chapitre précédent retour chapitre suivant

Amiot-Tamisier – 1 Maccabées 1

LE PREMIER LIVRE DES MACHABÉES

Machabée (« marteau », ou mieux : « désigné par Yahweh ») est le surnom de Judas, de la famille des Asmonéens, étendu ensuite à ses frères, qui luttèrent comme lui contre l'oppression syrienne. Le Ier Livre des Machabées fut très probablement écrit en hébreu, vers l'année 100, par un Juif palestinien, fervent partisan des Asmonéens ; mais il ne nous est parvenu que dans une traduction grecque. Il raconte les événements qui se sont déroulés de 198 à 134. ♦ 1° I – II : Après avoir vécu paisiblement sous les Ptolémées, successeurs d'Alexandre le Grand, les Juifs deviennent en 198 les sujets des Séleucides ; Antiochus IV Épiphane (175-164) cherche à les helléniser, à l'instar des peuples païens qui les entourent ; à l'occasion de la création d'un gymnase à Jérusalem, le conflit éclate ; aux Syriens et aux Juifs hellénisés, considérés comme apostats, s'opposent bientôt (en 168) le prêtre Mathathias, ses cinq fils (les Machabées) et le parti assidéen. ♦ 2° La guerre sainte, après la mort de Mathathias en 166, fut dirigée d'abord par Judas (III – IX) ; victorieux, les Juifs purent faire la Dédicace du Temple restauré, en décembre 164. Après la mort glorieuse de Judas en 161, ses frères Jonathas (IX – XII), puis Simon (XIII – XXV), investis du souverain pontificat, continuèrent la lutte en vue de la libération politique, garantie des libertés religieuses. Sous leur conduite, le judaïsme achève de s'organiser et de s'isoler des païens. Après des vicissitudes diverses, grâce à leur habileté militaire et à leur sens politique (alliance avec Rome), les Machabées obtiennent enfin l'affranchissement de la suzeraineté syrienne. Après l'assassinat de Simon (134), son fils Jean Hyrcan devient le premier roi de la dynastie asmonéenne. ♦ L'ouvrage utilise une documentation abondante, de haute valeur historique ; il est vraiment composé, au sens où nous l'entendons aujourd'hui. Il entend cependant continuer les livres historiques de l'Ancien Testament et en imite le style ; à remarquer toutefois qu'il évite d'écrire le nom divin, tout comme les Juifs des derniers siècles avant notre ère. C'est avant tout une narration, non un livre à thèse. Mais il comporte un enseignement très éloquent, celui des faits, parfois glosés : c'est la foi ardente des Machabées qui obtient la libération ; les malheurs sont des conséquences du péché. Nationalisme exalté, foi monothéiste hostile aux Gentils, fidélité scrupuleuse à la Loi : autant de caractéristiques qui deviendront celles des Pharisiens.

VICTOIRES D'ALEXANDRE LE GRAND ♦ SA MORT ♦ PARTAGE DE SES ÉTATS ♦ ANTIOCHUS ÉPIPHANE VIENT À JÉRUSALEM ET Y COMMET PLUSIEURS ACTIONS IMPIES ET CRUELLES

1 Après qu'Alexandre, fils de Philippe, de Macédoine, sorti du pays de Céthim, eut vaincu Darius, roi des Perses et des Mèdes, il régna à sa place, après avoir été d'abord roi de Grèce. 2 Il fit alors de nombreuses guerres, prit beaucoup de forteresses et mit à mort des rois de la terre ; 3 il passa jusqu'à l'extrémité du monde, s'enrichit des dépouilles des nations, et toute la terre se tut devant lui. 4 Il assembla de grandes troupes, une armée très forte ; et son cœur s'éleva et s'enfla ; 5 il se rendit maître des peuples et des rois, et les fit tributaires. 6 Et après cela, il se coucha sur son lit et connut qu'il allait mourir. 7 Et il appela les grands de sa cour, qui avaient été nourris avec lui dès leur jeunesse, et il leur partagea son royaume lorsqu'il vivait encore. 8 Alexandre régna donc douze ans, et mourut. 9 Et les grands de sa cour se firent rois, chacun dans son gouvernement ; 10 ils prirent tous le diadème après sa mort, et leurs enfants après eux, pendant plusieurs années ; et ils multiplièrent les maux sur la terre.

11 C'est de là que sortit cette racine de péché, Antiochus Épiphane [ou l'Illustre], fils du roi Antiochus qui avait été envoyé en otage à Rome, et qui régna la cent trente-septième année du règne des Grecs. 12 En ce temps-là, il sortit d'Israël des enfants d'iniquité, qui donnèrent ce conseil à beaucoup d'autres : Allons, et faisons alliance avec les nations qui nous environnent, parce que depuis que nous nous sommes retirés d'elles, nous sommes tombés dans beaucoup de maux. 13 Et ce conseil leur parut bon. 14 Quelques-uns du peuple furent donc députés pour aller trouver le roi ; et il leur donna le pouvoir de vivre selon les coutumes des Gentils. 15 Et ils bâtirent dans Jérusalem un gymnase, à la manière des nations ; 16 ils firent disparaître les marques de leur circoncision, ils se séparèrent de l'alliance sainte, et se joignirent aux nations et se vendirent pour faire le mal.

17 Et Antiochus, s'étant établi dans son royaume de Syrie, commença à vouloir régner aussi dans l'Égypte, pour se rendre roi de ces deux royaumes. 18 C'est pourquoi il entra dans l'Égypte avec une puissante armée, avec des chars, des éléphants, de la cavalerie et un grand nombre de vaisseaux ; 19 il fit la guerre à Ptolémée, roi d'Égypte, et Ptolémée eut peur devant lui ; et il s'enfuit en perdant beaucoup des siens. 20 Et Antiochus prit les villes les plus fortes de l'Égypte, et s'enrichit de ses dépouilles. 21 Et, après avoir ravagé l'Égypte en la cent quarante-troisième année, il revint et marcha contre Israël, 22 et s'avança vers Jérusalem avec une puissante armée. 23 Il entra plein d'orgueil dans le lieu saint ; il prit l'autel d'or, le chandelier où étaient les lampes avec tous ses ustensiles, la table où les pains étaient exposés, les bassins, les coupes, les encensoirs d'or, le voile, les couronnes et l'ornement d'or qui était devant le temple, et il brisa tout. 24 Il prit l'argent, l'or et tous les vases précieux, et les trésors cachés qu'il trouva ; et, ayant tout enlevé, il retourna dans son pays. 25 Il avait fait un grand carnage d'hommes et parlé avec grand orgueil.

26 Alors il y eut un grand deuil parmi le peuple d'Israël, et dans tout leur pays ; 27 les princes et les anciens furent dans les gémissements, les vierges et les jeunes hommes dans l'abattement ; et la beauté des femmes fut toute changée. 28 Le jeune marié s'abandonna aux pleurs, et la nouvelle épouse assise dans la chambre nuptiale versa des larmes ; 29 la terre fut tout émue de la désolation de ses habitants, et toute la maison de Jacob fut couverte de confusion. 30 Deux ans après, le roi envoya dans les villes de Juda un surintendant des tributs, qui vint à Jérusalem avec une grande suite. 31 Il leur parla d'abord avec une douceur feinte et comme s'il fût venu dans un esprit de paix ; et ils le crurent. 32 Mais il se jeta tout d'un coup sur la ville, y fit un grand carnage et tua un très grand nombre des enfants d'Israël. 33 Il prit les dépouilles de la ville et la brûla ; il en détruisit les maisons et les murs qui l'environnaient ; 34 il emmena les femmes captives et il se rendit maître de leurs enfants et de leurs troupeaux.

35 Les Syriens fortifièrent la ville de David avec une grande muraille, et ils en firent leur forteresse ; [35-39. La « ville de David » désignait alors la colline occidentale de Jérusalem ; c'est là qu'il faut situer la citadelle inexpugnable où se maintiendra longtemps la garnison syrienne.] 36 ils y placèrent une race perverse, des hommes corrompus, qui s'y établirent puissamment ; ils y apportèrent des armes et des vivres ; ils y assemblèrent et y mirent en réserve les dépouilles de Jérusalem. 37 Et ils devinrent un filet très dangereux pour prendre les hommes. 38 Ils dressèrent sans cesse des embûches à tous ceux qui venaient se sanctifier dans le temple, et ils furent comme le mauvais génie d'Israël ; 39 ils répandirent le sang innocent devant le lieu saint, et ils souillèrent le sanctuaire. 40 Les habitants de la ville de Jérusalem s'enfuirent à cause d'eux ; elle devint la demeure des étrangers, et étrangère à ses citoyens ; et ses propres enfants l'abandonnèrent. 41 Son temple saint fut désolé et devint une solitude ; ses jours de fêtes se changèrent en des jours de pleurs, ses jours de sabbat furent en opprobre, et tous ses honneurs furent anéantis. 42 Le comble de son ignominie a égalé celui de sa gloire, et sa haute élévation a été changée en deuil et en larmes.

43 Alors le roi Antiochus écrivit des lettres à tout son royaume, afin que tous les peuples n'en fissent plus qu'un et que chaque peuple abandonnât sa loi particulière. 44 Toutes les nations consentirent à cette ordonnance du roi Antiochus ; 45 et beaucoup d'Israélites embrassèrent cette servitude qu'il leur imposait ; ils sacrifièrent aux idoles et ils violèrent le sabbat. 46 Et le roi envoya des lettres par des hommes exprès à Jérusalem et à toutes les villes de Juda, leur ordonnant de suivre les coutumes des nations de la terre, 47 d'empêcher qu'on n'offrît dans le temple de Dieu des holocaustes, des sacrifices et des oblations pour l'expiation du péché, 48 et qu'on ne célébrât le sabbat et les fêtes solennelles ; 49 et il commanda qu'on souillât les lieux saints et le saint peuple d'Israël, 50 qu'on bâtit des autels et des temples, qu'on dressât des idoles, qu'on sacrifiât de la chair de pourceau et d'autres animaux immondes, 51 qu'on laissât les enfants mâles incirconcis, et qu'ils se souillent eux-mêmes par toutes sortes de viandes impures et d'abominations, en sorte qu'ils oublient la loi de Dieu et qu'ils renversent toutes ses ordonnances ; 52 et si quelqu'un n'obéissait pas à cet ordre du roi Antiochus, il serait aussitôt puni de mort. [52. Cf. II Machabées VI-VII] 53 Il écrivit de cette sorte dans tout son royaume, et il établit des officiers pour contraindre le peuple à obéir à cet édit. 54 Ils commandèrent donc aux villes de Juda de sacrifier. 55 Et plusieurs d'entre le peuple vinrent se joindre à ceux qui avaient abandonné la loi du Seigneur, et ils firent beaucoup de mal dans le pays ; 56 ils contraignirent le peuple d'Israël fidèle à s'enfuir dans des lieux écartés et à se réfugier en toutes sortes de retraites.

57 Le quinzième jour du mois de casleu, en la cent quarante-cinquième année, le roi Antiochus fit dresser l'abomination de la désolation sur l'autel de Dieu ; on bâtit des autels de tous côtés dans toutes les villes de Juda ; [57. C'est le 8 décembre 167 que fut dressée « l'abomination de la désolation », qu'on retrouve en Daniel XI, 31 et XII, 11 ; elle désigne, plutôt qu'une idole, un autel sacrilège installé sur l'autel des holocaustes, après la cessation du culte légitime (cf. II Machabées VI, 1-2, note).] 58 et ils offraient de l'encens et sacrifiaient devant les portes des maisons et au milieu des rues ; 59 ils déchirèrent les livres de la loi de Dieu et les jetèrent au feu ; 60 et si l'on trouvait chez quelqu'un les livres de l'alliance du Seigneur, et s'il observait la loi du Seigneur, il était tué aussitôt, selon l'édit du roi. 61 C'est ainsi qu'ils traitaient avec violence Israël, exécutant les rebelles un jour de chaque mois, dans toutes les villes. 62 Et le vingt-cinq du mois ils sacrifiaient sur l'autel qui était opposé à l'autel de Dieu. 63 Les femmes qui avaient circoncis leurs enfants étaient tuées, selon le commandement du roi Antiochus ; 64 ils pendaient les enfants au cou de leurs mères, ils pillaient les maisons où ils les avaient trouvés, et ils tuaient ceux qui les avaient circoncis. 65 Alors beaucoup d'Israélites résolurent en eux-mêmes de ne rien manger de ce qui serait impur, et ils aimèrent mieux mourir que de se souiller par des viandes impures ; 66 ils ne voulurent point violer la loi sainte de Dieu, et ils furent tués ; 67 et une grande colère tomba alors sur le peuple.

chapitre précédent retour chapitre suivant