1R 18.4, 19; 19.16-17; 21.5-29; 2Ch 22.5-9
9 Le prophète Elisée appela l’un des membres de la communauté de prophètes et lui dit : «Noue ta ceinture, prends avec toi cette fiole d’huile et va à Ramoth en Galaad. [Membres de la communauté de : litt. fils des; voir n. 1R 20.35.]
4 Le jeune prophète partit pour Ramoth en Galaad. [Le jeune prophète : litt. le jeune homme, le jeune homme le prophète.]
11 Lorsque Jéhu sortit pour rejoindre les serviteurs de son seigneur, on lui dit : «Est-ce que tout va bien? Pourquoi ce fou est-il venu vers toi?» Jéhu leur répondit : «Vous connaissez bien l’homme et ce qu’il peut dire.» [On lui dit : litt. il lui dit. Tout va bien : litt. paix. Ce fou : litt. ce délirant; les manifestations prophétiques pouvaient passer pour des accès de démence.]
14 Ainsi Jéhu, le fils de Josaphat et le petit-fils de Nimshi, forma une conspiration contre Joram alors que celui-ci et tout Israël défendaient Ramoth en Galaad contre Hazaël, le roi de Syrie. [Et le petit-fils : litt. fils. Hazaël : voir 8.7-15.]
17 La sentinelle postée sur la tour de Jizreel vit venir la troupe de Jéhu et annonça : «Je vois une troupe.» Joram dit : «Prends un cavalier et envoie-le à leur rencontre pour demander si tout va bien.» [Pour demander si tout va bien : ou pour demander s’ils recherchent la paix, litt. et qu’il dise est-ce que paix.]
21 Alors Joram dit : «Qu’on attelle mon char!» Et on attela son char. Joram, le roi d’Israël, et Achazia, le roi de Juda, sortirent chacun dans son char pour aller à la rencontre de Jéhu, et ils le rejoignirent dans le champ de Naboth de Jizreel. [Qu’on… son char : litt. attelle et il attela.]
25 Jéhu dit à son officier Bidkar : «Prends-le et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel. Rappelle-toi! Lorsque toi et moi, nous faisions tous les deux partie de l’escorte à cheval de son père Achab, l’Eternel a prononcé contre lui cet oracle : [Faisions… cheval de : litt. avec les montant (à cheval) paires derrière.]
27 A cette vue, Achazia, le roi de Juda, s’enfuit par le chemin de Beth-Hagan. Jéhu le poursuivit et ordonna : «Lui aussi, frappez-le sur son char!» Et on le frappa à la montée de Gur, près de Jibleam. Il se réfugia à Meguiddo et il y mourut. [Beth-Hagan : litt. la maison du jardin. Et on le frappa : non exprimé en héb.]
30 Jéhu entra dans Jizreel. Quand Jézabel l’apprit, elle se maquilla les yeux, s’embellit la tête et regarda par la fenêtre.