9 Oui, j’ai pris tout cela à cœur et j’ai éprouvé tout cela,
à savoir que les justes, les sages et
leurs travaux sont dans la main de Dieu.e
Soit l’amour, soit la haine, l’homme ne sait rien de tout ce qui l’attend.f
e Texte repris par Sg 3.1, mais dans la perspective de l’immortalité.
f Littéralement « tout ce qui est devant eux ». Grec, Sym., Vulg. ont compris ensuite « La vanité (hebel) en eux tous ».
2 Tout est le même pour tous : un sort unique,
pour le juste et le méchant,
pour le bon et le mauvais,g
pour le pur et l’impur,
pour celui qui sacrifie et celui qui ne sacrifie pas,
pour le bon et le pécheur,
pour celui qui prête serment et celui qui craint de prêter serment.
g « et le mauvais » versions, absent de l’hébr. Ce stique serait une addition.
3 C’est un mal, parmi tout ce qui se fait sous le soleil, qu’il y ait un même sort pour tous. Et le cœur des hommes est plein de méchanceté, la sottise est dans leur cœur durant leur vie et leur fin est chez les morts.h
h « leur fin » ’aharîtam Sym. ; « après eux » ’aharayw hébr.
4 Mais il y a de l’espoir pour celui qui est lié à tous les vivants,i
et un chien vivant vaut mieux qu’un lion mort.
i « est lié » qeré, versions ; « est choisi » hébr. ketib.
5 Les vivants savent au moins qu’ils mourront, mais les morts ne savent rien du tout. Il n’y a plus pour eux de rétribution, puisque leur souvenir est oublié.
j La certitude de la mort va rendre plus discrète l’invitation à la joie, vv. 7-8, cf. Qo 2.24, qui s’achève par le conseil de fidélité à l’amour d’une vie entière, jusqu’à la séparation définitive, au sujet de laquelle aucune consolation n’est entrevue.
7 Va, mange avec joie ton pain
et bois de bon cœur ton vin,
car Dieu a déjà apprécié tes œuvres.
8 En tout temps porte des habits blancs
et que le parfum ne manque pas sur ta tête.
9 Prends la vie avec la femme que tu aimes,
tous les jours de la vie de vanité que Dieu te donne sous le soleil,
tous tes jours de vanité,
car c’est ton lot dans la vie
et dans la peine que tu prends sous le soleil.
10 Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le
tant que tu en as la force,
car il n’y a ni œuvre, ni réflexion, ni savoir, ni sagesse
dans le Shéol où tu t’en vas.
11 J’ai vu encore sous le soleil
que la course ne revient pas aux plus rapides,
ni le combat aux héros,
qu’il n’y a pas de pain pour les sages,
pas de richesse pour les intelligents,
pas de faveur pour les savants :
temps et contretemps leur arrivent à tous.
12 Mais l’homme ne connaît pas son heure.
Comme les poissons pris au filet perfide,
comme les oiseaux pris au piège,
ainsi sont surpris les enfants des hommes au temps du malheur,
quand il fond sur eux à l’improviste.
13 Voici encore quelle sorte de sagesse j’ai vue sous le soleil, et elle me paraît importante :
14 Il y avait une ville, petite, avec peu d’habitants. Un grand roi vint contre elle ; il l’assiégea et bâtit contre elle de grands ouvrages.k
k « ouvrages » (ou « terrassements ») versions ; « filet » (ou « piège ») hébr.
La sagesse vaut mieux que la force,
mais la sagesse du pauvre est méconnue
et ses paroles, personne ne les écoute.
17 On écoute les paroles calmes des sages plus que les cris de celui qui commande aux insensés.
18 Mieux vaut la sagesse que les armes,
mais un seul pécheur annule beaucoup de bien.