chapitre précédent retour chapitre suivant

Amiot-Tamisier – 1 Maccabées 7

DÉMÉTRIUS SOTER ARRIVE EN SYRIE ET FAIT TUER ANTIOCHUS EUPATOR ET LYSIAS ♦ ALCIME EST ÉTABLI GRAND PRÊTRE DES JUIFS ♦ IL VIENT EN JUDÉE AVEC BACCHIDE ET Y COMMET PLUSIEURS CRUAUTÉS ♦ JUDAS S'OPPOSE À LUI ET L'OBLIGE À RETOURNER À ANTIOCHE ♦ NICANOR EST ENVOYÉ CONTRE JUDAS ♦ IL EST VAINCU ET SA TÊTE SUSPENDUE AUX MURS DE JÉRUSALEM

7 En la cent cinquante et unième année, Démétrius, fils de Séleucus, s'étant évadé de la ville de Rome, vint avec peu de gens dans une ville côtière et s'y proclama roi. 2 Et dès qu'il fut entré dans le royaume et monté sur le trône de ses pères, l'armée se saisit d'Antiochus et de Lysias pour les amener à Démétrius. 3 Lorsqu'il en fut averti, il leur dit : Ne me faites point voir leur visage. 4 Ils furent donc tués par l'armée ; et Démétrius s'assit sur le trône de son royaume. 5 Alors des hommes d'Israël méchants et impies le vinrent trouver, ayant à leur tête Alcime, qui aspirait à être établi grand prêtre ; 6 et ils accusèrent le peuple devant le roi, en lui disant : Judas et ses frères ont fait périr tous vos amis, et ils nous ont même chassés de notre pays. 7 Envoyez donc maintenant un homme en qui vous ayez confiance, afin qu'il reconnaisse tous les maux qu'il nous a fait souffrir, à nous et aux provinces qui appartiennent au roi, et qu'il punisse tous ses amis et tous ceux qui le soutiennent.

8 Et le roi choisit d'entre ses amis Bacchide, qui commandait dans son royaume au delà du grand fleuve, et qui lui était fidèle. 9 Il l'envoya reconnaître tous les ravages qu'avait faits Judas ; et il établit grand prêtre l'impie Alcime, et lui ordonna de punir les enfants d'Israël. 10 Ils vinrent donc en toute hâte avec une grande armée dans le pays de Juda, et ils députèrent vers Judas et vers ses frères pour leur faire des propositions de paix, dans le dessein de les surprendre. 11 Mais ceux-ci n'eurent aucun égard à leurs paroles, voyant qu'ils étaient venus avec une puissante armée. 12 Cependant des docteurs de la loi, s'étant assemblés, vinrent trouver Alcime et Bacchide pour leur faire des propositions très justes. 13 Ceux d'entre les enfants d'Israël appelés Assidéens étaient les premiers de cette assemblée, et ils voulaient leur demander la paix ; 14 car ils disaient : C'est un prêtre de la race d'Aaron qui vient à nous, il ne nous trompera pas.

15 Alcime leur répondit comme un homme qui n'aurait eu que des pensées de paix, et leur dit avec serment : Nous ne vous ferons aucun mal, ni à vos amis. 16 Ils le crurent ; mais il en fit arrêter soixante, qu'il fit mourir tous en un même jour, selon cette parole de l'Écriture : 17 Ils ont fait tomber les corps de vos saints et ils ont répandu leur sang autour de Jérusalem, sans que personne les ensevelit. 18 Et tout le peuple fut saisi de crainte et de frayeur, et ils se disaient les uns aux autres : Il n'y a ni vérité ni justice parmi eux, car ils ont violé la parole qu'ils avaient donnée et le serment qu'ils avaient fait.

19 Bacchide partit vers Jérusalem et alla camper près de Bethzeth ; puis il envoya prendre un certain nombre de ceux qui avaient quitté son parti, et tua quelques hommes du peuple qu'il fit jeter dans un grand puits. 20 Ensuite il remit toute la province entre les mains d'Alcime, à qui il laissa des troupes pour le soutenir ; et il retourna trouver le roi. 21 Cependant Alcime faisait tous ses efforts pour s'affermir dans la principauté du sacerdoce ; 22 et tous ceux qui troublaient le peuple, s'étant assemblés près de lui, se rendirent maîtres du pays de Juda et firent un grand carnage dans Israël. 23 Judas, considérant que tous les maux qu'Alcime et ceux qui étaient avec lui avaient faits aux enfants d'Israël étaient beaucoup plus grands que tout ce que les nations leur avaient fait, 24 alla de tous côtés dans la Judée et punit les déserteurs de son parti ; et depuis ce temps-là ils ne firent plus de courses dans le pays. 25 Mais Alcime reconnut que Judas et ses gens étaient les plus forts, et sentit qu'il ne pouvait leur résister ; alors il retourna vers le roi et les accusa de plusieurs crimes.

26 Et le roi envoya Nicanor, l'un des principaux seigneurs de sa cour, qui était un des plus grands ennemis d'Israël, et lui commanda de perdre ce peuple. 27 Nicanor vint donc à Jérusalem avec une grande armée, et il députa vers Judas et ses frères pour les surprendre, sous prétexte de traiter de la paix avec eux. 28 Il leur fit dire : Qu'il n'y ait point de guerre entre vous et moi. Je viendrai avec peu de gens pour vous voir et vous parler de paix. 29 Il vint ensuite trouver Judas, et ils se saluèrent comme amis ; et les ennemis se préparaient à se saisir de Judas. 30 Mais Judas reconnut qu'il était venu à lui pour le surprendre ; il en fut effrayé et ne voulut plus le voir. 31 Nicanor, voyant que son dessein était découvert, marcha contre Judas pour le combattre près de Capharsalama. 32 Et il y eut près de cinq mille hommes de l'armée de Nicanor qui demeurèrent sur la place, et le reste s'enfuit dans la ville de David.

33 Après ces événements, Nicanor monta sur la montagne de Sion, et quelques-uns des prêtres le vinrent saluer avec un esprit de paix, et lui montrèrent les holocaustes qui s'offraient pour le roi. 34 Mais il les méprisa en les raillant ; il les traita comme des profanes et leur parla avec orgueil. 35 Il leur dit en colère et en jurant : Si on ne me livre entre les mains Judas avec son armée, aussitôt que je serai revenu victorieux, je brûlerai ce temple ; et il s'en alla plein de fureur. 36 Alors les prêtres, étant entrés, se présentèrent devant l'autel et devant le temple, et dirent en pleurant : 37 Seigneur, vous avez choisi cette maison afin que votre nom y soit invoqué et qu'elle soit une maison de prières et de supplications pour votre peuple. 38 Faites éclater votre vengeance contre cet homme et contre ses troupes, et qu'ils tombent sous le tranchant de l'épée. Souvenez-vous de leurs blasphèmes, et ne permettez pas qu'ils subsistent longtemps sur la terre.

39 Nicanor partit de Jérusalem, et vint camper près de Beth-Horon, où l'armée de Syrie vint le joindre. 40 Et Judas alla camper près d'Adasa avec trois mille hommes, et il fit sa prière, en disant : 41 Seigneur, lorsque ceux qui avaient été envoyés par le roi Sennachérib vous blasphémèrent, un ange vint qui leur tua cent quatre vingt cinq mille hommes. 42 Exterminez de même aujourd'hui cette armée devant nous, afin que tous les autres sachent que Nicanor a déshonoré par ses blasphèmes votre maison sainte ; et jugez-le selon sa malice. 43 La bataille fut donc livrée le treizième jour du mois d'adar ; et l'armée de Nicanor fut défaite, et lui tué le premier dans le combat. 44 Ses troupes, voyant que leur général était mort, jetèrent leurs armes et prirent la fuite ; 45 et les gens de Judas les poursuivirent une journée de chemin, depuis Adasa jusqu'à l'entrée de Gazara ; et ils sonnèrent des trompettes derrière eux pour avertir tout le monde de leur victoire.

46 Et les peuples de tous les villages de la Judée qui étaient aux environs, les chargèrent avec une grande vigueur ; et revenant attaquer de front ceux qui étaient demeurés derrière, ils les taillèrent tous en pièces, en sorte qu'il n'en échappa pas un seul. 47 Ils s'enrichirent ensuite de leurs dépouilles ; ils coupèrent la tête de Nicanor et sa main droite, qu'il avait étendue insolemment contre le temple ; et, les ayant apportées, ils les suspendirent à la vue de Jérusalem. 48 Le peuple ressentit une grande joie, et ils passèrent ce jour dans une réjouissance publique. 49 On ordonna que ce même jour serait célébré tous les ans comme une fête, au treizième jour du mois d'adar. 50 Et le pays de Juda demeura en repos pendant un peu de temps. [49. Cf. II Machabées XV, 36-37.]

chapitre précédent retour chapitre suivant