chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Osée 2

Le grand jour de Jizréel

2 Mais un jour les gens d'Israël
seront devenus trop nombreux
pour être recensés,
tels les grains de sable
impossibles à compter
sur le bord de la mer.
Et là même où Dieu leur disait :
“Vous n'êtes pas mon peuple”,
il les nommera au contraire :
“Fils du Dieu vivant”f.

[f Dans certaines éditions 2.1 et 2.2 sont numérotés 1.10 et 1.11 ; de même 2.3-25 est numéroté 2.1-23. — La fin du verset est citée en Rom 9.26.]

2 Alors Juda et Israël
retrouveront leur unité,
ils se donneront un chef unique
et seront maîtres du pays.
Voilà le grand jour de Jizréelg !

[g Voir la note sur 1.4. — seront maîtres du pays ou monteront du pays ; certains interprètent s'étendront hors du pays. — Jizréel retrouve ici son sens positif Dieu sème ; comparer 1.4.]

3 Dites de la part du Seigneur
à vos frères et à vos sœursh :

“Mon peuple” et “Bien-Aimée”.

[h vos frères et vos sœurs : non seulement les Israélites du Nord (v. 1), mais aussi les Judéens (v. 2).]

Israël, épouse infidèle

4 « Accusez Israël, votre mère,
ne vous en privez pas, dit le Seigneur,
car elle n'est plus ma femme
et je ne suis plus son mari.

« Qu'elle ôte de son visage
les marques de sa prostitution !
Qu'elle enlève d'entre ses seins
les signes de son adultèrei !

[i L'idolâtrie d'Israël est comparée à une prostitution et son infidélité à un adultère. Voir 1.2 et la note, et comparer Jér 2.20 ; 3.1 ; 5.7 ; 13.27.]

5 Sinon je la mettrai toute nue,
dans l'état où elle était
au jour de sa naissance !
Je changerai son territoire
en désert, en terre aride ;
je la ferai mourir de soif.

6 « Je n'aime pas ses enfants :
ce sont des enfants de prostituéej,

[j Voir 1.2 et la note.]

7 car leur mère s'est prostituée,
celle qui les a mis au monde
s'est conduite honteusement.
Elle se disait en effet :
“Je veux courir après mes amants,
eux qui me donnent mon pain et mon eau,
ma laine et mon lin, mon huile et mon vin.”

8 « Mais moi, le Seigneur,
je vais lui barrer la route
par une haie d'épines ;
je vais l'entourer d'un mur
pour l'empêcher désormais
de trouver son chemin.

9 C'est en vain qu'elle essaiera
de rejoindre ses amants ;
elle cherchera à les atteindre,
mais sans le moindre succès.
Alors elle se dira :
“Il faut que je revienne
à mon premier mari,
car j'étais heureuse alors,
bien plus qu'aujourd'hui !”

10 « Elle ne se rendait pas compte que
c'est moi qui lui donnais
le blé, le vin et l'huile fraîche ;
c'est moi qui l'enrichissais
de l'argent et de l'or
dont elle s'est servie pour Baal.

11 C'est pourquoi, je vais lui reprendre
mon blé au temps de la moisson
et mon vin au temps des vendanges.
Je vais lui arracher ma laine et mon lin,
qui lui servaient à se couvrir.

12 Oui, je la déshabillerai, pour sa honte,
sous le regard de ses amants.
Personne ne m'en empêchera.

13 Je mettrai fin à ses réjouissances,
à ses pèlerinages,
à ses fêtes de nouvelle lune,
à ses sabbats et autres cérémonies.

14 Je détruirai ses vignes et ses figuiers,
dont elle disait : “C'est le salaire
que m'ont versé mes amants.”
J'en ferai un terrain broussailleux
où les animaux des champs
viendront prendre leur nourriture.

15 Je lui ferai payer ainsi
le temps qu'elle consacrait
à Baal et aux dieux de cette espèce.
Elle leur offrait des sacrifices,
se parait d'anneaux et de colliers,
elle courait après ses amants,
et moi, elle m'oubliait,
déclare le Seigneur.

16 Je vais donc la reconquérir
et la reconduire au désert,
et je retrouverai sa confiance.

17 De là, je lui rendrai ses vignes ;
la sinistre vallée d'Akork

deviendra pour elle une porte
ouvrant sur l'espérance.
Elle m'y suivra volontiers,
comme lorsque elle était jeune,
comme au temps de la sortie d'Égypte. »

[k Akor (dont le nom évoque le malheur) : voir Jos 7.24 et la note ; 15.7.]

Le jour de la réconciliation

18 « En ce jour-là, dit le Seigneur,
elle m'appellera “mon mari”
et non plus “mon Baal, mon Maître”.

19 J'écarterai de son langage
le nom même de Baal
et des dieux de cette espèce,
on ne le prononcera plus.

20 Alors je conclurai pour mon peuple
un pacte solennel
avec les bêtes dans les champs,
les oiseaux dans les airs
et les bestioles sur le sol.
Je casserai et jetterai hors du pays
les arcs, les épées, toutes les armes,
et je permettrai à mon peuple
de dormir enfin tranquille.

21 Israël, c'est pour toujours
que je t'obtiendrai en mariage.
Pour t'obtenir je paierai le prix :
la loyauté et la justice,
l'amour et la tendresse.

22 Oui, je t'obtiendrai par la fidélité.
Alors tu me reconnaîtras
comme le Seigneur.

23 En ce jour-là, dit le Seigneur,
je serai un Dieu qui répond :
je répondrai aux besoins du ciel,
qui répondra aux besoins de la terrel,

[l Pour envoyer la pluie sur la terre, le ciel a besoin de la recevoir de Dieu.]

24 laquelle répondra aux besoins du blé,
du vin nouveau et de l'huile fraîche ;
et tout cela répondra
aux besoins de Jizréelm.

[m Osée joue ici sur le sens du nom Jizréel : Dieu sème (ou implante, v. 25) ; voir aussi 1.4.]

25 J'implanterai Jizréel dans le pays,
j'aimerai Mal-Aimée,
je dirai à Étrangern :

“Mon peuple, c'est toi”,
et lui me répondra : “Mon Dieu”. »

[n Mal-Aimée, Étranger : voir 1.6,9. — Verset cité en Rom 9.25 ; comparer 1 Pi 2.10.]

chapitre précédent retour chapitre suivant