TOB – 1 Corinthiens 9
Paul a renoncé à ses droits
9 Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N'ai-je pas vu Jésus, notre Seigneur ? N'êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur ? [liberté de l'apôtre 1 Co 9.19.
— Paul a vu le Seigneur Ac 22.17-18 ; 26.16 ; 1 Co 15.8.]2 Si pour d'autres, je ne suis pas apôtre, pour vous au moins je le suis ; car le sceau de mon apostolat, c'est vous qui l'êtes, dans le Seigneur. [le sceau (voir Ap 7.2 et la note) de mon apostolat : voir 2 Co 3.2-3.]3 Ma défense contre mes accusateurs, la voici : 4 N'aurions-nouspas le droit de manger et de boire ? [Sous-entendu à vos frais.
— le droit des apôtres Lc 10.8 ; 1 Co 9.13-14.]5 N'aurions-nous pas ledroit d'emmener avec nous une femme chrétienne comme les autres apôtres, les frères du Seigneur et Céphas ? [Sous-entendu : et de vous demander d'assurer notre entretien à tous deux.
— les frères du Seigneur : Mt 12.46.
— Céphas 1 Co 1.12.]6 Moi seul et Barnabas n'aurions-nous pas le droit d'être dispensés de travailler ? [Barnabas Ac 4.36.]7 Qui a jamais servi dans l'armée à ses propres frais ? Qui plante une vigne sans en manger le fruit ? Ou qui fait paître un troupeau sans se nourrir du lait de ce troupeau ? 8 Cela n'est-il qu'un usage humain, ou la loi ne dit-elle pas la même chose ? 9 En effet, il est écrit dans la loi de Moïse : Tu ne muselleras pas le bœuf qui foule le grain. Dieu s'inquiète-t-il des bœufs ? [Dt 25.4 (1 Tm 5.18).]10 N'est-ce pas pour nous seuls qu'il parle ? Oui, c'est pour nous que cela a été écrit ; car il faut de l'espoir chez celui qui laboure, et celui qui foule le grain doit avoir l'espoir d'en recevoir sa part. [2 Tm 2.6.]11 Si nous avons semé pour vous les biens spirituels, serait-il excessif de récolter vos biens matériels ? [Rm 15.27.]12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, pourquoi pas nous à plus forte raison ? Cependant, nous n'avons pas usé de ce droit. Nous supportons tout, au contraire, pour ne créer aucun obstacle à l'Evangile du Christ.[un droit dont Paul n'a pas usé Ac 20.34-35 ; 2 Co 11.9.
— Nous supportons tout 1 Co 13.7.]
13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l'autel ont part à ce qui est offert sur l'autel ? [Lv 6.9 ; 6.19 ; Nb 18.8 ; 18.31 ; Dt 18.1-3.]14 De même, le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. [le Seigneur a ordonné... 1 Co 7.10-11 ; 11.23-25.
— vivre de l'Evangile Mt 10.10 ; Lc 10.7 ; Ga 6.6.]15 Mais moi, je n'ai usé d'aucun de ces droits et je n'écris pas ces lignes pour les réclamer. Plutôt mourir ! . . . Personne ne me ravira ce motif d'orgueil ! [Ac 18.3 ; voir 1 Co 9.12.]16 Car annoncer l'Evangile n'est pas un motif d'orgueil pour moi, c'est une nécessité qui s'impose à moi : malheur à moi si je n'annonce pas l'Evangile ! [Jr 20.9.]17 Si je le faisais de moi-même, j'aurais droit à un salaire ; mais si j'y suis contraint, c'est une charge qui m'est confiée. [1 Co 4.1.]18 Quel est donc mon salaire ? C'est d'offrir gratuitement l'Evangile que j'annonce, sans user des droits que cet Evangile me confère.
19 Oui, libre à l'égard de tous, je me suis fait l'esclave de tous, pour en gagner le plus grand nombre. [Mt 20.26-27.]20 J'ai été avec les Juifs comme un Juif, pour gagner les Juifs, avec ceux qui sont assujettis à la loi, comme si je l'étais — alors que moi-même je ne le suis pas — , pour gagner ceux qui sont assujettis à la loi ; [Ac 16.3 ; 21.20-26.]21 avec ceux qui sont sans loi, comme si j'étais sans loi — alors que je ne suis pas sans loi de Dieu, puisque Christ est ma loi — , pour gagner ceux qui sont sans loi. [avec ceux qui sont sans loi Ga 2.3.]22 J'ai partagé la faiblesse des faibles, pour gagner les faibles. Je me suis fait tout à tous pour en sauver sûrement quelques-uns. [faible avec les faibles 2 Co 11.29 ; voir Rm 14.1-15.3,
— pour en sauver quelques-uns Rm 11.14.]23 Et tout cela, je le fais à cause de l'Evangile, afin d'y avoir part.
La discipline des athlètes
24 Ne savez-vous pas que les coureurs, dans le stade, courent tous, mais qu'un seul gagne le prix ? Courez donc de manière à le remporter. [courent pour remporter le prix : voir Ga 2.2 ; 5.7 ; Ph 2.16 ; 3.14 ; 2 Tm 4.7 ; He 12.1 ; voir aussi 2 Tm 2.5.]25 Tous les athlètes s'imposent une ascèse rigoureuse ; eux, c'est pour une couronne périssable, nous, pour une couronne impérissable. [la discipline des athlètes 2 Tm 2.4-5.
— pour une couronne (voir Ph 4.1 et la note) impérissable Ph 3.14 ; 2 Tm 4.8 ; Jc 1.12 ; 1 P 5.4 ; Ap 2.10.]26 Moi donc, je cours ainsi : je ne vais pas à l'aveuglette ; et je boxe ainsi : je ne frappe pas dans le vide. 27 Mais je traite durement mon corps et le tiens assujetti, de peur qu'après avoir proclamé le message aux autres, je ne sois moi-même éliminé.[Rm 8.13 ; Rm 13.14.]