justice et la paix s'embrassent ; [loyauté ou vérité, de même au v. 12 (25.10n) ; cf. 89.15 ; voir aussi Os 4.1n ; Ep 4.15. – la justice et la paix s'embrassent : autre traduction possible : elles embrassent la justice et la paix. – Cf. 43.3 ; Es 58.8 ; 59.14s.]

12 la loyauté germe de la terre,
et la justice se penche du ciel. [Cf. Es 45.8.]

13 Le SEIGNEUR aussi donnera le bonheur,
et notre terre donnera ses produits. [Cf. 65.12 ; 67.7 ; Lv 26.4ss ; Es 4.2 ; 30.23ss ; Jr 31.12ss ; Os 2.23s ; Am 9.13 ; Za 8.12.]

14 La justice marchera devant lui
et marquera ses pas sur le chemin. [La justice marchera... : cf. Es 40.10 ; 58.8 ; 62.11.]

chapitre précédent retour chapitre suivant