chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – 2 Rois 14

Amassia, roi de Juda

(Voir 2 Chron 25.1-4, 11-12, 17-28 ; 26.1-2)

14 Pendant la deuxième année du règne de Joas, fils de Joachaz, sur le royaume d'Israël, Amassia succéda comme roi de Juda à son père Joas ; 2 il avait vingt-cinq ans, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère, qui était de Jérusalem, s'appelait Yoaddan. 3 Amassia fit ce qui plaît au Seigneur, mais pourtant pas comme son ancêtre David ; il agit exactement comme son père Joas ; 4 il ne supprima pas les lieux sacrés ; les gens continuaient d'y aller pour offrir des sacrifices d'animaux et brûler des parfums.

5 Lorsque Amassia eut solidement établi son autorité royale, il fit mettre à mort les officiers qui avaient assassiné son père, le roi Joasd. [d Voir 12.21-22.] 6 Mais il épargna les enfants des assassins, pour respecter ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse ; en effet le Seigneur y a donné cet ordre : « On ne doit pas mettre à mort des parents pour des péchés commis par leurs enfants, ni des enfants pour des péchés commis par leurs parents ; un être humain ne peut être mis à mort que pour ses propres péchése ». [e Citation de Deut 24.16.] 7 Ce fut aussi Amassia qui battit dix mille soldats édomites dans la vallée du Sel ; au cours du combat, il s'empara de la ville de Sélaf, à laquelle il donna le nom de Yoctéel, nom qu'elle porte encore aujourd'hui. [f La vallée du Sel, qui relie la mer Morte au golfe d'Aqaba, s'appelle aujourd'hui la Araba. — Séla : localité édomite, au sud de la mer Morte. Certains l'identifient à Pétra.]

8 Là-dessus, Amassia envoya des messagers auprès du roi d'Israël, Joas, fils de Joachaz et petit-fils de Jéhu. Il lui faisait dire : « Viens ! Affrontons-nous dans un combat ! » 9 Joas adressa cette réponse à Amassia : « Il y avait une fois sur le mont Liban un buisson épineux ; il demanda à un cèdre du Liban de lui donner sa fille comme épouse pour son fils ; mais une bête sauvage du Liban passa sur le buisson et l'écrasa »g. [g Petite fable, rappelant celle de Jug 9.8-15, mais dont l'explication de détail est difficile : d'après le v. 10, il semble que Joas laisse entendre à Amassia, par cette fable, que sa prétention l'expose à un écrasement subit.] 10 Et Joas ajoutait : « Parce que tu as battu les Édomites, tu fais le fier ! Contente-toi de cette gloire et reste chez toi ! Pourquoi veux-tu commencer une guerre qui finira mal pour toi, et où tu seras battu avec toute l'armée de Juda ? »

11 Mais Amassia ne tint pas compte de cet avertissement. Alors Joas, roi d'Israël, se mit en campagne ; son armée et celle d'Amassia s'affrontèrent à Beth-Chémechh, au pays de Juda. [h Localité située à 25 km environ à l'ouest de Jérusalem.] 12 L'armée de Juda fut battue par celle d'Israël, et tous les soldats judéens s'enfuirent chez eux. 13 A Beth-Chémech, Joas, roi d'Israël, fit prisonnier le roi de Juda Amassia, fils de Joas et petit-fils d'Ahazia ; de là, il se rendit à Jérusalem et démolit la muraille de la ville sur une longueur de près de deux cents mètres, entre la porte d'Éfraïm et la porte de l'Anglei. [i La partie de muraille détruite se trouvait probablement dans le secteur nord ou nord-ouest de la ville.] 14 Il prit l'or, l'argent et tous les objets précieux qui se trouvaient dans le temple et dans le trésor du palais royal ; il prit également des otages et retourna à Samarie.

15 Le reste de l'histoire de Joas est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d'Israël ; on y raconte ce qu'il a fait, le courage qu'il a montré et la guerre qu'il a faite à Amassia, roi de Juda. 16 Lorsqu'il mourut, on l'enterra à Samarie dans le tombeau des rois d'Israël ; ce fut son fils Jéroboam qui lui succédaj. [j Les v. 15-16 répètent presque mot pour mot 13.12-13, où l'information donnée se trouve à une place plus normale.]

17 Après la mort de Joas, roi d'Israël, Amassia, roi de Juda, vécut encore quinze ans. 18 Le reste de l'histoire d'Amassia est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda.

19 A Jérusalem, des gens complotèrent contre Amassia ; celui-ci s'enfuit à Lakichk, mais on le fit poursuivre et mettre à mort à cet endroit. [k Lakich : localité sitée à 45 km environ au sud-ouest de Jérusalem (aujourd'hui Tell-ed-Duweir).] 20 Ensuite on ramena son corps à Jérusalem, sur un char tiré par plusieurs chevaux, et on l'enterra dans le tombeau familial de la Cité de David. 21 Azarial, fils d'Amassia, était âgé de seize ans lorsque le peuple de Juda le désigna comme roi pour succéder à son père. [l Azaria : ce roi est appelé Ozias dans le deuxième livre des Chroniques et dans les livres des prophètes.] 22 C'est lui qui, après la mort de son père, reconquit la ville d'Élathm et la rebâtit. [m Élath faisait partie du territoire édomite, qui s'était libéré de la domination de Juda (voir 8.20-22).]

Jéroboam II, roi d'Israël

23 Pendant la quinzième année du règne d'Amassia, fils de Joas, sur le royaume de Juda, Jéroboam, fils de Joas d'Israël, devint roi à Samarie ; il y régna quarante et un ans. 24 Il fit ce qui déplaît au Seigneur, et ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d'Israël à pécher. 25 Il reconquit tous les territoires qui avaient appartenu à Israël, depuis Lebo-Hamath au nord, jusqu'à la mer Morte au sud, conformément à ce que le prophète Jonas, fils d'Amittaï, de Gath-Héfer, avait annoncé de la part du Seigneur, le Dieu d'Israëln. [n Lebo-Hamath : voir Nomb 13.21 et la note. — mer Morte : appelée ici en hébreu mer de la Araba (comparer 14.7 et la note). — Jonas : l'Ancien Testament n'a pas conservé ce message du prophète Jonas.] 26 En effet, le Seigneur avait vu la tragiqueo misère de ce royaume : il n'y avait personne, vraiment plus personne pour secourir Israël. [o tragique : d'après les versions anciennes ; hébreu rebelle.] 27 Mais le Seigneur n'avait pas décidé d'exterminer ce peuple ; c'est pourquoi il le délivra par le moyen de Jéroboam, fils de Joas.

28 Le reste de l'histoire de Jéroboam est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d'Israël ; on y raconte tout ce qu'il a fait, le courage qu'il a montré dans les combats et la manière dont il a rendu à Israël les villes de Damas et de Hamath, qui avaient appartenu au royaume de David. 29 Lorsque Jéroboam mourut, on l'enterra à Samariep dans le tombeau des rois d'Israël ; ce fut son fils Zacharie qui lui succéda. [p on l'enterra à Samarie : d'après l'ancienne version grecque ; ces mots manquent dans le texte hébreu.]

chapitre précédent retour chapitre suivant