chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Ésaïe 19

Le désarroi des Égyptiens

19 Message intitulé “L'Égypte”.

Voici le Seigneur :
il arrive en Égypte,
porté par un nuage rapide.
Les faux dieux de l'Égypte s'affolent devant lui,
et les Égyptiens voient fondre leur couraget.

[t Sur les Égyptiens voir Jér 46.2-26 ; Ézék 29—32.]

2 « Je vais les exciter les uns contre les autres,
dit le Seigneur,
au point qu'ils se battront entre eux,
individu contre individu,
ville contre ville,
royaume contre royaumeu.

[u C'est vers l'époque de la mort du roi Ahaz (voir 14.28 et la note) que des factions rivales se disputèrent le pouvoir en Basse-Égypte, ce qui permit aux rois éthiopiens de la 25e dynastie (voir chap. 18) de s'imposer à tout le pays.]

3 Les Égyptiens en perdront la tête,
j'embrouillerai leur politique.
Alors ils consulteront leurs faux dieux
et ceux qui évoquent les morts,
ou interrogent les esprits.

4 Je livrerai l'Égypte
au pouvoir d'un maître dur ;
c'est un roi brutal
qui dominera sur elle. »
Voilà ce que déclare
le Maître suprême,
le Seigneur de l'univers.

5 L'eau tarit dans le Nil,
le fleuve est complètement à sec.

6 Les canaux empestent ;
dans les bras du fleuve égyptien,
le niveau des eaux baisse
jusqu'à l'assèchement.
Papyrus et roseaux se fanent,

7 comme les herbes aquatiques
à l'embouchure du Nil.
Et tous les terrains cultivés
que le fleuve fertilisait
sont secs, balayés par le vent.
Il ne reste plus rien.

8 Les pêcheurs se plaignent et se lamentent,
ceux qui jetaient leur ligne dans le Nil
et ceux qui lançaient leurs filets
à la surface de l'eau,
tous sont dans la consternation.

9 C'est la déception aussi
pour ceux qui travaillaient le lin.
Les femmes qui le démêlaient,
les hommes qui le tissaient
sont pâles d'inquiétudev.

[v pâles d'inquiétude : d'après le principal manuscrit hébreu d'Ésaïe trouvé à Qumrân ; texte hébreu traditionnel obscur.]

10 Les tisserands sont accablésw,
ceux qui gagnaient ainsi leur vie
sont tous découragés.

[w les tisserands : d'après deux manuscrits trouvés à Qumrân et deux versions anciennes ; l'hébreu traditionnel, peu clair, est traduit par certains ceux qui préparent les boissons. — ceux qui gagnaient ainsi leur vie (ou les travailleurs salariés) : autre traduction les fabricants de bière.]

11 Les princes de la ville de Soanx
sont des incapables ;
les experts du Pharaon
forment un conseil stupide.
Comment chacun de vous
peut-il dire au Pharaon :
« Je suis un fils d'expert, moi,
un descendant des rois d'autrefois » ?

[x Soan ou Tanis : ville de l'est du delta du Nil.]

12 Pharaon, où sont-ils, tes experts ?
Qu'ils te renseignent donc
et te fassent connaître
ce que le Seigneur de l'univers
a décidé contre l'Égypte !

13 Les princes de Soan
sont devenus stupides,
et ceux de Memphisy
se font des illusions.
Ce sont eux, les chefs des provinces,
qui égarent l'Égypte !

[y Memphis : ancienne capitale de Basse-Égypte, située à une vingtaine de kilomètres au sud du Caire.]

14 Parmi eux le Seigneur
a jeté le désarroi :
oui, ils égarent l'Égypte
dans tout ce qu'elle entreprend.
Elle est comme un ivrogne
qui titube dans ce qu'il a vomi.

15 Du haut en bas de la société, il n'y a plus personne en Égypte pour entreprendre rien qui vaille.

L'avenir de l'Égypte

16 Un jour, les Égyptiens feront penser à des femmelettes ; ils trembleront de peur quand le Seigneur de l'univers les menacera en agitant le bras. 17 Pour eux, la terre de Juda restera un souvenir humiliant. Chaque fois qu'on la rappellera devant eux, ils prendront peur à l'idée de ce que le Seigneur de l'univers pourrait décider contre eux.

18 Un jour, il y aura en Égypte cinq villes où l'on parlera l'hébreu, et où l'on aura fait serment d'appartenir au Seigneur de l'univers. Le nom de l'une d'elles sera Ville-du-Soleilz. [z l'hébreu ou la langue du pays de Canaan. — Ville-du-Soleil (ou Héliopolis, à l'entrée du delta du Nil) : d'après de nombreux manuscrits hébreux et plusieurs versions anciennes ; texte traditionnel Ville de la Destruction. — Pour l'ensemble du verset voir Jér 44.1 ; És 45.23.]

19 Un jour, il y aura au centre de l'Égypte un autel dédié au Seigneur, et une pierre dressée en son honneur à la frontière du pays. 20 Ce sera un signe attestant que le Seigneur de l'univers est présent en Égypte. Quand les Égyptiens appelleront le Seigneur au secours contre ceux qui les oppriment, il leur enverra un sauveur, qui prendra leur défense et les délivrera. 21 Alors le Seigneur se révélera aux Égyptiens, ceux-ci le connaîtront et l'adoreront par leurs sacrifices et leurs offrandes, ils lui feront des promesses et ils les tiendront. 22 Quand le Seigneur aura frappé les Égyptiens, il les guérira : eux-mêmes reviendront à lui, il accueillera leurs demandes et les guérira.

23 Un jour, une route reliera l'Égypte à l'Assyrie. Les Assyriens iront en Égypte et les Égyptiens en Assyrie. Ensemble ils rendront un culte au Seigneur.

24 Un jour, à côté de l'Égypte et de l'Assyrie, il y aura en troisième lieu Israël, exemple vivant de la bénédiction que Dieu apportera au monde. 25 Le Seigneur de l'univers bénira le monde en ces termes : « Je bénis l'Égypte, mon peuple, l'Assyrie, que j'ai créée de mes mains, et Israël, la part qui est bien à moia. » [a Comparer Ps 87.4-5.]

chapitre précédent retour chapitre suivant