chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Jérémie 23

Les mauvais dirigeants et le roi sauveur

23 « Quel malheur ! dit le Seigneur. Les dirigeants de mon peuple sont de mauvais bergers, qui laissent mon troupeau dépérir et s'égarer. » 2 Voici donc ce que déclare le Seigneur, le Dieu d'Israël, au sujet de ces bergers : « Vous avez laissé mon troupeau s'égarer et se disperser. Vous ne vous êtes pas occupés de lui. Eh bien, moi, je vais m'occuper de vous et de vos agissements, dit le Seigneur !

3 « Je vais rassembler moi-même les survivants de mon troupeau, dans tous les pays où je les ai dispersés. Je les ramènerai à leur pâturage, où ils pourront prospérer et se multiplier. 4 Je mettrai à leur tête de vrais bergers, grâce auxquels ils n'auront plus ni peur ni frayeur. Aucun d'eux ne manquera plus à l'appelz, dit le Seigneur. » [z En hébreu, le jeu de mots amorcé au v. 2 (vous ne vous êtes pas occupés de... je vais m'occuper de...) se prolonge au v. 4 avec le verbe rendu ici par manquer à l'appel.]

5 « Le jour vient, dit le Seigneur,
où je ferai naître
un vrai descendant de Davida.
Il sera un roi compétent,
il agira dans le pays
selon le droit et l'ordre que je veux.

[a Comparer 33.14-16. Voir aussi 2 Sam 7.11b-16.]

6 Quand il régnera, Juda sera libéré,
Israël vivra tranquille.
Voici le nom qu'on lui donnera :
“Le Seigneur est notre salut”b.

[b En hébreu l'expression évoque le nom du roi Sédécias : elle est appliquée à Jérusalem en 33.16.]

7 « Oui, le jour vient, dit le Seigneur, où l'on prêtera serment, non plus en déclarant “Je le jure par le Seigneur vivant, qui a retiré d'Égypte les Israélites...”, 8 mais “Je le jure par le Seigneur vivant, qui a retiré la race d'Israël des pays du nord, et de toutes les régions où il l'avait dispersée, pour qu'elle vive à nouveau dans sa patriec !” » [c V. 7-8 : voir 16.14-15.]

Des prophètes indignes

9 Déclarations sur les prophètesd.

L'émotion m'a brisé,
je tremble de tout mon corps.
je suis comme un homme ivre,
étourdi par le vin.
C'est à cause du Seigneur,
de l'unique vrai Dieu,
et de ce qu'il m'a dit :

[d Le début du v. 9 constitue un titre pour le passage 23.9-40, appelé parfois Livret sur les prophètes.]

10 « Le pays est rempli
de gens qui commettent l'adultèree.
Ils se précipitent vers le mal,
ils sont pleins de courage
pour des pratiques inadmissibles.
Par une malédiction la terre est en deuil,
tout est sec dans les pâturages du pays.

[e adultère : voir v. 14 ; 29.23, ainsi que les notes sur 2.20 et 3.8.]

11 Prophètes aussi bien que prêtres,
tous sont des crapules.
On trouve jusque dans mon temple
les traces de leurs méfaits,
déclare le Seigneur.

12 C'est pourquoi leur chemin
va devenir glissant.
Ils se cogneront dans le noir,
ils se retrouveront par terre,
quand je leur enverrai le malheur,
quand j'interviendrai contre eux »,
déclare le Seigneur.

Des prophètes pires qu'à Samarie

13 « Ce que j'avais constaté
chez les prophètes de Samarief
m'avait profondément choqué,
dit le Seigneur.
Ils parlaient au nom du dieu Baal,
ils égaraient Israël, mon peuple.

[f Samarie, capitale de l'ancien royaume d'Israël, avait été conquise par les Assyriens environ un siècle avant Jérémie.]

14 Mais ce que je constate
à Jérusalem chez les prophètes
est abominable :
ils pratiquent l'adultère,
ils vivent dans le mensonge,
ils encouragent les malfaiteurs.
Ils empêchent ainsi chacun
de renoncer à mal agir.
Ils m'apparaissent tous
comme les gens de Sodome,
et les habitants de Jérusalem
ne valent pas mieux
que ceux de Gomorrheg. »

[g adultère : voir v. 10 ; 29.23 et les notes sur 2.20 et 3.8. — Sodome et Gomorrhe : voir Gen 18.20-21 ; 19.1-9. Comparer És 1.10 ; Ézék 16.49.]

15 Voici donc ce que déclare
le Seigneur de l'univers
au sujet des prophètes :
« Je vais les nourrir d'amertume,
les forcer à boire
de l'eau empoisonnée :
les prophètes de Jérusalem
sont en effet une source polluée
qui contamine tout le pays. »

Des prophètes menteurs

16 Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers :

« N'écoutez pas
ce que vous disent les prophètes ;
ils vous bercent d'illusions.
Les révélations qu'ils vous annoncent
sortent de leur propre esprit,
cela ne vient pas de moi.

17 A ceux qui se moquent de moi
ils osent annoncer : “Le Seigneur a dit :
Tout ira bien pour vous”.
A ceux-là mêmes qui ne suivent
que leurs propres intentions,
ils déclarent
“Le malheur ne vous atteindra pas”.

18 Mais lequel était présent
à mon conseil ?
Lequel a vu et entendu
ce que j'y disais, moi le Seigneur ?
Lequel a saisi ma parole
et l'a comprise ? »

Jérémie

19 Voici venir un ouragan :
c'est la colère du Seigneur.
Un cyclone s'abat
sur la tête des coupables.

20 Et l'indignation du Seigneur
ne cessera pas
avant qu'il ait réalisé
tout ce qu'il a décidé.
Un jour, vous comprendrez celah.

[h V. 19-20 : voir 30.23-24.]

le Seigneur

21 « Je n'ai pas envoyé ces prophètes,
et pourtant ils courent, dit le Seigneur.
Je ne leur ai rien dit,
pourtant ils font des déclarations.

22 S'ils avaient été présents à mon conseil,
ils pourraient transmettre à mon peuple
tout ce que j'ai dit ;
ils l'amèneraient à renoncer
à sa mauvaise conduite,
au mal qu'il fait. »

Le Seigneur présent dans tout l'univers

23 « Serais-je un Dieu à la vue courte ?
demande le Seigneur.
Non, je reste un Dieu qui voit de loin.

24 Si quelqu'un se cache,
suis-je incapable de le voir ?
demande le Seigneur.
Ma présence remplit le ciel et la terre ;
ne le savez-vous pas ? »
demande le Seigneur.

Ne pas confondre la paille avec le grain

25 « Moi, le Seigneur, j'ai entendu ce que disent les prophètes. Ils prétendent parler de ma part, mais c'est faux. Ils annoncent : “J'ai eu un rêve, une vision !” 26 Jusqu'à quand en sera-t-il ainsi ? Qu'y a-t-il dans l'esprit de ces prophètes, quand ils proclament ce qui est faux, ce qui n'est qu'invention trompeuse ? 27 Avec leurs visions, qu'ils se racontent l'un à l'autre, ils ne visent qu'à faire oublier à mon peuple qui je suis, comme ses ancêtres, qui m'avaient oublié au profit du dieu Baal. 28 Si un prophète a un rêve, eh bien, qu'il raconte son rêve ! Mais s'il a un message de moi, eh bien, qu'il le proclame fidèlement !

Il ne faut pas confondre
la paille avec le grain,
déclare le Seigneur.

29 Ma parole est comme un feu,
comme un puissant marteau
qui brise le rocher.

30 « C'est pourquoi, déclare le Seigneur, je vais m'attaquer aux prophètes, qui se volent mes paroles l'un à l'autre. 31 Oui, déclare le Seigneur, je vais m'attaquer à ces soi-disant prophètes, qui confondent leur parole avec la mienne. 32 Je vais m'attaquer à ceux qui font état de prétendues visions prophétiques. En les racontant ils égarent mon peuple par leurs mensonges prétentieux. Moi, je ne leur ai confié aucune mission, je ne leur ai donné aucun ordre. Ils n'apportent donc aucune aide à mon peuple, déclare le Seigneur. »

La parole du Seigneur est-elle un fardeau ?

33 Le Seigneur dit à Jérémie : « Si un prophète, ou un prêtre, ou n'importe qui te demande : “Quel est le message du Seigneur, quel fardeau nous impose-t-il ?”, tu répondras : “C'est vous qui êtes un fardeaui, dit le Seigneur. C'est pourquoi je me débarrasserai de vous.” [i C'est vous qui êtes un fardeau : d'après les anciennes versions grecque et latine ; hébreu ce qui est un fardeau. Le prophète joue sur les deux sens possibles du mot hébreu massa, qui peut signifier message ou fardeau, charge.] 34 Si un prophète, un prêtre, ou n'importe qui parle d'un fardeau imposé par le Seigneur, j'interviendrai contre lui et contre sa famille. 35 Ce que vous devez vous demander l'un à l'autre, c'est : “Qu'a répondu le Seigneur ?” ou “Qu'a dit le Seigneur ?” — 36 Quant à l'expression fardeau imposé par le Seigneur, on ne doit plus la mentionner. La parole du Seigneur est-elle un fardeau pour l'hommej ? Non, bien sûr ! Mais en parlant ainsi on falsifie la parole du Dieu vivant, le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël. — [j on ne doit plus la mentionner : d'après l'ancienne version grecque ; texte hébreu traditionnel (avec d'autres voyelles) on ne s'en souviendra plus. — La parole du Seigneur est-elle un fardeau pour l'homme ? Autre traduction parfois proposée Le fardeau sera pour chacun sa propre parole.] 37 Oui, ce qu'il faut demander à un prophète, c'est : “Que t'a répondu le Seigneur, que t'a-t-il dit ?” 38 Si vous continuez à parler d'un fardeau imposé par le Seigneur malgré mon interdiction, eh bien, voici ce que je vous déclare : 39 je vais vous charger sur mes épaules comme un fardeauk et je me débarrasserai de vous, ainsi que de cette ville, que j'avais donnée à vos ancêtres et à vous ; [k je vais vous charger sur mes épaules comme un fardeau : d'après quelques manuscrits hébreux soutenus par plusieurs versions anciennes ; texte hébreu traditionnel je vais vous oublier tout à fait.] 40 je vous livrerai à une honte et à un déshonneur qu'on n'oubliera pas de si tôt. »

chapitre précédent retour chapitre suivant