chapitre précédent retour chapitre suivant

Amiot-Tamisier – Nombres 4

FONCTIONS DES TROIS FAMILLES DE LÉVITES

4 Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit : 2 Faites le dénombrement des fils de Caath séparément des autres Lévites par maisons et par familles, 3 depuis trente ans et au-dessus jusqu'à cinquante ans, marquant les noms de tous ceux qui entrent dans le tabernacle de l'alliance pour y assister et pour y servir. 4 Voici quelles doivent être les fonctions des fils de Caath dans la tente de réunion, touchant les objets très saints : 5 Lorsqu'il faudra lever le camp, Aaron et ses fils entreront dans le tabernacle de l'alliance, et dans le saint des saints. Ils détendront le voile qui est tendu devant l'entrée du sanctuaire, et en couvriront l'arche du témoignage ; 6 Ils mettront encore par dessus une couverture de peau de veau marin ; ils étendront sur cette couverture un drap couleur d'hyacinthe, et ils feront passer les barres dans les anneaux de l'arche. 7 Ils envelopperont aussi dans un drap d'hyacinthe la table des pains exposés devant Dieu, et ils mettront avec elle les encensoirs, les petits mortiers, les patères et les coupes pour les oblations de liqueur ; et les pains seront toujours sur la table. 8 Ils étendront par-dessus un drap d'écarlate, qu'ils couvriront encore d'une couverture de peau de veau marin, et ils feront passer les barres dans les anneaux de la table. 9 Ils prendront aussi un drap d'hyacinthe, dont ils couvriront le chandelier avec ses lampes, ses pincettes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous les vases à huile, c'est-à-dire tout ce qui est nécessaire pour entretenir les lampes. 10 Ils couvriront toutes ces choses avec une peau de veau marin, et les placeront sur le brancard. 11 Ils envelopperont aussi l'autel d'or d'un drap d'hyacinthe, ils étendront par-dessus une couverture de peau de veau marin, et y mettront les barres. 12 Ils envelopperont de même d'un drap d'hyacinthe tous les vases dont on se sert dans le sanctuaire. Ils étendront par-dessus une couverture de peau de veau marin, et les placeront sur le brancard. 13 Ils ôteront aussi les cendres de l'autel, et ils l'envelopperont dans un drap de pourpre. 14 Ils mettront avec l'autel tous les vases qui sont employés au ministère de l'autel, les brasiers, les pincettes, les fourchettes, les crochets et les pelles. Ils couvriront les vases de l'autel tous ensemble d'une couverture de peau de veau marin, et ils feront passer les barres dans les anneaux. 15 Après qu'Aaron et ses fils auront enveloppé le sanctuaire avec tous ses vases, quand le camp marchera, les fils de Caath s'avanceront pour porter toutes ces choses enveloppées ; mais ils ne toucheront point aux choses saintes, de peur qu'ils ne meurent. C'est là ce que les fils de Caath doivent porter dans le tabernacle de l'alliance.

16 Éléazar, fils d'Aaron, grand prêtre, sera au-dessus d'eux, et c'est lui qui aura soin de l'huile pour entretenir les lampes, de l'encens composé de parfums, du sacrifice perpétuel, de l'huile d'onction, de tout ce qui appartient au culte du tabernacle, et de tous les objets qui sont dans le sanctuaire.

17 Le Seigneur parla donc à Moïse et à Aaron, et leur dit :18 N'exposez pas le peuple de Caath à être exterminé au milieu des Lévites ; 19 mais prenez garde qu'ils ne touchent point au saint des saints, afin qu'ils vivent et qu'ils ne meurent pas. Aaron et ses fils entreront, ils disposeront ce que chacun des fils de Caath doit faire, et ils partageront la charge que chacun devra porter. 20 Que les autres cependant n'aient aucune curiosité pour voir les choses qui sont dans le sanctuaire, avant qu'elles soient enveloppées ; autrement ils seront punis de mort.

21 Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : 22 Faites aussi un dénombrement des fils de Gerson, par maisons, par familles, 23 depuis trente ans et au-dessus jusqu'à cinquante ans. Comptez tous ceux qui entrent et qui servent dans le tabernacle de l'alliance. 24 Voici quelle sera la charge de la famille des Gersonites : 25 Ils porteront les rideaux du tabernacle, la première couverture du tabernacle de l'alliance, la seconde couverture, et la couverture de peau de veau marin qui se met sur ces deux autres, avec le voile qui est tendu à l'entrée du tabernacle de l'alliance, 26 les rideaux du parvis, et le voile qui est à l'entrée devant le tabernacle. Les fils de Gerson porteront tout ce qui appartient à l'autel, les cordages et les objets du ministère, 27 selon l'ordre qu'ils en recevront d'Aaron et de ses fils ; et chacun saura quelle est la charge qu'il doit porter. 28 C'est là l'emploi de la famille des Gersonites, à l'égard du tabernacle de l'alliance, et ils seront soumis à Ithamar, fils d'Aaron, grand prêtre.

29 Vous ferez aussi le dénombrement des fils de Mérari par familles et par les maisons de leurs pères ; 30 en comptant, depuis trente ans et au-dessus jusqu'à cinquante, tous ceux qui viennent exercer les fonctions de leur ministère, et qui s'appliquent au culte de l'alliance du témoignage. 31 Voici la charge qui leur sera destinée : Ils porteront les ais du tabernacle et leurs barres, les colonnes avec leurs bases ; 32 comme aussi les colonnes qui sont tout autour du parvis avec leurs bases, leurs pieux et leurs cordages. Ils prendront par compte tous les objets, et tout ce qui sert au tabernacle, et le porteront ensuite. 33 C'est là l'emploi de la famille des Mérarites, et le service qu'ils rendront au tabernacle de l'alliance ; et ils seront soumis à Ithamar, fils d'Aaron, grand-prêtre.

34 Moïse et Aaron firent donc avec les princes de l'assemblée le dénombrement des fils de Caath, par familles et par les maisons de leurs pères, 35 en comptant depuis trente ans et au-dessus jusqu'à cinquante, tous ceux qui sont employés au ministère du tabernacle de l'alliance ; 36 et il s'en trouvera deux mille sept cent cinquante. 37 C'est là le nombre du peuple de Caath qui entre dans le tabernacle de l'alliance. Moïse et Aaron en firent le dénombrement, selon que le Seigneur l'avait ordonné à Moïse.

38 On fit aussi le dénombrement des fils de Gerson, par familles et par les maisons de leurs pères, 39 et tous ceux qui sont employés au ministère du tabernacle de l'alliance ayant été comptés depuis trente ans et au-dessus jusqu'à cinquante. 40 Il s'en trouva deux mille six cent trente. 41 C'est là le peuple des Gersonites, dont Moïse et Aaron prirent le nombre selon l'ordonnance du Seigneur.

42 On fit aussi le dénombrement des fils de Mérari, par familles et par les maisons de leurs pères ; 43 et tous ceux qui sont employés au culte et aux cérémonies du tabernacle de l'alliance ayant été comptés depuis trente ans et au-dessus jusqu'à cinquante, 44 il s'en trouva trois mille deux cents. 45 C'est là le nombre des fils de Mérari, qui furent comptés par Moïse et Aaron, selon que le Seigneur l'avait commandé à Moïse.

46 Tous ceux d'entre les Lévites dont on fit le dénombrement, que Moïse et Aaron et les princes d'Israël firent marquer chacun par leur nom, par familles et par les maisons de leurs pères, 47 depuis trente ans et au-dessus jusqu'à cinquante, et qui étaient employés au ministère du tabernacle, et à porter les fardeaux, 48 se trouvèrent en tout au nombre de huit mille cinq cent quatre-vingts. 49 Moïse en fit le dénombrement par l'ordre du Seigneur, marquant chacun d'eux son emploi et selon la charge qu'il devait porter, comme le Seigneur le lui avait ordonné.

chapitre précédent retour chapitre suivant