chapitre précédent retour chapitre suivant

Nouvelle Bible Segond – Psaumes 92

Il est bon de célébrer le SEIGNEUR

92 Psaume. Chant. Pour le jour du sabbat. [Chant 30.1+. – Voir sabbat.]

2 Il est bon de célébrer le SEIGNEUR,
de chanter pour ton nom, ô Très-Haut ! [147.1 ; cf. 7.18n ; 54.8.]

3 De dire dès le matin ta fidélité,
et ta constance pendant les nuits, [34.2. – matin 5.4 ; 30.6+ ; 59.17 ; 88.14 ; 90.14. – nuits 77.7 ; 119.55 ; 134.1 ; Es 26.9.]

4 sur l'instrument à dix cordes et sur le luth,
au son de la lyre. [33.2 ; 81.1. – au son : le terme hébreu correspondant est dérivé du verbe traduit par murmurer, méditer (1.2n ; 9.17n).]

5 Tu me réjouis, SEIGNEUR, par ton action ;
je crie de joie devant les œuvres de tes mains. [Cf. Es 65.18 ; 2Ch 7.10.]

6 Que tes œuvres sont grandes, SEIGNEUR !
Comme tes pensées sont profondes ! [Que tes œuvres... 104.24 ; cf. 77.12s ; 106.2 ; 111.2. – tes pensées 40.6 ; 139.17s ; Es 55.8s.]

7 L'abruti n'en sait rien,
l'homme stupide n'en a aucune intelligence. [73.22. – L'abruti / l'homme stupide : cf. 49.11 ; 94.8 ; Pr 1.22+ ; 12.1 ; 30.2.]

8 Quand les méchants fleurissent comme l'herbe,
quand s'épanouissent tous les malfaisants,
c'est pour être détruits à jamais. [37.35s ; 73.17ss ; cf. Jb 27.14. – malfaisants v. 10 ; 5.6+.]

9 Mais toi, là-haut,
pour toujours tu es le SEIGNEUR (YHWH) ! [9.8 ; 10.16 ; 11.4 ; 14.2 ; 68.35 ; 93.2 ; 102.13.]

10 Car tes ennemis, SEIGNEUR,
tes ennemis disparaissent ;
tous les malfaisants sont dispersés. [Jg 5.31.]

11 Tu élèves ma corne comme celle de l'aurochs ;
je suis arrosé d'une huile fraîche. [ma corne 75.5nss ; 89.18n. – l'aurochs 22.22 ; 29.6 ; Nb 23.22 ; 24.8 ; Dt 33.17 ; Es 34.7 ; Jb 39.9s ; LXX la licorne.je suis arrosé (même verbe en Lv 2.4) : cf. Ps 23.5 ; 45.8 ; 133.2 ; Es 61.3 ; voir aussi Mc 6.13 ; Jc 5.14. Plusieurs versions anciennes ont lu et ma vieillesse (baigne) dans l'huile fraîche, c.-à-d. dans la prospérité ou la grâce.]

12 Mes yeux voient mes détracteurs,
et mes oreilles entendent
ceux qui se dressent contre moi pour me faire du mal. [Mes yeux voient... : autre traduction possible mes détracteurs (le terme hébreu correspondant n'apparaît qu'ici et sa signification exacte est incertaine ; la traduction s'inspire de versions anciennes) me sont offerts en spectacle ; cf. 22.18n ; 37.34ss ; 54.9+ (autre verbe).]

13 Les justes fleurissent comme le palmier,
ils croissent comme le cèdre du Liban. [Les justes fleurissent : litt. le juste fleurit, mais la suite est au pluriel ; cf. 1.3 ; Jr 17.8 ; Pr 11.28 ; Psaumes de Salomon 14.3s : « Le paradis du Seigneur, les arbres de vie, ce sont ses saints. Leur plantation est enracinée pour l'éternité, on ne les arrachera pas tant qu'il y aura des cieux. » – cèdre du Liban Es 2.16 ; 10.34n.]

14 Plantés dans la maison du SEIGNEUR,
ils fleurissent dans les cours du temple de notre Dieu ; [52.10 ; cf. 23.6n ; 27.4 ; 41.13 ; 61.5. – les cours... : litt. les cours de notre Dieu ; cf. 65.5 ; 84.3.]

15 ils sont encore féconds à l'âge des cheveux blancs,
ils sont pleins de sève et verdoyants, [cheveux blancs 103.5 ; 148.12s. – pleins de sève : litt. gras.]

16 pour dire que le SEIGNEUR est droit :
c'est mon rocher, il n'y a pas d'injustice en lui. [dire : autre traduction raconter (cf. v. 3). – mon rocher 18.3+. – pas d'injustice : cf. 51.6 ; 73.2 ; Dt 32.4 ; Jn 7.18 ; Rm 3.4 ; 9.14 ; Ap 15.3 ; 16.5,7.]

chapitre précédent retour chapitre suivant