chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Job 11

Intervention de Sofar : Reviens à Dieu

11 Sofar de Naama prit alors la parole et dit à Job :

2 Ne faut-il pas répondre à ce flot de paroles ?
Savoir parler ne prouve pas qu'on ait raison !

3 Tes beaux discours vont-ils laisser les gens muets ?
Te moqueras-tu du monde sans qu'on te blâme ?

4 Tu as même affirmé : « Ce que je dis est vrai ;
oui, Dieu m'en est témoin, je suis irréprochable ».

5 Ah, combien j'aimerais que Dieu dise son mot
et qu'il consente à te parler directement !

6 Il te révélerait son secret savoir-faire
— qui est trop merveilleux pour notre intelligence —.
Tu comprendrais alors
que Dieu laisse passer une part de tes fautes.

*

7 Mais peux-tu découvrir les profondeurs de Dieu,
peux-tu saisir la perfection du Dieu très-grand ?

8 Elle est plus haute que le ciel ; que feras-tu ?
Elle est plus profonde que le monde des morts ;
que peux-tu en savoir ?

9 Elle est, en étendue, plus vaste que la terre,
plus large que la mer.

10 Si Dieu arrête donc un coupable en passant
et s'il l'appelle à comparaître au tribunal,
qui s'y opposera ?

11 Car Dieu reconnaît bien les gens sans consistance ;
sans effort d'attention, il voit où est le mal.

12 Mais un idiot sera enfin intelligent
quand l'âne sauvage naîtra domestiqués !

[s Le v. 12 est peu clair en hébreu et la traduction reste incertaine. — L'âne sauvage était réputé pour son caractère indomptable.]

*

13 Toi cependant, tu dois tendre ton cœur vers Dieu
et le prier en étendant les mains vers lui.

14 Si tes mains sont salies par le mal, nettoie-les,
ne laisse pas chez toi de place à l'injustice.

15 Alors tu seras sans tache, la tête haute,
rien ne t'ébranlera, rien ne te fera peur.

16 Et tu ne garderas pas plus de souvenirs
de tes malheurs présents que de l'eau écoulée.

17 La vie te deviendra plus radieuse encore
que le jour à midi ;
l'obscurité se changera en clair matin.

18 Tu reprendras espoir, tu reprendras confiance :
voyant que tout va bient, tu dormiras tranquille.

[t Le sens de l'hébreu est discuté ; autre traduction (même si) tu as perdu la face.]

19 Personne ne viendra déranger ton repos,
tout le monde au contraire voudra te flatter.

20 Mais les méchants s'usent les yeux
à chercher du secours, ils n'ont aucune issue,
et leur dernier espoir est d'expirer enfin.

chapitre précédent retour chapitre suivant