chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Ésaïe 57

57 Quant aux fidèles, ils sont mis à mort
sans que personne s'en soucie ;
les braves gens succombent
sans que personne y prenne garde.
Oui, les fidèles succombent,
victimes des méchants.

2 Mais la paix reviendra,
et ceux qui suivent le droit chemin
pourront enfin dormir tranquilles.

Reproches au peuple idolâtre

3 Approchez ici, vous autres,
enfants de sorcière,
race adultère et prostituéeu !

[u Voir Osée 2.4 et la note.]

4 De qui vous moquez-vous ?
A qui faites-vous des grimaces
et tirez-vous la langue ?
N'est-il pas vrai que vous êtes
des enfants désobéissants,
une race menteuse ?

5 Vous vous excitez près des grands arbres,
sous tout ce qui porte des feuillesv.
Vous sacrifiez des enfants
sur le bord des torrents,
à l'abri des cavernes.

[v Dans les v. 5-8 le prophète fait allusion aux cultes de la fécondité dénoncés aussi en És 1.29 ; Jér 2.20 ; Ézék 6.13 ; etc.]

6 Les pierres lisses du torrentw,
voilà ton bien le plus sacré,
la part qui est la tienne, Israël !
C'est pour elles que tu répands
du vin en sacrifice,
et que tu présentes des offrandes !
Devrais-je m'y résigner,
demande le Seigneur ?

[w pierres lisses du torrent : peut-être emblèmes (sexuels) d'un culte de la fécondité ; voir la note précédente.]

7 Tu te prépares un lit
sur toutes les hauteurs.
C'est là que tu montes
pour offrir des sacrifices.

8 Tu as fixé ton fétiche
derrière le montant de la porte.
En cachette de moi tu te déshabilles,
tu montes sur ton lit,
tu y fais de la place.
Tu as fait un pacte avec tes amants,
tu aimes coucher avec eux,
tu contemples la chosex !

[x Tu as fait un pacte avec tes amants : traduction incertaine d'un texte obscur. — la chose (ou la main) : probablement un euphémisme pour désigner le sexe.]

9 Tu t'es enduite d'huile
pour aller trouver le grand roiy,
tu t'es richement parfumée.
Tu as envoyé des messagers
jusque très loin d'ici,
et tu es descendue jusqu'au séjour des morts.

[y le grand roi : le maître de l'empire qui dominait alors le Moyen-Orient, sans qu'on puisse préciser davantage. Autre interprétation le dieu Mélek (le roi), parfois nommé Molek dans l'AT.]

10 A force de démarches,
tu as fini par te fatiguer.
Mais tu n'as pas dit :
« Inutile d'insister ».
Tu as retrouvé tes forces,
tu as surmonté ta fatigue.

11 Qui donc te faisait si peur
pour que tu me trompes à ce point,
que tu ne penses plus à moi
et me chasses de ton souvenir ?
Je ne disais rien depuis longtemps ;
c'est sans doute pour cela
que tu ne me respectes plus.

12 Mais je vais dénoncer
ta prétendue innocence
et tes agissements.
Tu n'en tireras aucun profit.

13 Quand tu appelleras au secours,
eh bien, qu'elle te tire d'affaire,
ta collection de faux dieux !
Que le vent les emporte tous,
qu'un souffle les balaye !
Mais ceux qui chercheront
un refuge auprès de moi
recevront le pays
comme leur propriété,
et ils posséderont
la montagne qui m'est consacréez.

[z Voir 56.7 et la note.]

La guérison du peuple de Dieu

14 Le Seigneur avait dit :
« Réparez le chemin,
dépêchez-vous, ouvrez la voie,
enlevez les obstacles
devant les pas de mon peuple. »

15 Or voici ce que déclare
celui qui est plus haut que tout,
dont la demeure est éternelle
et dont le nom est unique :
« Moi, l'unique vrai Dieu, j'habite là-haut,
mais je suis avec les hommes
qui se trouvent accablés
et ont l'esprit d'humilité,
pour rendre la vie aux humiliés,
pour rendre la vie aux accablésa.

[a Voir Ps 34.19 ; 51.19.]

16 Car ce n'est pas sans fin
que je fais des reproches
ou que je reste irrité.
Sinon tous ceux que j'ai créés
perdraient le souffle de la vie.

17 Les torts d'Israël,
ses gains malhonnêtes m'ont irrité.
Dans ma colère je l'ai frappé,
je ne voulais plus le voir.
Mais il est resté infidèle,
il n'en a fait qu'à sa tête,

18 je connais bien sa conduite.
Or voici quelle sera ma revanche :
je le guérirai, je le guiderai,
je le réconforterai !
Quant à ceux qui portaient le deuil,

19 je mettrai sur leurs lèvres
des exclamations de joie.
Salut, salut pour tous,
aux plus lointains comme aux plus prochesb,
dit le Seigneur.
Oui, je guérirai mon peuple. »

[b On trouve une allusion à ce verset en Éph 2.17.]

20 Mais les gens sans foi ni loi
sont comme la mer agitée,
incapable de se calmer,
et dont les eaux rejettent
toutes sortes de saletés.

21 « Le salut, a dit mon Dieu,
n'est pas pour les gens sans foi ni loic. »

[c Voir 48.22.]

chapitre précédent retour chapitre suivant