chapitre précédent retour chapitre suivant

Amiot-Tamisier – 1 Samuel 17

GUERRE DES PHILISTINS CONTRE LES ISRAÉLITES ♦ INSULTE DE GOLIATH ♦ DAVID TUE CE GÉANT

17 Les Philistins assemblèrent de nouveau toutes leurs troupes pour combattre Israël. Ils se rendirent tous à Socho, dans la tribu de Juda, et campèrent entre Socho et Azéca, dans le pays de Dommim. 2 Saül, d'autre part, et les enfants d'Israël s'étant aussi assemblés, campèrent dans la vallée du Térébinthe et mirent leur armée en bataille pour combattre les Philistins. 3 Les Philistins étaient d'un côté sur une montagne, Israël de l'autre sur une autre montagne ; et il y avait une vallée entre les deux. 4 Or, il arriva qu'un champion sortit du camp des Philistins. Il s'appelait Goliath ; il était de Geth, et ils avait six coudées et un palme de haut. 5 Il avait en tête un casque d'airain ; il était revêtu d'une cuirasse à écailles qui pesait cinq mille sicles d'airain. 6 Il avait sur les cuisses des cuissards d'airain ; et un javelot d'airain entre les épaules. 7 La hampe de sa lance était comme ces grand bois dont se servent les tisserands ; et le fer de sa lance pesait six cents sicles de fer ; son écuyer marchait devant lui. 8 Cet homme vint se présenter devant les bataillons d'Israël, et leur cria : Pourquoi venez-vous donner bataille ? Ne suis-je pas Philistin, et vous, serviteurs de Saül ? Choisissez un homme d'entre vous et qu'il vienne se battre seul à seul. 9 S'il ose se battre contre moi et qu'il m'ôte la vie, nous serons vos esclaves ; mais si j'ai l'avantage sur lui et que je le tue, vous serez nos esclaves et vous nous serez assujettis. 10 Et ce Philistin dit encore : Je défie aujourd'hui toute l'armée d'Israël : donnez-moi un homme et qu'il vienne se battre contre moi. 11 Saül et tous les Israélites, entendant ce Philistin parler de la sorte, étaient frappés d'étonnement et tremblaient de peur.

12 Or, David était fils de cet homme d'Éphrata [ont il a été parlé auparavant], de la ville de Bethléhem, en Juda, qui s'appelait Isaï et avait huit fils, et qui était l'un des plus vieux et des plus avancés en âge, du temps de Saül. 13 Ses trois fils aînés avaient suivi Saül à l'armée : le premier de ces trois qui étaient allés à la guerre s'appelait Éliab, le second Abinadab et le troisième Samma. 14 David était le plus jeune de tous. Et les trois aînés ayant suivi Saül, 15 il allait et venait d'auprès de Saül, pour mener paître les troupeaux de son père à Bethléhem.

16 Cependant ce Philistin se présentait au combat le matin et le soir, et cela dura pendant quarante jours. 17 Il arriva qu'au même temps, Isaï dit à David, son fils : Prenez pour vos frères cet épha de grain rôti et ces dix pains, et courez à eux jusqu'au camp. 18 Portez aussi ces dix fromages pour leur maître de camp ; voyez comment vos frères se portent et sachez en quelle compagnie ils sont. 19 Or, Saül et ces fils d'Isaï, et tous les enfants d'Israël étaient prêts à combattre contre les Philistins, en la vallée du Térébinthe. 20 David s'étant donc levé dès la pointe du jour, laissa à un homme le soin de son troupeau et s'en alla chargé au camp, selon l'ordre qu'Isaï lui avait donné. Quand il arriva au campement, l'armée s'était avancée pour donner bataille ; et l'on entendait déjà les cris pour le signal du combat. 21 Car Israël avait rangé en bataille toutes ses troupes ; et de l'autre côté, les Philistins se préparaient à les combattre. 22 David ayant donc laissé tout ce qu'il avait apporté entre les mains d'un homme pour en avoir soin, courut au lieu du combat et s'enquit de l'état de ses frères, et s'ils se portaient bien. 23 Lorsqu'il leur parlait encore, ce Philistin de Geth appelé Goliath, qui était champion, sortit du camp des Philistins ; et David lui entendit [dire les mêmes paroles qu'il disait toujours]. 24 Tous les Israélites ayant vu Goliath fuirent devant lui, tremblants de peur. 25 Et quelqu'un du peuple d'Israël se mit à dire : Voyez-vous cet homme qui se présente au combat ? Il vient pour insulter Israël. S'il se trouve un homme qui puisse le tuer, le roi le comblera de richesses, lui donnera sa fille en mariage, et rendra la maison de son père exempte de tribut dans Israël. 26 David dit donc à ceux qui étaient auprès de lui : Que donnera-t-on à celui qui tuera ce Philistin, et qui ôtera l'opprobre d'Israël ? Car qui est ce Philistin incirconcis, pour insulter ainsi l'armée du Dieu vivant ? 27 Et le peuple lui répétait les mêmes choses, en disant : On donnera telle récompense à celui qui l'aura tué. 28 Mais Éliab, frère aîné de David, l'ayant entendu parler ainsi avec d'autres, se mit en colère contre lui, et lui dit : Pourquoi êtes-vous venu, et pourquoi avez-vous abandonné dans le désert ce peu de brebis que nous avons ? Je sais quel est votre orgueil et la malignité de votre cœur, et que vous n'êtes venu ici que pour voir le combat. 29 David lui dit : Qu'ai-je fait ? N'est-il pas permis de parler ? 30 Et s'étant un peu détourné de lui, il s'en alla vers un autre, et lui dit la même chose ; et le peuple lui répondit comme auparavant.

31 Or, ces paroles de David ayant été entendues, elle furent rapportées à Saül. 32 Et Saül l'ayant fait venir devant lui, David lui parla de cette sorte : Que personne ne s'épouvante de ce Philistin ; votre serviteur est prêt à aller le combattre. 33 Saül lui dit : Vous ne sauriez résister à ce Philistin, ni combattre contre lui, parce que vous êtes encore tout jeune et que celui-ci est un homme nourri à la guerre depuis sa jeunesse. 34 David répondit à Saül : Lorsque votre serviteur menait paître le troupeau de son père, il venait quelquefois un lion et un ours qui emportait une brebis du milieu du troupeau. 35 Alors je courais après eux, je les battais et je leur arrachais la brebis d'entre les dents ; et lorsqu'ils se jetaient sur moi, je les prenais à la gorge, je les étranglais, et je les tuais. 36 C'est ainsi que votre serviteur a tué un lion et un ours, et il en fera autant de ce Philistin incirconcis qui ose maudire l'armée du Dieu vivant. 37 Et David ajouta : Le Seigneur qui m'a délivré des griffes du lion et de la gueule de l'ours, me délivrera encore de la main de ce Philistin. Saül dit donc à David : Allez, et que le Seigneur soit avec vous ! 38 Il le revêtit ensuite de ses armes, lui mit sur la tête un casque d'airain et l'arma d'une cuirasse. 39 Et David, s'étant mis l'épée de Saül au côté, commença à essayer s'il pourrait marcher avec ces armes, ne l'ayant point fait jusqu'alors. Et il dit à Saül : Je ne saurais marcher ainsi, parce que je n'y suis pas accoutumé. Ayant donc quitté ces armes, 40 il prit le bâton qu'il avait toujours à la main ; il choisit dans le torrent cinq pierres très polies et les mit dans sa panetière qu'il avait sur lui ; et tenant à la main sa fronde, il marcha contre le Philistin. [40. La fronde était une arme redoutable, connue des Phéniciens de Ras-Shamra ; les Benjaminites y étaient fort habiles. Cf. I Paralipomènes XII, 2 et Juges XX, 16.]

41 Le Philistin s'avança peu à peu et s'approcha de David, ayant devant lui son écuyer. 42 Et lorsqu'il eut aperçu David et l'eut examiné, voyant que c'était un jeune homme blond et beau de visage, il le méprisa, 43 et lui dit : Suis-je un chien, pour que tu viennes à moi avec un bâton ? Et ayant maudit David en jurant par ses dieux, 44 il ajouta : Viens à moi, et je donnerai ta chair à manger aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre. 45 Mais David dit au Philistin : Tu viens à moi avec l'épée, la lance et le javelot ; mais moi je viens à toi au nom du Seigneur des armées, du Dieu des troupes d'Israël, que tu as insultées aujourd'hui. 46 Le Seigneur te livrera entre mes mains ; je te tuerai et je te couperai la tête, et je donnerai aujourd'hui les corps morts des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, afin que toute la terre sache qu'il y a un Dieu dans Israël, 47 et que toute cette multitude d'hommes reconnaisse que ce n'est point par l'épée ni par la lance que le Seigneur sauve, parce qu'il est l'arbitre de la guerre, et ce sera lui qui vous livrera entre nos mains. 48 Le Philistin s'avança donc et marcha contre David. Et David se hâta de courir vers le front de la troupe, à la rencontre du Philistin. 49 Il mit la main dans sa panetière, il y prit une pierre, la lança avec sa fronde et frappa le Philistin au front. La pierre s'enfonça dans le front du Philistin, et il tomba le visage contre terre. 50 Ainsi David remporta la victoire sur le Philistin avec une fronde et une seule pierre ; il le renversa par terre et le tua. Et comme il n'avait point d'épée à la main, 51 il s'arrêta près du Philistin ; il prit son épée, la tira du fourreau et acheva de lui ôter la vie en lui coupant la tête.

Les Philistins, voyant que le plus vaillant d'entre eux était mort, s'enfuirent. 52 Et les Israélites et ceux de Juda, s'élançant avec de grands cris, les poursuivirent jusqu'à l'entrée de Geth et aux portes d'Accaron. Et beaucoup de Philistins tombèrent percés de coups dans le chemin de Saraïm jusqu'à Geth et Accaron. 53 Les enfants d'Israël, étant revenus après avoir poursuivi les Philistins, pillèrent leur camp. 54 Et David prit la tête du Philistin, la fit porter à Jérusalem et mit ses armes dans sa demeure.

55 Lorsque Saül vit David qui marchait pour combattre le Philistin, il dit à Abner, général de son armée : Abner, de quelle famille est ce jeune homme ? Abner lui répondit : Seigneur, je vous jure que je n'en sais rien. 56 Et le roi lui dit : Enquérez-vous de qui ce jeune homme est fils. 57 Et lorsque David fut revenu du combat, après avoir tué le Philistin, Abner l'emmena et le présenta à Saül, ayant la tête du Philistin à la main. 58 Et Saül dit à David : Jeune homme, de quelle famille êtes-vous ? David lui répondit : Je suis fils de votre serviteur Isaï, qui est de Bethléhem.

chapitre précédent retour chapitre suivant