Amiot-Tamisier – 1 Rois 9
DIEU APPARAÎT À SALOMON UNE SECONDE FOIS ♦ SALOMON FAIT BÂTIR DES VILLES ET ASSUJETTIT DES PEUPLES ♦ IL ÉQUIPE UNE FLOTTE
9 Salomon, ayant achevé de bâtir la maison du Seigneur, le palais du roi, et tout ce qu'il avait souhaité et qu'il avait voulu faire, 2 le Seigneur lui apparut une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon, 3 et lui dit : J'ai exaucé votre prière et la supplication que vous m'avez faite. J'ai sanctifié cette maison que vous avez bâtie pour y établir mon nom à jamais, et mes yeux et mon cœur seront toujours là. 4 Si vous marchez en ma présence, comme votre père y a marché, dans la simplicité et la droiture de votre cœur, si vous faites tout ce que je vous ai commandé et que vous gardiez mes lois et mes ordonnances, 5 j'établirai votre trône et votre règne sur Israël pour toujours, selon que je l'ai promis à David, votre père, en lui disant : Vous aurez toujours de votre race des successeurs qui seront assis sur le trône d'Israël. 6 Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos enfants, si vous cessez de me suivre et de garder mes préceptes et les lois que je vous ai prescrites, et que vous alliez servir et adorer les dieux étrangers, 7 j'exterminerai les Israélites de la terre que je vous ai donnée, je rejetterai loin de moi ce temple que j'ai consacré à mon nom, Israël deviendra la fable et l'objet des railleries de tous les peuples, 8 et cette maison deviendra un monceau de ruines ; quiconque passera devant, sera frappé d'étonnement et sifflera, en disant : D'où vient que le Seigneur a traité ainsi cette terre et cette maison ? 9 Et on lui répondra : Le Seigneur a frappé ces peuples de tous ces maux, parce qu'ils ont abandonné le Seigneur leur Dieu, qui avait tiré leurs pères de l'Égypte, et qu'ils ont suivi des dieux étrangers, et les ont adorés et servis.
10 Vingt ans s'étant passé pendant lesquels Salomon bâtit les deux maisons, c'est-à-dire la maison du Seigneur et la maison du roi [10-13. L'alliance commerciale et politique avec Hiram de Tyr (environ 979-046), scellée peut-être par un mariage (cf. XI, 1) n'alla pas sans quelques difficultés quand, au bout d'une vingtaine d'années, il s'agit de solder les comptes : au lieu du district galiléen que convoitait Hiram, Salomon ne lui céda que quelques villages.] 11 (Hiram, roi de Tyr, lui envoyant tous les bois de cèdre et de cyprès, et l'or selon le besoin qu'il en avait), Salomon donna à Hiram vingt villes dans le pays de Galilée. 12 Hiram, roi de Tyr, vint pour voir ces villes que Salomon lui avait données ; mais elle ne lui plurent pas, 13 et il dit : Sont-ce là, mon frère, les villes que vous m'avez données ? Et il appela cette contrée la terre de Chabul, comme elle s'appelle encore aujourd'hui. 14 Hiram avait envoyé au roi Salomon cent vingt talents d'or.
15 Voici ce qui concerne les hommes de corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la maison du Seigneur et sa maison, pour bâtir Mello, les murailles de Jérusalem, Héser, Mageddo et Gazer. 16 Pharaon, roi d'Égypte, était venu prendre Gazer et l'avait brûlée, et il avait tué les Chananéens qui habitaient dans la ville, et il l'avait donnée pour dot à sa fille, que Salomon avait épousée. [16. Cf. III, 1, note.] 17 Salomon rebâtit donc Gazer et la basse Beth-Horon, 18 Baalath et Thadmor, dans le pays du désert, 19 toutes les villes servant de magasins qui lui appartenaient, les villes des chars et les villes de la cavalerie, et tout ce qu'il lui plut de bâtir dans Jérusalem, sur le Liban, et dans toute l'étendue de son royaume. 20 Quant à tout ce qui était resté de peuple des Amorrhéens, des Héthéens, des Phérézéens, des Héviens et des Jébuséens, qui n'étaient point des enfants d'Israël, [20-23. Au moins occasionnellement, les Israélites eux-mêmes furent requis (cf. V, 13-18 et XI, 28) : cela devait devenir l'un des grands motifs du schisme (cf. XII, 4).] 21 Salomon leva, comme esclaves de corvée, leurs enfants qui étaient demeurés dans le pays que les enfants d'Israël n'avaient pu exterminer, et ils le sont demeurés jusqu'à aujourd'hui. 22 Il ne voulut point qu'aucun des enfants d'Israël fût assujetti à travailler à ses ouvrages ; mais il en fit ses hommes de guerre, ses ministres, ses principaux officiers et les chefs des armées, et ils commandaient les chars et la cavalerie. 23 Il y avait cinq cent cinquante hommes établis sur tous les ouvrages de Salomon, à qui le peuple était soumis et qui avaient l'intendance de tous les ouvrages qu'il avait entrepris.
24 Après cela, la fille de Pharaon vint de la ville de David dans sa maison que Salomon lui avait bâtie ; et ce fut alors que le roi bâtit Mello. 25 Salomon offrait aussi trois fois l'année des holocaustes et des victimes pacifiques sur l'autel qu'il avait élevé au Seigneur, et brûlait du parfum devant le Seigneur. C'est ainsi qu'il acheva de bâtir la maison. 26 Le roi Salomon équipa aussi une flotte pour envoyer à Asion-Gaber, qui est près d'Élath, sur le rivage de la mer Rouge, au pays d'Idumée ; [26-28. Salomon semble n'avoir fait en mer Rouge qu'une seule expédition, d'ailleurs fructueuse : probablement les difficultés suscitées en Édom par l'Égypte, inquiète et jalouse, finirent-elles par contraindre Salomon à abandonner ses projets vers les pays du Sud.] 27 et Hiram envoya avec cette flotte quelques-uns de ses gens, hommes de mer qui entendaient fort bien la navigation, qui se joignirent aux gens de Salomon ; 28 et étant allés à Ophir, ils y prirent quatre cent vingt talents d'or qu'ils apportèrent au roi Salomon.